à áÌÈòÅú äÇäÄéà, çÈìÈä àÂáÄéÌÈä áÆï-éÈøÈáÀòÈí.
|
1 Naquele tempo adoeceu Abias, filho de Jeroboão.
|
á åÇéÌÉàîÆø éÈøÈáÀòÈí ìÀàÄùÑÀúÌåÉ, ÷åÌîÄé ðÈà åÀäÄùÑÀúÌÇðÌÄéú, åÀìÉà éÅãÀòåÌ, ëÌÄé-àúé (àÇúÌÀ) àÅùÑÆú éÈøÈáÀòÈí; åÀäÈìÇëÀúÌÀ ùÑÄìÉä, äÄðÌÅä-ùÑÈí àÂçÄéÌÈä äÇðÌÈáÄéà--äåÌà-ãÄáÌÆø òÈìÇé ìÀîÆìÆêÀ, òÇì-äÈòÈí äÇæÌÆä.
|
2 E disse Jeroboão a sua mulher: Levanta-te, e disfarça-te, para que não conheçam que és mulher de Jeroboão, e vai a Siló. Eis que lá está o profeta Aías, o qual falou acerca de mim que eu seria rei sobre este povo.
|
â åÀìÈ÷ÇçÇúÌÀ áÌÀéÈãÅêÀ òÂùÒÈøÈä ìÆçÆí åÀðÄ÷ÌËãÄéí, åÌáÇ÷ÀáÌË÷ ãÌÀáÇùÑ--åÌáÈàú àÅìÈéå; äåÌà éÇâÌÄéã ìÈêÀ, îÇä-éÌÄäÀéÆä ìÇðÌÈòÇø.
|
3 Leva contigo dez pães, alguns bolos e uma botija de mel, e vai ter com ele; ele te declarará o que há de suceder a este menino.
|
ã åÇúÌÇòÇùÒ ëÌÅï, àÅùÑÆú éÈøÈáÀòÈí, åÇúÌÈ÷Èí åÇúÌÅìÆêÀ ùÑÄìÉä, åÇúÌÈáÉà áÌÅéú àÂçÄéÌÈä; åÇàÂçÄéÌÈäåÌ ìÉà-éÈëÉì ìÄøÀàåÉú, ëÌÄé ÷ÈîåÌ òÅéðÈéå îÄùÌÒÅéáåÉ. {ô}
|
4 Assim, pois, fez a mulher de Jeroboão; e, levantando-se, foi a Siló, e entrou na casa de Aías. Este já não podia ver, pois seus olhos haviam cegado por causa da velhice.
|
ä åÇéäåÈä àÈîÇø àÆì-àÂçÄéÌÈäåÌ, äÄðÌÅä àÅùÑÆú éÈøÈáÀòÈí áÌÈàÈä ìÄãÀøÉùÑ ãÌÈáÈø îÅòÄîÌÀêÈ àÆì-áÌÀðÈäÌ ëÌÄé-çÉìÆä äåÌà--ëÌÈæÉä åÀëÈæÆä, úÌÀãÇáÌÅø àÅìÆéäÈ; åÄéäÄé ëÀáÉàÈäÌ, åÀäÄéà îÄúÀðÇëÌÅøÈä.
|
5 O Senhor, porém, dissera a Aías: Eis que a mulher de Jeroboão vem consultar-te sobre seu filho, que está doente. Assim e assim lhe falarás; porque há de ser que, entrando ela, fingirá ser outra.
|
å åÇéÀäÄé ëÄùÑÀîÉòÇ àÂçÄéÌÈäåÌ àÆú-÷åÉì øÇâÀìÆéäÈ, áÌÈàÈä áÇôÌÆúÇç, åÇéÌÉàîÆø, áÌÉàÄé àÅùÑÆú éÈøÈáÀòÈí; ìÈîÌÈä æÌÆä, àÇúÌÀ îÄúÀðÇëÌÅøÈä, åÀàÈðÉëÄé, ùÑÈìåÌçÇ àÅìÇéÄêÀ ÷ÈùÑÈä.
|
6 Sucedeu que, ouvindo Aías o ruído de seus pés, ao entrar ela pela porta, disse: Entra, mulher de Jeroboão; por que te disfarças assim? Pois eu sou enviado a ti com duras novas.
|
æ ìÀëÄé àÄîÀøÄé ìÀéÈøÈáÀòÈí, ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, éÇòÇï àÂùÑÆø äÂøÄîÉúÄéêÈ, îÄúÌåÉêÀ äÈòÈí; åÈàÆúÌÆðÀêÈ ðÈâÄéã, òÇì òÇîÌÄé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
7 Vai, dize a Jeroboão: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Porquanto te exaltei do meio do povo, e te constituí príncipe sobre o meu povo de Israel,
|
ç åÈàÆ÷ÀøÇò àÆú-äÇîÌÇîÀìÈëÈä îÄáÌÅéú ãÌÈåÄã, åÈàÆúÌÀðÆäÈ ìÈêÀ; åÀìÉà-äÈéÄéúÈ ëÌÀòÇáÀãÌÄé ãÈåÄã, àÂùÑÆø ùÑÈîÇø îÄöÀåÉúÇé åÇàÂùÑÆø-äÈìÇêÀ àÇçÂøÇé áÌÀëÈì-ìÀáÈáåÉ, ìÇòÂùÒåÉú, øÇ÷ äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÈé.
|
8 e rasguei o reino da casa de Davi, e o dei a ti; todavia não tens sido como o meu servo Davi, que guardou os meus mandamentos e que me seguiu de todo o coração para fazer somente o que era reto aos meus olhos;
|
è åÇúÌÈøÇò ìÇòÂùÒåÉú, îÄëÌÉì àÂùÑÆø-äÈéåÌ ìÀôÈðÆéêÈ; åÇúÌÅìÆêÀ åÇúÌÇòÂùÒÆä-ìÌÀêÈ àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí åÌîÇñÌÅëåÉú, ìÀäÇëÀòÄéñÅðÄé, åÀàÉúÄé äÄùÑÀìÇëÀúÌÈ, àÇçÂøÅé âÇåÌÆêÈ.
|
9 mas tens praticado o mal, pior do que todos os que foram antes de ti, e foste fizeste para ti outros deuses e imagens de fundição, para provocar-me à ira, e me lançaste para trás das tuas costas;
|
é ìÈëÅï, äÄðÀðÄé îÅáÄéà øÈòÈä àÆì-áÌÅéú éÈøÈáÀòÈí, åÀäÄëÀøÇúÌÄé ìÀéÈøÈáÀòÈí îÇùÑÀúÌÄéï áÌÀ÷Äéø, òÈöåÌø åÀòÈæåÌá áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì; åÌáÄòÇøÀúÌÄé àÇçÂøÅé áÅéú-éÈøÈáÀòÈí, ëÌÇàÂùÑÆø éÀáÇòÅø äÇâÌÈìÈì òÇã-úÌËîÌåÉ.
|
10 portanto, eis que trarei o mal sobre a casa de Jeroboão, e exterminarei de Jeroboão todo homem, escravo ou livre, em Israel, e lançarei fora os remanescentes da casa de Jeroboão, como se lança fora o esterco, até que de todo se acabe.
|
éà äÇîÌÅú ìÀéÈøÈáÀòÈí áÌÈòÄéø, éÉàëÀìåÌ äÇëÌÀìÈáÄéí, åÀäÇîÌÅú áÌÇùÌÒÈãÆä, éÉàëÀìåÌ òåÉó äÇùÌÑÈîÈéÄí: ëÌÄé éÀäåÈä, ãÌÄáÌÅø.
|
11 Quem morrer a Jeroboão na cidade, comê-lo-ão os cães; e o que lhe morrer no campo, comê-lo-ão as aves do céu; porque o Senhor o disse.
|
éá åÀàÇúÌÀ ÷åÌîÄé, ìÀëÄé ìÀáÅéúÅêÀ; áÌÀáÉàÈä øÇâÀìÇéÄêÀ äÈòÄéøÈä, åÌîÅú äÇéÌÈìÆã.
|
12 Levanta-te, pois, e vai-te para tua casa; ao entrarem os teus pés na cidade, o menino morrerá.
|
éâ åÀñÈôÀãåÌ-ìåÉ ëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, åÀ÷ÈáÀøåÌ àÉúåÉ--ëÌÄé-æÆä ìÀáÇãÌåÉ, éÈáÉà ìÀéÈøÈáÀòÈí àÆì-÷ÈáÆø: éÇòÇï ðÄîÀöÈà-áåÉ ãÌÈáÈø èåÉá, àÆì-éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì--áÌÀáÅéú éÈøÈáÀòÈí.
|
13 E todo o Israel o pranteará, e o sepultará; porque de Jeroboão só este entrará em sepultura, porquanto, dos da casa de Jeroboão, só nele se achou alguma coisa boa para com o Senhor Deus de Israel.
|
éã åÀäÅ÷Äéí éÀäåÈä ìåÉ îÆìÆêÀ òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø éÇëÀøÄéú àÆú-áÌÅéú éÈøÈáÀòÈí æÆä äÇéÌåÉí; åÌîÆä, âÌÇí-òÈúÌÈä.
|
14 O Senhor, porém, levantará para si um rei sobre Israel, que destruirá a casa de Jeroboão nesse dia. - E agora, que será?
|
èå åÀäÄëÌÈä éÀäåÈä àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÇàÂùÑÆø éÈðåÌã äÇ÷ÌÈðÆä áÌÇîÌÇéÄí, åÀðÈúÇùÑ àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì îÅòÇì äÈàÂãÈîÈä äÇèÌåÉáÈä äÇæÌÉàú àÂùÑÆø ðÈúÇï ìÇàÂáåÉúÅéäÆí, åÀæÅøÈí îÅòÅáÆø ìÇðÌÈäÈø: éÇòÇï, àÂùÑÆø òÈùÒåÌ àÆú-àÂùÑÅøÅéäÆí--îÇëÀòÄéñÄéí, àÆú-éÀäåÈä.
|
15 Ferirá o Senhor a Israel, como se agita a cana nas águas; e arrancará a Israel desta boa terra que tinha dado a seus pais, e o espalhará para além do rio, porquanto fizeram os seus aserins, provocando o Senhor à ira.
|
èæ åÀéÄúÌÅï, àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì--áÌÄâÀìÇì çÇèÌÉàåú éÈøÈáÀòÈí, àÂùÑÆø çÈèÈà, åÇàÂùÑÆø äÆçÁèÄéà, àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì.
|
16 E entregará Israel por causa dos pecados de Jeroboão, o qual pecou e fez pecar a Israel.
|
éæ åÇúÌÈ÷Èí àÅùÑÆú éÈøÈáÀòÈí, åÇúÌÅìÆêÀ åÇúÌÈáÉà úÄøÀöÈúÈä; äÄéà áÌÈàÈä áÀñÇó-äÇáÌÇéÄú, åÀäÇðÌÇòÇø îÅú.
|
17 Então a mulher de Jeroboão se levantou e partiu, e veio para Tirza; chegando ela ao limiar da casa, o menino morreu.
|
éç åÇéÌÄ÷ÀáÌÀøåÌ àÉúåÉ åÇéÌÄñÀôÌÀãåÌ-ìåÉ, ëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì: ëÌÄãÀáÇø éÀäåÈä àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø, áÌÀéÇã-òÇáÀãÌåÉ àÂçÄéÌÈäåÌ äÇðÌÈáÄéà.
|
18 E todo o Israel o sepultou e o pranteou, conforme a palavra do Senhor, que ele falara por intermédio de seu servo Aías, o profeta.
|
éè åÀéÆúÆø ãÌÄáÀøÅé éÈøÈáÀòÈí, àÂùÑÆø ðÄìÀçÇí åÇàÂùÑÆø îÈìÈêÀ: äÄðÌÈí ëÌÀúåÌáÄéí, òÇì-ñÅôÆø ãÌÄáÀøÅé äÇéÌÈîÄéí--ìÀîÇìÀëÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
19 Quanto ao restante dos atos de Jeroboão, como guerreou, e como reinou, eis que está escrito no livro das crônicas dos reis de Israel.
|
ë åÀäÇéÌÈîÄéí àÂùÑÆø îÈìÇêÀ éÈøÈáÀòÈí, òÆùÒÀøÄéí åÌùÑÀúÌÇéÄí ùÑÈðÈä; åÇéÌÄùÑÀëÌÇá, òÄí-àÂáÉúÈéå, åÇéÌÄîÀìÉêÀ ðÈãÈá áÌÀðåÉ, úÌÇçÀúÌÈéå. {ô}
|
20 E o tempo que Jeroboão reinou foi vinte e dois anos. E dormiu com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
|
ëà åÌøÀçÇáÀòÈí, áÌÆï-ùÑÀìÉîÉä, îÈìÇêÀ, áÌÄéäåÌãÈä; áÌÆï-àÇøÀáÌÈòÄéí åÀàÇçÇú ùÑÈðÈä øÀçÇáÀòÈí áÌÀîÈìÀëåÉ åÌùÑÀáÇò òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä îÈìÇêÀ áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, äÈòÄéø àÂùÑÆø-áÌÈçÇø éÀäåÈä ìÈùÒåÌí àÆú-ùÑÀîåÉ ùÑÈí îÄëÌÉì ùÑÄáÀèÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀùÑÅí àÄîÌåÉ, ðÇòÂîÈä äÈòÇîÌÉðÄéú.
|
21 Reinou em Judá Roboão, filho de Salomão. Tinha quarenta e um anos quando começou a reinar, e reinou dezessete anos em Jerusalém, a cidade que o Senhor escolhera dentre todas as tribos de Israel para pôr ali o seu nome. E era o nome de sua mãe Naama, a amonita.
|
ëá åÇéÌÇòÇùÒ éÀäåÌãÈä äÈøÇò, áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä; åÇéÀ÷ÇðÀàåÌ àÉúåÉ, îÄëÌÉì àÂùÑÆø òÈùÒåÌ àÂáÉúÈí, áÌÀçÇèÌÉàúÈí, àÂùÑÆø çÈèÈàåÌ.
|
22 E fez Judá o que era mau aos olhos do Senhor; e, com os seus pecados que cometeram, provocaram-no a zelos, mais do que o fizeram os seus pais.
|
ëâ åÇéÌÄáÀðåÌ âÇí-äÅîÌÈä ìÈäÆí áÌÈîåÉú åÌîÇöÌÅáåÉú, åÇàÂùÑÅøÄéí, òÇì ëÌÈì-âÌÄáÀòÈä âÀáÉäÈä, åÀúÇçÇú ëÌÈì-òÅõ øÇòÂðÈï.
|
23 Porque também eles edificaram altos, e colunas, e aserins sobre todo alto outeiro e debaixo de toda árvore frondosa;
|
ëã åÀâÇí-÷ÈãÅùÑ, äÈéÈä áÈàÈøÆõ: òÈùÒåÌ, ëÌÀëÉì äÇúÌåÉòÂáÉú äÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø äåÉøÄéùÑ éÀäåÈä, îÄôÌÀðÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì. {ô}
|
24 e havia também sodomitas na terra: fizeram conforme todas as abominações dos povos que o Senhor tinha expulsado de diante dos filhos de Israel.
|
ëä åÇéÀäÄé áÌÇùÌÑÈðÈä äÇçÂîÄéùÑÄéú, ìÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí; òÈìÈä ùåù÷ (ùÑÄéùÑÇ÷) îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, òÇì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí.
|
25 Ora, sucedeu que, no quinto ano do rei Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém,
|
ëå åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-àÉöÀøåÉú áÌÅéú-éÀäåÈä, åÀàÆú-àåÉöÀøåÉú áÌÅéú äÇîÌÆìÆêÀ, åÀàÆú-äÇëÌÉì, ìÈ÷Èç; åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-ëÌÈì-îÈâÄðÌÅé äÇæÌÈäÈá, àÂùÑÆø òÈùÒÈä ùÑÀìÉîÉä.
|
26 e tomou os tesouros da casa de Senhor e os tesouros da casa do rei; levou tudo. Também tomou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
|
ëæ åÇéÌÇòÇùÒ äÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí úÌÇçÀúÌÈí, îÈâÄðÌÅé ðÀçÉùÑÆú; åÀäÄôÀ÷Äéã, òÇì-éÇã ùÒÈøÅé äÈøÈöÄéí, äÇùÌÑÉîÀøÄéí, ôÌÆúÇç áÌÅéú äÇîÌÆìÆêÀ.
|
27 Em lugar deles, fez o rei Roboão escudos de bronze, e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei.
|
ëç åÇéÀäÄé îÄãÌÅé-áÉà äÇîÌÆìÆêÀ, áÌÅéú éÀäåÈä--éÄùÌÒÈàåÌí, äÈøÈöÄéí, åÆäÁùÑÄéáåÌí, àÆì-úÌÈà äÈøÈöÄéí.
|
28 E todas as vezes que o rei entrava na casa do Senhor os da guarda levavam os escudos, e depois tornavam a pô-los na câmara da guarda.
|
ëè åÀéÆúÆø ãÌÄáÀøÅé øÀçÇáÀòÈí, åÀëÈì-àÂùÑÆø òÈùÒÈä: äÂìÉà-äÅîÌÈä ëÀúåÌáÄéí, òÇì-ñÅôÆø ãÌÄáÀøÅé äÇéÌÈîÄéí--ìÀîÇìÀëÅé éÀäåÌãÈä.
|
29 Quanto ao restante dos atos de Reboão, e a tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
|
ì åÌîÄìÀçÈîÈä äÈéÀúÈä áÅéï-øÀçÇáÀòÈí åÌáÅéï éÈøÈáÀòÈí, ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí.
|
30 Houve guerra continuamente entre Roboão e Jeroboão.
|
ìà åÇéÌÄùÑÀëÌÇá øÀçÇáÀòÈí òÄí-àÂáÉúÈéå, åÇéÌÄ÷ÌÈáÅø òÄí-àÂáÉúÈéå áÌÀòÄéø ãÌÈåÄã, åÀùÑÅí àÄîÌåÉ, ðÇòÂîÈä äÈòÇîÌÉðÄéú; åÇéÌÄîÀìÉêÀ àÂáÄéÌÈí áÌÀðåÉ, úÌÇçÀúÌÈéå. {ô}
|
31 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de Davi. Era o nome de sua mãe Naama, a amonita. E Abião, seu filho, reinou em seu lugar.
|
|
|
|