Índice

Gênesis 27

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

à åÇéÀäÄé ëÌÄé-æÈ÷Åï éÄöÀçÈ÷, åÇúÌÄëÀäÆéïÈ òÅéðÈéå îÅøÀàÉú; åÇéÌÄ÷ÀøÈà àÆú-òÅùÒÈå áÌÀðåÉ äÇâÌÈãÉì, åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå áÌÀðÄé, åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå, äÄðÌÅðÄé. 1 Quando Isaque já estava velho, e se lhe enfraqueciam os olhos, de maneira que não podia ver, chamou a Esaú, seu filho mais velho, e disse-lhe:  Meu filho! Ele lhe respondeu:  Eis-me aqui!
á åÇéÌÉàîÆø, äÄðÌÅä-ðÈà æÈ÷ÇðÀúÌÄé; ìÉà éÈãÇòÀúÌÄé, éåÉí îåÉúÄé. 2 Disse-lhe o pai:  Eis que agora estou velho, e não sei o dia da minha morte;
â åÀòÇúÌÈä ùÒÈà-ðÈà ëÅìÆéêÈ, úÌÆìÀéÀêÈ åÀ÷ÇùÑÀúÌÆêÈ; åÀöÅà, äÇùÌÒÈãÆä, åÀöåÌãÈä ìÌÄé, öéãä (öÈéÄã). 3 toma, pois, as tuas armas, a tua aljava e o teu arco; e sai ao campo, e apanha para mim alguma caça;
ã åÇòÂùÒÅä-ìÄé îÇèÀòÇîÌÄéí ëÌÇàÂùÑÆø àÈäÇáÀúÌÄé, åÀäÈáÄéàÈä ìÌÄé--åÀàÉëÅìÈä:  áÌÇòÂáåÌø úÌÀáÈøÆëÀêÈ ðÇôÀùÑÄé, áÌÀèÆøÆí àÈîåÌú. 4 e faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; a fim de que a minha alma te abençoe, antes que morra.
ä åÀøÄáÀ÷Èä ùÑÉîÇòÇú--áÌÀãÇáÌÅø éÄöÀçÈ÷, àÆì-òÅùÒÈå áÌÀðåÉ; åÇéÌÅìÆêÀ òÅùÒÈå äÇùÌÒÈãÆä, ìÈöåÌã öÇéÄã ìÀäÈáÄéà. 5 Ora, Rebeca estava escutando quando Isaque falou a Esaú, seu filho.  Saiu, pois, Esaú ao campo para apanhar caça e trazê-la.
å åÀøÄáÀ÷Èä, àÈîÀøÈä, àÆì-éÇòÂ÷Éá áÌÀðÈäÌ, ìÅàîÉø:  äÄðÌÅä ùÑÈîÇòÀúÌÄé àÆú-àÈáÄéêÈ, îÀãÇáÌÅø àÆì-òÅùÒÈå àÈçÄéêÈ ìÅàîÉø. 6 Disse então Rebeca a Jacó, seu filho:  Eis que ouvi teu pai falar com Esaú, teu irmão, dizendo:
æ äÈáÄéàÈä ìÌÄé öÇéÄã åÇòÂùÒÅä-ìÄé îÇèÀòÇîÌÄéí, åÀàÉëÅìÈä; åÇàÂáÈøÆëÀëÈä ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, ìÄôÀðÅé îåÉúÄé. 7 Traze-me caça, e faze-me um guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante do Senhor, antes da minha morte.
ç åÀòÇúÌÈä áÀðÄé, ùÑÀîÇò áÌÀ÷ÉìÄé--ìÇàÂùÑÆø àÂðÄé, îÀöÇåÌÈä àÉúÈêÀ. 8 Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:
è ìÆêÀ-ðÈà, àÆì-äÇöÌÉàï, åÀ÷Çç-ìÄé îÄùÌÑÈí ùÑÀðÅé âÌÀãÈéÅé òÄæÌÄéí, èÉáÄéí; åÀàÆòÁùÒÆä àÉúÈí îÇèÀòÇîÌÄéí ìÀàÈáÄéêÈ, ëÌÇàÂùÑÆø àÈäÅá. 9 Vai ao rebanho, e traze-me de lá das cabras dois bons cabritos; e eu farei um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta;
é åÀäÅáÅàúÈ ìÀàÈáÄéêÈ, åÀàÈëÈì, áÌÇòÂáËø àÂùÑÆø éÀáÈøÆëÀêÈ, ìÄôÀðÅé îåÉúåÉ. 10 e levá-lo-ás a teu pai, para que o coma, a fim de te abençoar antes da sua morte.
éà åÇéÌÉàîÆø éÇòÂ÷Éá, àÆì-øÄáÀ÷Èä àÄîÌåÉ:  äÅï òÅùÒÈå àÈçÄé àÄéùÑ ùÒÈòÄø, åÀàÈðÉëÄé àÄéùÑ çÈìÈ÷. 11 Respondeu, porém, Jacó a Rebeca, sua mãe:  Eis que Esaú, meu irmão, é peludo, e eu sou liso.
éá àåÌìÇé éÀîËùÌÑÅðÄé àÈáÄé, åÀäÈéÄéúÄé áÀòÅéðÈéå ëÌÄîÀúÇòÀúÌÅòÇ; åÀäÅáÅàúÄé òÈìÇé ÷ÀìÈìÈä, åÀìÉà áÀøÈëÈä. 12 Porventura meu pai me apalpará e serei a seus olhos como enganador; assim trarei sobre mim uma maldição, e não uma bênção.
éâ åÇúÌÉàîÆø ìåÉ àÄîÌåÉ, òÈìÇé ÷ÄìÀìÈúÀêÈ áÌÀðÄé; àÇêÀ ùÑÀîÇò áÌÀ÷ÉìÄé, åÀìÅêÀ ÷Çç-ìÄé. 13 Respondeu-lhe sua mãe:  Meu filho, sobre mim caia essa maldição; somente obedece à minha voz, e vai trazer-mos.
éã åÇéÌÅìÆêÀ, åÇéÌÄ÷ÌÇç, åÇéÌÈáÅà, ìÀàÄîÌåÉ; åÇúÌÇòÇùÒ àÄîÌåÉ îÇèÀòÇîÌÄéí, ëÌÇàÂùÑÆø àÈäÅá àÈáÄéå. 14 Então ele foi, tomou-os e os trouxe a sua mãe, que fez um guisado saboroso como seu pai gostava.
èå åÇúÌÄ÷ÌÇç øÄáÀ÷Èä àÆú-áÌÄâÀãÅé òÅùÒÈå áÌÀðÈäÌ äÇâÌÈãÉì, äÇçÂîËãÉú, àÂùÑÆø àÄúÌÈäÌ, áÌÇáÌÈéÄú; åÇúÌÇìÀáÌÅùÑ àÆú-éÇòÂ÷Éá, áÌÀðÈäÌ äÇ÷ÌÈèÈï. 15 Depois Rebeca tomou as melhores vestes de Esaú, seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e vestiu a Jacó, seu filho mais moço;
èæ åÀàÅú, òÉøÉú âÌÀãÈéÅé äÈòÄæÌÄéí, äÄìÀáÌÄéùÑÈä, òÇì-éÈãÈéå--åÀòÇì, çÆìÀ÷Çú öÇåÌÈàøÈéå. 16 com as peles dos cabritos cobriu-lhe as mãos e a lisura do pescoço;
éæ åÇúÌÄúÌÅï àÆú-äÇîÌÇèÀòÇîÌÄéí åÀàÆú-äÇìÌÆçÆí, àÂùÑÆø òÈùÒÈúÈä, áÌÀéÇã, éÇòÂ÷Éá áÌÀðÈäÌ. 17 e pôs o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de Jacó, seu filho.
éç åÇéÌÈáÉà àÆì-àÈáÄéå, åÇéÌÉàîÆø àÈáÄé; åÇéÌÉàîÆø äÄðÌÆðÌÄé, îÄé àÇúÌÈä áÌÀðÄé. 18 E veio Jacó a seu pai, e chamou:  Meu pai! E ele disse:  Eis-me aqui; quem és tu, meu filho?
éè åÇéÌÉàîÆø éÇòÂ÷Éá àÆì-àÈáÄéå, àÈðÉëÄé òÅùÒÈå áÌÀëÉøÆêÈ--òÈùÒÄéúÄé, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÇøÀúÌÈ àÅìÈé; ÷åÌí-ðÈà ùÑÀáÈä, åÀàÈëÀìÈä îÄöÌÅéãÄé--áÌÇòÂáåÌø, úÌÀáÈøÀëÇðÌÄé ðÇôÀùÑÆêÈ. 19 Respondeu Jacó a seu pai:  Eu sou Esaú, teu primogênito; tenho feito como me disseste; levanta-te, pois, senta-te e come da minha caça, para que a tua alma me abençoe.
ë åÇéÌÉàîÆø éÄöÀçÈ÷ àÆì-áÌÀðåÉ, îÇä-æÌÆä îÄäÇøÀúÌÈ ìÄîÀöÉà áÌÀðÄé; åÇéÌÉàîÆø, ëÌÄé äÄ÷ÀøÈä éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ìÀôÈðÈé. 20 Perguntou Isaque a seu filho:  Como é que tão depressa a achaste, filho meu? Respondeu ele:  Porque o Senhor, teu Deus, a mandou ao meu encontro.
ëà åÇéÌÉàîÆø éÄöÀçÈ÷ àÆì-éÇòÂ÷Éá, âÌÀùÑÈä-ðÌÈà åÇàÂîËùÑÀêÈ áÌÀðÄé:  äÇàÇúÌÈä æÆä áÌÀðÄé òÅùÒÈå, àÄí-ìÉà. 21 Então disse Isaque a Jacó:  Chega-te, pois, para que eu te apalpe e veja se és meu filho Esaú mesmo, ou não.
ëá åÇéÌÄâÌÇùÑ éÇòÂ÷Éá àÆì-éÄöÀçÈ÷ àÈáÄéå, åÇéÀîËùÌÑÅäåÌ; åÇéÌÉàîÆø, äÇ÷ÌÉì ÷åÉì éÇòÂ÷Éá, åÀäÇéÌÈãÇéÄí, éÀãÅé òÅùÒÈå. 22 chegou-se Jacó a Isaque, seu pai, que o apalpou, e disse:  A voz é a voz de Jacó, porém as mãos são as mãos de Esaú.
ëâ åÀìÉà äÄëÌÄéøåÉ--ëÌÄé-äÈéåÌ éÈãÈéå ëÌÄéãÅé òÅùÒÈå àÈçÄéå, ùÒÀòÄøÉú; åÇéÀáÈøÀëÅäåÌ. 23 E não o reconheceu, porquanto as suas mãos estavam peludas, como as de Esaú seu irmão; e abençoou-o.
ëã åÇéÌÉàîÆø, àÇúÌÈä æÆä áÌÀðÄé òÅùÒÈå; åÇéÌÉàîÆø, àÈðÄé. 24 No entanto perguntou:  Tu és mesmo meu filho Esaú? E ele declarou:  Eu o sou.
ëä åÇéÌÉàîÆø, äÇâÌÄùÑÈä ìÌÄé åÀàÉëÀìÈä îÄöÌÅéã áÌÀðÄé--ìÀîÇòÇï úÌÀáÈøÆëÀêÈ, ðÇôÀùÑÄé; åÇéÌÇâÌÆùÑ-ìåÉ, åÇéÌÉàëÇì, åÇéÌÈáÅà ìåÉ éÇéÄï, åÇéÌÅùÑÀúÌÀ. 25 Disse-lhe então seu pai:  Traze-mo, e comerei da caça de meu filho, para que a minha alma te abençoe:  E Jacó lho trouxe, e ele comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu.
ëå åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå, éÄöÀçÈ÷ àÈáÄéå:  âÌÀùÑÈä-ðÌÈà åÌùÑÀ÷Èä-ìÌÄé, áÌÀðÄé. 26 Disse-lhe mais Isaque, seu pai:  Aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.
ëæ åÇéÌÄâÌÇùÑ, åÇéÌÄùÌÑÇ÷-ìåÉ, åÇéÌÈøÇç àÆú-øÅéçÇ áÌÀâÈãÈéå, åÇéÀáÈøÀëÅäåÌ; åÇéÌÉàîÆø, øÀàÅä øÅéçÇ áÌÀðÄé, ëÌÀøÅéçÇ ùÒÈãÆä, àÂùÑÆø áÌÅøÀëåÉ éÀäåÈä. 27 E ele se aproximou e o beijou; e seu pai, sentindo-lhe o cheiro das vestes o abençoou, e disse:  Eis que o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo que o Senhor abençoou.
ëç åÀéÄúÌÆï-ìÀêÈ, äÈàÁìÉäÄéí, îÄèÌÇì äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÌîÄùÑÀîÇðÌÅé äÈàÈøÆõ--åÀøÉá ãÌÈâÈï, åÀúÄéøÉùÑ. 28 Que Deus te dê do orvalho do céu, e dos lugares férteis da terra, e abundância de trigo e de mosto;
ëè éÇòÇáÀãåÌêÈ òÇîÌÄéí, åéùúçå (åÀéÄùÑÀúÌÇçÂååÌ) ìÀêÈ ìÀàËîÌÄéí--äÁåÅä âÀáÄéø ìÀàÇçÆéêÈ, åÀéÄùÑÀúÌÇçÂååÌ ìÀêÈ áÌÀðÅé àÄîÌÆêÈ; àÉøÀøÆéêÈ àÈøåÌø, åÌîÀáÈøÀëÆéêÈ áÌÈøåÌêÀ. 29 sirvam-te povos, e nações se encurvem a ti; sê senhor de teus irmãos, e os filhos da tua mãe se encurvem a ti; sejam malditos os que te amaldiçoarem, e benditos sejam os que te abençoarem.
ì åÇéÀäÄé, ëÌÇàÂùÑÆø ëÌÄìÌÈä éÄöÀçÈ÷ ìÀáÈøÅêÀ àÆú-éÇòÂ÷Éá, åÇéÀäÄé àÇêÀ éÈöÉà éÈöÈà éÇòÂ÷Éá, îÅàÅú ôÌÀðÅé éÄöÀçÈ÷ àÈáÄéå; åÀòÅùÒÈå àÈçÄéå, áÌÈà îÄöÌÅéãåÉ. 30 Tão logo Isaque acabara de abençoar a Jacó, e este saíra da presença de seu pai, chegou da caça Esaú, seu irmão;
ìà åÇéÌÇòÇùÒ âÌÇí-äåÌà îÇèÀòÇîÌÄéí, åÇéÌÈáÅà ìÀàÈáÄéå; åÇéÌÉàîÆø ìÀàÈáÄéå, éÈ÷Ëí àÈáÄé åÀéÉàëÇì îÄöÌÅéã áÌÀðåÉ--áÌÇòÂáËø, úÌÀáÈøÀëÇðÌÄé ðÇôÀùÑÆêÈ. 31 e fez também ele um guisado saboroso e, trazendo-o a seu pai, disse-lhe:  Levanta-te, meu pai, e come da caça de teu filho, para que a tua alma me abençoe.
ìá åÇéÌÉàîÆø ìåÉ éÄöÀçÈ÷ àÈáÄéå, îÄé-àÈúÌÈä; åÇéÌÉàîÆø, àÂðÄé áÌÄðÀêÈ áÀëÉøÀêÈ òÅùÒÈå. 32 Perguntou-lhe Isaque, seu pai:  Quem és tu? Respondeu ele:  Eu sou teu filho, o teu primogênito, Esaú.
ìâ åÇéÌÆçÁøÇã éÄöÀçÈ÷ çÂøÈãÈä, âÌÀãÉìÈä òÇã-îÀàÉã, åÇéÌÉàîÆø îÄé-àÅôåÉà äåÌà äÇöÌÈã-öÇéÄã åÇéÌÈáÅà ìÄé åÈàÉëÇì îÄëÌÉì áÌÀèÆøÆí úÌÈáåÉà, åÈàÂáÈøÀëÅäåÌ; âÌÇí-áÌÈøåÌêÀ, éÄäÀéÆä. 33 Então estremeceu Isaque de um estremecimento muito grande e disse:  Quem, pois, é aquele que apanhou caça e ma trouxe? Eu comi de tudo, antes que tu viesses, e abençoei-o, e ele será bendito.
ìã ëÌÄùÑÀîÉòÇ òÅùÒÈå, àÆú-ãÌÄáÀøÅé àÈáÄéå, åÇéÌÄöÀòÇ÷ öÀòÈ÷Èä, âÌÀãÉìÈä åÌîÈøÈä òÇã-îÀàÉã; åÇéÌÉàîÆø ìÀàÈáÄéå, áÌÈøÀëÅðÄé âÇí-àÈðÄé àÈáÄé. 34 Esaú, ao ouvir as palavras de seu pai, bradou com grande e mui amargo brado, e disse a seu pai:  Abençoa-me também a mim, meu pai!
ìä åÇéÌÉàîÆø, áÌÈà àÈçÄéêÈ áÌÀîÄøÀîÈä; åÇéÌÄ÷ÌÇç, áÌÄøÀëÈúÆêÈ. 35 Respondeu Isaque:  Veio teu irmão e com sutileza tomou a tua bênção.
ìå åÇéÌÉàîÆø äÂëÄé ÷ÈøÈà ùÑÀîåÉ éÇòÂ÷Éá, åÇéÌÇòÀ÷ÀáÅðÄé æÆä ôÇòÂîÇéÄí--àÆú-áÌÀëÉøÈúÄé ìÈ÷Èç, åÀäÄðÌÅä òÇúÌÈä ìÈ÷Çç áÌÄøÀëÈúÄé; åÇéÌÉàîÇø, äÂìÉà-àÈöÇìÀúÌÈ ìÌÄé áÌÀøÈëÈä. 36 Disse Esaú:  Não se chama ele com razão Jacó, visto que já por duas vezes me enganou? tirou-me o direito de primogenitura, e eis que agora me tirou a bênção.  E perguntou:  Não reservaste uma bênção para mim?
ìæ åÇéÌÇòÇï éÄöÀçÈ÷ åÇéÌÉàîÆø ìÀòÅùÒÈå, äÅï âÌÀáÄéø ùÒÇîÀúÌÄéå ìÈêÀ åÀàÆú-ëÌÈì-àÆçÈéå ðÈúÇúÌÄé ìåÉ ìÇòÂáÈãÄéí, åÀãÈâÈï åÀúÄéøÉùÑ, ñÀîÇëÀúÌÄéå; åÌìÀëÈä àÅôåÉà, îÈä àÆòÁùÒÆä áÌÀðÄé. 37 Respondeu Isaque a Esaú:  Eis que o tenho posto por senhor sobre ti, e todos os seus irmãos lhe tenho dado por servos; e de trigo e de mosto o tenho fortalecido.  Que, pois, poderei eu fazer por ti, meu filho?
ìç åÇéÌÉàîÆø òÅùÒÈå àÆì-àÈáÄéå, äÇáÀøÈëÈä àÇçÇú äÄåà-ìÀêÈ àÈáÄé--áÌÈøÀëÅðÄé âÇí-àÈðÄé, àÈáÄé; åÇéÌÄùÌÒÈà òÅùÒÈå ÷ÉìåÉ, åÇéÌÅáÀêÌÀ. 38 Disse Esaú a seu pai:  Porventura tens uma única bênção, meu pai? Abençoa-me também a mim, meu pai.  E levantou Esaú a voz, e chorou.
ìè åÇéÌÇòÇï éÄöÀçÈ÷ àÈáÄéå, åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå:  äÄðÌÅä îÄùÑÀîÇðÌÅé äÈàÈøÆõ, éÄäÀéÆä îåÉùÑÈáÆêÈ, åÌîÄèÌÇì äÇùÌÑÈîÇéÄí, îÅòÈì. 39 Respondeu-lhe Isaque, seu pai:  Longe dos lugares férteis da terra será a tua habitação, longe do orvalho do alto céu;
î åÀòÇì-çÇøÀáÌÀêÈ úÄçÀéÆä, åÀàÆú-àÈçÄéêÈ úÌÇòÂáÉã; åÀäÈéÈä ëÌÇàÂùÑÆø úÌÈøÄéã, åÌôÈøÇ÷ÀúÌÈ òËìÌåÉ îÅòÇì öÇåÌÈàøÆêÈ. 40 pela tua espada viverás, e a teu irmão, serviras; mas quando te tornares impaciente, então sacudirás o seu jugo do teu pescoço.
îà åÇéÌÄùÒÀèÉí òÅùÒÈå, àÆú-éÇòÂ÷Éá, òÇì-äÇáÌÀøÈëÈä, àÂùÑÆø áÌÅøÀëåÉ àÈáÄéå; åÇéÌÉàîÆø òÅùÒÈå áÌÀìÄáÌåÉ, éÄ÷ÀøÀáåÌ éÀîÅé àÅáÆì àÈáÄé, åÀàÇäÇøÀâÈä, àÆú-éÇòÂ÷Éá àÈçÄé. 41 Esaú, pois, odiava a Jacó por causa da bênção com que seu pai o tinha abençoado, e disse consigo:  Vêm chegando os dias de luto por meu pai; então hei de matar Jacó, meu irmão.
îá åÇéÌËâÌÇã ìÀøÄáÀ÷Èä, àÆú-ãÌÄáÀøÅé òÅùÒÈå áÌÀðÈäÌ äÇâÌÈãÉì; åÇúÌÄùÑÀìÇç åÇúÌÄ÷ÀøÈà ìÀéÇòÂ÷Éá, áÌÀðÈäÌ äÇ÷ÌÈèÈï, åÇúÌÉàîÆø àÅìÈéå, äÄðÌÅä òÅùÒÈå àÈçÄéêÈ îÄúÀðÇçÅí ìÀêÈ ìÀäÈøÀâÆêÈ. 42 Ora, foram denunciadas a Rebeca estas palavras de Esaú, seu filho mais velho; pelo que ela mandou chamar Jacó, seu filho mais moço, e lhe disse:  Eis que Esaú teu irmão se consola a teu respeito, propondo matar-te.
îâ åÀòÇúÌÈä áÀðÄé, ùÑÀîÇò áÌÀ÷ÉìÄé; åÀ÷åÌí áÌÀøÇç-ìÀêÈ àÆì-ìÈáÈï àÈçÄé, çÈøÈðÈä. 43 Agora, pois, meu filho, ouve a minha voz; levanta-te, refugia-te na casa de Labão, meu irmão, em Harã,
îã åÀéÈùÑÇáÀúÌÈ òÄîÌåÉ, éÈîÄéí àÂçÈãÄéí--òÇã àÂùÑÆø-úÌÈùÑåÌá, çÂîÇú àÈçÄéêÈ. 44 e demora-te com ele alguns dias, até que passe o furor de teu irmão;
îä òÇã-ùÑåÌá àÇó-àÈçÄéêÈ îÄîÌÀêÈ, åÀùÑÈëÇç àÅú àÂùÑÆø-òÈùÒÄéúÈ ìÌåÉ, åÀùÑÈìÇçÀúÌÄé, åÌìÀ÷ÇçÀúÌÄéêÈ îÄùÌÑÈí; ìÈîÈä àÆùÑÀëÌÇì âÌÇí-ùÑÀðÅéëÆí, éåÉí àÆçÈã. 45 até que se desvie de ti a ira de teu irmão, e ele se esqueça do que lhe fizeste; então mandarei trazer-te de lá; por que seria eu desfilhada de vós ambos num só dia?
îå åÇúÌÉàîÆø øÄáÀ÷Èä, àÆì-éÄöÀçÈ÷, ÷ÇöÀúÌÄé áÀçÇéÌÇé, îÄôÌÀðÅé áÌÀðåÉú çÅú; àÄí-ìÉ÷ÅçÇ éÇòÂ÷Éá àÄùÌÑÈä îÄáÌÀðåÉú-çÅú ëÌÈàÅìÌÆä, îÄáÌÀðåÉú äÈàÈøÆõ--ìÈîÌÈä ìÌÄé, çÇéÌÄéí. 46 E disse Rebeca a Isaque:  Enfadada estou da minha vida, por causa das filhas de Hete; se Jacó tomar mulher dentre as filhas de Hete, tais como estas, dentre as filhas desta terra, para que viverei?

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50