Índice

Josué 22

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

à àÈæ éÄ÷ÀøÈà éÀäåÉùÑËòÇ, ìÈøàåÌáÅðÄé åÀìÇâÌÈãÄé, åÀìÇçÂöÄé, îÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä. 1 Então Josué chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Manassés,
á åÇéÌÉàîÆø àÂìÅéäÆí--àÇúÌÆí ùÑÀîÇøÀúÌÆí, àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø öÄåÌÈä àÆúÀëÆí îÉùÑÆä òÆáÆã éÀäåÈä; åÇúÌÄùÑÀîÀòåÌ áÀ÷åÉìÄé, ìÀëÉì àÂùÑÆø-öÄåÌÄéúÄé àÆúÀëÆí. 2 e disse-lhes:  Tudo quanto Moisés, servo do Senhor, vos ordenou, tendes observado, bem como tendes obedecido à minha voz em tudo quanto vos ordenei.
â ìÉà-òÂæÇáÀúÌÆí àÆú-àÂçÅéëÆí, æÆä éÈîÄéí øÇáÌÄéí, òÇã, äÇéÌåÉí äÇæÌÆä; åÌùÑÀîÇøÀúÌÆí--àÆú-îÄùÑÀîÆøÆú, îÄöÀåÇú éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí. 3 A vossos irmãos nunca desamparastes, até o dia de hoje, mas tendes observado cuidadosamente o mandamento do Senhor vosso Deus.
ã åÀòÇúÌÈä, äÅðÄéçÇ éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí ìÇàÂçÅéëÆí, ëÌÇàÂùÑÆø, ãÌÄáÌÆø ìÈäÆí; åÀòÇúÌÈä ôÌÀðåÌ åÌìÀëåÌ ìÈëÆí ìÀàÈäÃìÅéëÆí, àÆì-àÆøÆõ àÂçËæÌÇúÀëÆí, àÂùÑÆø ðÈúÇï ìÈëÆí îÉùÑÆä òÆáÆã éÀäåÈä, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï. 4 Agora o Senhor vosso Deus deu descanso a vossos irmãos, como lhes prometera; voltai, pois, agora, e ide para as vossas tendas, para a terra da vossa possessão, que Moisés, servo do Senhor, vos deu além do Jordão.
ä øÇ÷ ùÑÄîÀøåÌ îÀàÉã, ìÇòÂùÒåÉú àÆú-äÇîÌÄöÀåÈä åÀàÆú-äÇúÌåÉøÈä àÂùÑÆø öÄåÌÈä àÆúÀëÆí îÉùÑÆä òÆáÆã-éÀäåÈä, ìÀàÇäÂáÈä àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí åÀìÈìÆëÆú áÌÀëÈì-ãÌÀøÈëÈéå åÀìÄùÑÀîÉø îÄöÀå‍ÉúÈéå, åÌìÀãÈáÀ÷Èä-áåÉ; åÌìÀòÈáÀãåÉ, áÌÀëÈì-ìÀáÇáÀëÆí åÌáÀëÈì-ðÇôÀùÑÀëÆí. 5 Tão-somente tende cuidado de guardar com diligência o mandamento e a lei que Moisés, servo do Senhor, vos ordenou:  que ameis ao Senhor vosso Deus, andeis em todos os seus caminhos, guardeis os seus mandamentos, e vos apegueis a ele e o sirvais com todo o vosso coração e com toda a vossa alma.
å åÇéÀáÈøÀëÅí, éÀäåÉùÑËòÇ; åÇéÀùÑÇìÌÀçÅí, åÇéÌÅìÀëåÌ àÆì-àÈäÃìÅéäÆí.  {ô} 6 Assim Josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.
æ åÀìÇçÂöÄé ùÑÅáÆè äÇîÀðÇùÌÑÆä, ðÈúÇï îÉùÑÆä áÌÇáÌÈùÑÈï, åÌìÀçÆöÀéåÉ ðÈúÇï éÀäåÉùÑËòÇ òÄí-àÂçÅéäÆí, îòáø (áÌÀòÅáÆø) äÇéÌÇøÀãÌÅï éÈîÌÈä; åÀâÇí ëÌÄé ùÑÄìÌÀçÈí éÀäåÉùÑËòÇ, àÆì-àÈäÃìÅéäÆí--åÇéÀáÈøÀëÅí. 7 Ora, Moisés dera herança em Basã à meia tribo de Manassés, porém à outra metade Josué deu herança entre seus irmãos, a oeste do Jordão.  E quando Josué os enviou para as suas tendas os abençoou
ç åÇéÌÉàîÆø àÂìÅéäÆí ìÅàîÉø, áÌÄðÀëÈñÄéí øÇáÌÄéí ùÑåÌáåÌ àÆì-àÈäÃìÅéëÆí åÌáÀîÄ÷ÀðÆä øÇá-îÀàÉã, áÌÀëÆñÆó åÌáÀæÈäÈá åÌáÄðÀçÉùÑÆú åÌáÀáÇøÀæÆì åÌáÄùÒÀìÈîåÉú, äÇøÀáÌÅä îÀàÉã; çÄìÀ÷åÌ ùÑÀìÇì-àÉéÀáÅéëÆí, òÄí-àÂçÅéëÆí.  {ô} 8 e lhes disse:  Voltai para as vossas tendas com grandes riquezas:  com muitíssimo gado, com prata e ouro, com cobre e ferro, e com muitíssimos vestidos; e reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.
è åÇéÌÈùÑËáåÌ åÇéÌÅìÀëåÌ áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌáÀðÅé-âÈã åÇçÂöÄé ùÑÅáÆè äÇîÀðÇùÌÑÆä, îÅàÅú áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, îÄùÌÑÄìÉä, àÂùÑÆø áÌÀàÆøÆõ-ëÌÀðÈòÇï--ìÈìÆëÆú àÆì-àÆøÆõ äÇâÌÄìÀòÈã, àÆì-àÆøÆõ àÂçËæÌÈúÈí àÂùÑÆø ðÉàçÂæåÌ-áÈäÌ, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä, áÌÀéÇã-îÉùÑÆä. 9 Assim voltaram os filhos de Rúben os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, separando-se dos filhos de Israel em Siló, que está na terra de Canaã, para irem à terra de Gileade, à terra da sua possessão, de que foram feitos possuidores, segundo a ordem do Senhor por intermédio de Moisés.
é åÇéÌÈáÉàåÌ àÆì-âÌÀìÄéìåÉú äÇéÌÇøÀãÌÅï, àÂùÑÆø áÌÀàÆøÆõ ëÌÀðÈòÇï; åÇéÌÄáÀðåÌ áÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌáÀðÅé-âÈã åÇçÂöÄé ùÑÅáÆè äÇîÀðÇùÌÑÆä ùÑÈí îÄæÀáÌÅçÇ, òÇì-äÇéÌÇøÀãÌÅï--îÄæÀáÌÅçÇ âÌÈãåÉì, ìÀîÇøÀàÆä. 10 Tendo chegado à região junto ao Jordão, ainda na terra de Canaã, os filhos de Rúben os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés edificaram ali, à beira do Jordão, um altar de grandes proporções.
éà åÇéÌÄùÑÀîÀòåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, ìÅàîÉø:  äÄðÌÅä áÈðåÌ áÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌáÀðÅé-âÈã åÇçÂöÄé ùÑÅáÆè äÇîÀðÇùÌÑÆä àÆú-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, àÆì-îåÌì àÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï--àÆì-âÌÀìÄéìåÉú äÇéÌÇøÀãÌÅï, àÆì-òÅáÆø áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 11 E os filhos de Israel ouviram dizer:  Eis que os filhos de Rúben os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés edificaram um altar na fronteira da terra de Canaã, na região junto ao Jordão, da banda que pertence aos filhos de Israel.
éá åÇéÌÄùÑÀîÀòåÌ, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÄ÷ÌÈäÂìåÌ ëÌÈì-òÂãÇú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, ùÑÄìÉä, ìÇòÂìåÉú òÂìÅéäÆí, ìÇöÌÈáÈà.  {ô} 12 Quando os filhos de Israel ouviram isto, congregaram-se todos em Siló, para subirem a guerrear contra eles.
éâ åÇéÌÄùÑÀìÀçåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì àÆì-áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÀàÆì-áÌÀðÅé-âÈã, åÀàÆì-çÂöÄé ùÑÅáÆè-îÀðÇùÌÑÆä--àÆì-àÆøÆõ äÇâÌÄìÀòÈã:  àÆú-ôÌÄéðÀçÈñ, áÌÆï-àÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï. 13 Então os filhos de Israel enviaram aos filhos de Rúben aos filhos de Gade e à meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote,
éã åÇòÂùÒÈøÈä ðÀùÒÄàÄéí, òÄîÌåÉ--ðÈùÒÄéà àÆçÈã ðÈùÒÄéà àÆçÈã ìÀáÅéú àÈá, ìÀëÉì îÇèÌåÉú éÄùÒÀøÈàÅì; åÀàÄéùÑ øÉàùÑ áÌÅéú-àÂáåÉúÈí äÅîÌÈä, ìÀàÇìÀôÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 14 e com ele dez príncipes, um príncipe de cada casa paterna de todas as tribos de Israel; e eles eram os cabeças das suas casas paternas entre os milhares de Israel.
èå åÇéÌÈáÉàåÌ àÆì-áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÀàÆì-áÌÀðÅé-âÈã, åÀàÆì-çÂöÄé ùÑÅáÆè-îÀðÇùÌÑÆä--àÆì-àÆøÆõ äÇâÌÄìÀòÈã; åÇéÀãÇáÌÀøåÌ àÄúÌÈí, ìÅàîÉø. 15 Foram, pois, ter com os filhos de Rúben e os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, à terra de Gileade, e lhes disseram:
èæ ëÌÉä àÈîÀøåÌ ëÌÉì òÂãÇú éÀäåÈä, îÈä-äÇîÌÇòÇì äÇæÌÆä àÂùÑÆø îÀòÇìÀúÌÆí áÌÅàìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, ìÈùÑåÌá äÇéÌåÉí, îÅàÇçÂøÅé éÀäåÈä--áÌÄáÀðåÉúÀëÆí ìÈëÆí îÄæÀáÌÅçÇ, ìÄîÀøÈãÀëÆí äÇéÌåÉí áÌÇéäåÈä. 16 Assim diz toda a congregação do Senhor:  Que transgressão é esta que cometestes contra o Deus de Israel, deixando hoje de seguir ao Senhor, edificando-vos um altar para vos rebelardes hoje contra o Senhor?
éæ äÇîÀòÇè-ìÈðåÌ, àÆú-òÂå‍Éï ôÌÀòåÉø, àÂùÑÆø ìÉà-äÄèÌÇäÇøÀðåÌ îÄîÌÆðÌåÌ, òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä; åÇéÀäÄé äÇðÌÆâÆó, áÌÇòÂãÇú éÀäåÈä. 17 Acaso nos é pouca a iniqüidade de Peor, de que ainda até o dia de hoje não nos temos purificado, apesar de ter vindo uma praga sobre a congregaçao do Senhor,
éç åÀàÇúÌÆí úÌÈùÑËáåÌ äÇéÌåÉí, îÅàÇçÂøÅé éÀäåÈä; åÀäÈéÈä, àÇúÌÆí úÌÄîÀøÀãåÌ äÇéÌåÉí áÌÇéäåÈä, åÌîÈçÈø, àÆì-ëÌÈì-òÂãÇú éÄùÒÀøÈàÅì éÄ÷ÀöÉó. 18 para que hoje queirais abandonar ao Senhor? Será que, rebelando-vos hoje contra o Senhor, amanhã ele se irará contra toda a congregação de Israel.
éè åÀàÇêÀ àÄí-èÀîÅàÈä àÆøÆõ àÂçËæÌÇúÀëÆí, òÄáÀøåÌ ìÈëÆí àÆì-àÆøÆõ àÂçËæÌÇú éÀäåÈä àÂùÑÆø ùÑÈëÇï-ùÑÈí îÄùÑÀëÌÇï éÀäåÈä, åÀäÅàÈçÂæåÌ, áÌÀúåÉëÅðåÌ; åÌáÇéäåÈä àÇì-úÌÄîÀøÉãåÌ, åÀàÉúÈðåÌ àÇì-úÌÄîÀøÉãåÌ, áÌÄáÀðÉúÀëÆí ìÈëÆí îÄæÀáÌÅçÇ, îÄáÌÇìÀòÂãÅé îÄæÀáÌÇç éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ. 19 Se é, porém, que a terra da vossa possessão é imunda, passai para a terra da possessão do Senhor, onde habita o tabernáculo do Senhor, e tomai possessão entre nós; mas não vos rebeleis contra o Senhor, nem tampouco vos rebeleis contra nós, edificando-vos um altar afora o altar do Senhor nosso Deus.
ë äÂìåÉà òÈëÈï áÌÆï-æÆøÇç, îÈòÇì îÇòÇì áÌÇçÅøÆí, åÀòÇì-ëÌÈì-òÂãÇú éÄùÒÀøÈàÅì, äÈéÈä ÷ÈöÆó:  åÀäåÌà àÄéùÑ àÆçÈã, ìÉà âÈåÇò áÌÇòÂå‍ÉðåÉ.  {ñ} 20 Não cometeu Acã, filho de Zerá, transgressão no tocante ao anátema? e não veio ira sobre toda a congregação de Israel? de modo que não pereceu ele só na sua iniqüidade.
ëà åÇéÌÇòÂðåÌ áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌáÀðÅé-âÈã, åÇçÂöÄé ùÑÅáÆè äÇîÀðÇùÌÑÆä; åÇéÀãÇáÌÀøåÌ, àÆú-øÈàùÑÅé àÇìÀôÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 21 Então responderam os filhos de Rúben os filhos de Gade e a meia tribo de Manassés, e disseram aos cabeças dos milhares de Israel:
ëá àÅì àÁìÉäÄéí éÀäåÈä àÅì àÁìÉäÄéí éÀäåÈä, äåÌà éÉãÅòÇ, åÀéÄùÒÀøÈàÅì, äåÌà éÅãÈò:  àÄí-áÌÀîÆøÆã åÀàÄí-áÌÀîÇòÇì áÌÇéäåÈä, àÇì-úÌåÉùÑÄéòÅðåÌ äÇéÌåÉí äÇæÌÆä. 22 O Poderoso, Deus, o Senhor, o Poderoso, Deus, o Senhor, ele o sabe, e Israel mesmo o saberá! Se foi em rebeldia, ou por transgressão contra o Senhor não nos salves hoje;
ëâ ìÄáÀðåÉú ìÈðåÌ îÄæÀáÌÅçÇ, ìÈùÑåÌá îÅàÇçÂøÅé éÀäåÈä; åÀàÄí-ìÀäÇòÂìåÉú òÈìÈéå òåÉìÈä åÌîÄðÀçÈä, åÀàÄí-ìÇòÂùÒåÉú òÈìÈéå æÄáÀçÅé ùÑÀìÈîÄéí--éÀäåÈä, äåÌà éÀáÇ÷ÌÅùÑ. 23 se nós edificamos um altar, para nos tornar de após o Senhor, ou para sobre ele oferecer holocausto e oferta de cereais, ou sobre ele oferecer sacrifícios de ofertas pacíficas, o Senhor mesmo de nós o requeira;
ëã åÀàÄí-ìÉà îÄãÌÀàÈâÈä îÄãÌÈáÈø, òÈùÒÄéðåÌ àÆú-æÉàú ìÅàîÉø:  îÈçÈø, éÉàîÀøåÌ áÀðÅéëÆí ìÀáÈðÅéðåÌ ìÅàîÉø, îÇä-ìÌÈëÆí, åÀìÇéäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 24 e se antes o não fizemos com receio e de propósito, dizendo:  Amanhã vossos filhos poderiam dizer a nossos filhos:  Que tendes vós com o Senhor Deus de Israel?
ëä åÌâÀáåÌì ðÈúÇï-éÀäåÈä áÌÅéðÅðåÌ åÌáÅéðÅéëÆí áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌáÀðÅé-âÈã, àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï--àÅéï-ìÈëÆí çÅìÆ÷, áÌÇéäåÈä; åÀäÄùÑÀáÌÄéúåÌ áÀðÅéëÆí àÆú-áÌÈðÅéðåÌ, ìÀáÄìÀúÌÄé éÀøÉà àÆú-éÀäåÈä. 25 Pois o Senhor pôs o Jordão por termo entre nós e vós, ó filhos de Rúben e ó filhos de Gade; não tendes parte no Senhor.  Assim bem poderiam vossos filhos fazer com que os nossos filhos deixassem de temer ao Senhor.
ëå åÇðÌÉàîÆø--ðÇòÂùÒÆä-ðÌÈà ìÈðåÌ, ìÄáÀðåÉú àÆú-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ:  ìÉà ìÀòåÉìÈä, åÀìÉà ìÀæÈáÇç. 26 Pelo que dissemos:  Edifiquemos agora um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,
ëæ ëÌÄé òÅã äåÌà áÌÅéðÅéðåÌ åÌáÅéðÅéëÆí, åÌáÅéï ãÌÉøåÉúÅéðåÌ àÇçÂøÅéðåÌ, ìÇòÂáÉã àÆú-òÂáÉãÇú éÀäåÈä ìÀôÈðÈéå, áÌÀòÉìåÉúÅéðåÌ åÌáÄæÀáÈçÅéðåÌ åÌáÄùÑÀìÈîÅéðåÌ:  åÀìÉà-éÉàîÀøåÌ áÀðÅéëÆí îÈçÈø ìÀáÈðÅéðåÌ, àÅéï-ìÈëÆí çÅìÆ÷ áÌÇéäåÈä. 27 mas para que, entre nós e vós, e entre as nossas gerações depois de nós, nos sirva de testemunho para podermos fazer o serviço do Senhor diante dele com os nossos holocaustos, com os nossos sacrifícios e com as nossas ofertas pacíficas; para que vossos filhos não digam amanhã a nossos filhos:  Não tendes parte no Senhor.
ëç åÇðÌÉàîÆø--åÀäÈéÈä ëÌÄé-éÉàîÀøåÌ àÅìÅéðåÌ åÀàÆì-ãÌÉøÉúÅéðåÌ, îÈçÈø; åÀàÈîÇøÀðåÌ øÀàåÌ àÆú-úÌÇáÀðÄéú îÄæÀáÌÇç éÀäåÈä àÂùÑÆø-òÈùÒåÌ àÂáåÉúÅéðåÌ, ìÉà ìÀòåÉìÈä åÀìÉà ìÀæÆáÇç--ëÌÄé-òÅã äåÌà, áÌÅéðÅéðåÌ åÌáÅéðÅéëÆí. 28 Pelo que dissemos:  Quando amanhã disserem assim a nós ou às nossas gerações, então diremos:  Vede o modelo do altar do Senhor que os nossos pais fizeram, não para holocausto nem para sacrifício, porém para ser testemunho entre nós e vós,
ëè çÈìÄéìÈä ìÌÈðåÌ îÄîÌÆðÌåÌ ìÄîÀøÉã áÌÇéäåÈä, åÀìÈùÑåÌá äÇéÌåÉí îÅàÇçÂøÅé éÀäåÈä, ìÄáÀðåÉú îÄæÀáÌÅçÇ, ìÀòÉìÈä ìÀîÄðÀçÈä åÌìÀæÈáÇç--îÄìÌÀáÇã, îÄæÀáÌÇç éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, àÂùÑÆø, ìÄôÀðÅé îÄùÑÀëÌÈðåÉ.  {ô} 29 Longe esteja de nós que nos rebelemos contra o Senhor, ou que hoje o abandonemos, edificando altar para holocausto, oferta de cereais ou sacrifício, afora o altar do Senhor nosso Deus, que está perante o seu tabernáculo.
ì åÇéÌÄùÑÀîÇò ôÌÄéðÀçÈñ äÇëÌÉäÅï, åÌðÀùÒÄéàÅé äÈòÅãÈä åÀøÈàùÑÅé àÇìÀôÅé éÄùÒÀøÈàÅì àÂùÑÆø àÄúÌåÉ, àÆú-äÇãÌÀáÈøÄéí, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÀøåÌ áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌáÀðÅé-âÈã åÌáÀðÅé îÀðÇùÌÑÆä; åÇéÌÄéèÇá, áÌÀòÅéðÅéäÆí. 30 Quando, pois, Finéias, o sacerdote, e os príncipes da congregação, os cabeças dos milhares de Israel que estavam com ele, ouviram as palavras que lhes disseram os filhos de Rúben os filhos de Gade e os filhos de Manassés, ficaram satisfeitos.
ìà åÇéÌÉàîÆø ôÌÄéðÀçÈñ áÌÆï-àÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï àÆì-áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÀàÆì-áÌÀðÅé-âÈã åÀàÆì-áÌÀðÅé îÀðÇùÌÑÆä, äÇéÌåÉí éÈãÇòÀðåÌ ëÌÄé-áÀúåÉëÅðåÌ éÀäåÈä, àÂùÑÆø ìÉà-îÀòÇìÀúÌÆí áÌÇéäåÈä, äÇîÌÇòÇì äÇæÌÆä; àÈæ, äÄöÌÇìÀúÌÆí àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--îÄéÌÇã éÀäåÈä. 31 Então disse Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote, aos filhos de Rúben aos filhos de Gade e aos filhos de Manassés:  Hoje sabemos que o Senhor está no meio de nós, porquanto não cometestes tal transgressão contra o Senhor; agora livrastes os filhos de Israel da mão do Senhor.
ìá åÇéÌÈùÑÈá ôÌÄéðÀçÈñ áÌÆï-àÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï åÀäÇðÌÀùÒÄéàÄéí îÅàÅú áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌîÅàÅú áÌÀðÅé-âÈã îÅàÆøÆõ äÇâÌÄìÀòÈã, àÆì-àÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï--àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÈùÑÄáåÌ àåÉúÈí, ãÌÈáÈø. 32 E Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote, e os príncipes, deixando os filhos de Rúben e os filhos de Gade, voltaram da terra de Gileade para a terra de Canaã, aos filhos de Israel, e trouxeram-lhes a resposta.
ìâ åÇéÌÄéèÇá äÇãÌÈáÈø, áÌÀòÅéðÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÀáÈøÀëåÌ àÁìÉäÄéí, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÀìÉà àÈîÀøåÌ, ìÇòÂìåÉú òÂìÅéäÆí ìÇöÌÈáÈà, ìÀùÑÇçÅú àÆú-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌáÀðÅé-âÈã éÉùÑÀáÄéí áÌÈäÌ. 33 E com isso os filhos de Israel ficaram satisfeitos; e louvaram a Deus, e não falaram mais de subir a guerrear contra eles, para destruírem a terra em que habitavam os filhos de Rúben e os filhos de Gade.
ìã åÇéÌÄ÷ÀøÀàåÌ áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÌáÀðÅé-âÈã, ìÇîÌÄæÀáÌÅçÇ:  ëÌÄé òÅã äåÌà áÌÅéðÉúÅéðåÌ, ëÌÄé éÀäåÈä äÈàÁìÉäÄéí.  {ô} 34 E os filhos de Rúben e os filhos de Gade chamaram ao altar Testemunha; pois, disseram eles, é testemunho entre nós que o Senhor é Deus.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24