à áÌÆï-ùÑÆáÇò ùÑÈðÄéí, éÀäåÉàÈùÑ áÌÀîÈìÀëåÉ. {ô}
|
1 Foi no ano sétimo de Jeú que Joás começou a reinar, e reinou quarenta anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Zíbia, de Berseba.
|
á áÌÄùÑÀðÇú-ùÑÆáÇò ìÀéÅäåÌà, îÈìÇêÀ éÀäåÉàÈùÑ, åÀàÇøÀáÌÈòÄéí ùÑÈðÈä, îÈìÇêÀ áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí; åÀùÑÅí àÄîÌåÉ, öÄáÀéÈä îÄáÌÀàÅø ùÑÈáÇò.
|
2 E Joás fez o que era reto aos olhos do Senhor todos os dias em que o sacerdote Jeoiada o instruiu.
|
â åÇéÌÇòÇùÒ éÀäåÉàÈùÑ äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä, ëÌÈì-éÈîÈéå, àÂùÑÆø äåÉøÈäåÌ, éÀäåÉéÈãÈò äÇëÌÉäÅï.
|
3 Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.
|
ã øÇ÷ äÇáÌÈîåÉú, ìÉà-ñÈøåÌ: òåÉã äÈòÈí îÀæÇáÌÀçÄéí åÌîÀ÷ÇèÌÀøÄéí, áÌÇáÌÈîåÉú.
|
4 Disse Joás aos sacerdotes: Todo o dinheiro das coisas consagradas que se trouxer à casa do Senhor, o dinheiro daquele que passa o arrolamento, o dinheiro de cada uma das pessoas, segundo a sua avaliação, e todo o dinheiro que cada um trouxer voluntariamente para a casa do Senhor,
|
ä åÇéÌÉàîÆø éÀäåÉàÈùÑ àÆì-äÇëÌÉäÂðÄéí, ëÌÉì ëÌÆñÆó äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí àÂùÑÆø-éåÌáÈà áÅéú-éÀäåÈä ëÌÆñÆó òåÉáÅø--àÄéùÑ, ëÌÆñÆó ðÇôÀùÑåÉú òÆøÀëÌåÉ: ëÌÈì-ëÌÆñÆó, àÂùÑÆø éÇòÂìÆä òÇì ìÆá-àÄéùÑ, ìÀäÈáÄéà, áÌÅéú éÀäåÈä.
|
5 recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos, e reparem os estragos da casa, todo estrago que se achar nela.
|
å éÄ÷ÀçåÌ ìÈäÆí äÇëÌÉäÂðÄéí, àÄéùÑ îÅàÅú îÇëÌÈøåÉ; åÀäÅí, éÀçÇæÌÀ÷åÌ àÆú-áÌÆãÆ÷ äÇáÌÇéÄú, ìÀëÉì àÂùÑÆø-éÄîÌÈöÅà ùÑÈí, áÌÈãÆ÷. {ô}
|
6 Sucedeu porém que, no vigésimo terceiro ano do rei Joás, os sacerdotes ainda não tinham reparado os estragos da casa.
|
æ åÇéÀäÄé, áÌÄùÑÀðÇú òÆùÒÀøÄéí åÀùÑÈìÉùÑ ùÑÈðÈä--ìÇîÌÆìÆêÀ éÀäåÉàÈùÑ: ìÉà-çÄæÌÀ÷åÌ äÇëÌÉäÂðÄéí, àÆú-áÌÆãÆ÷ äÇáÌÈéÄú.
|
7 Então o rei Joás chamou o sacerdote Jeoiada e os demais sacerdotes, e lhes disse: Por que não reparais os estragos da casa? Agora, pois, não tomeis mais dinheiro de vossos conhecidos, mas entregai-o para o reparo dos estragos da casa.
|
ç åÇéÌÄ÷ÀøÈà äÇîÌÆìÆêÀ éÀäåÉàÈùÑ ìÄéäåÉéÈãÈò äÇëÌÉäÅï, åÀìÇëÌÉäÂðÄéí, åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí, îÇãÌåÌòÇ àÅéðÀëÆí îÀçÇæÌÀ÷Äéí àÆú-áÌÆãÆ÷ äÇáÌÈéÄú; åÀòÇúÌÈä, àÇì-úÌÄ÷ÀçåÌ-ëÆñÆó îÅàÅú îÇëÌÈøÅéëÆí, ëÌÄé-ìÀáÆãÆ÷ äÇáÌÇéÄú, úÌÄúÌÀðËäåÌ.
|
8 E consentiram os sacerdotes em não tomarem mais dinheiro do povo, e em não mais serem os encarregados de reparar os estragos da casa.
|
è åÇéÌÅàÉúåÌ, äÇëÌÉäÂðÄéí, ìÀáÄìÀúÌÄé ÷ÀçÇú-ëÌÆñÆó îÅàÅú äÈòÈí, åÌìÀáÄìÀúÌÄé çÇæÌÅ÷ àÆú-áÌÆãÆ÷ äÇáÌÈéÄú.
|
9 Mas o sacerdote Jeoiada tomou uma arca , fez um buraco na tampa, e a pôs ao pé do altar, à mão direita de quem entrava na casa do Senhor. E os sacerdotes que guardavam a entrada metiam ali todo o dinheiro que se trazia à casa do Senhor.
|
é åÇéÌÄ÷ÌÇç éÀäåÉéÈãÈò äÇëÌÉäÅï, àÂøåÉï àÆçÈã, åÇéÌÄ÷ÌÉá çÉø, áÌÀãÇìÀúÌåÉ; åÇéÌÄúÌÅï àÉúåÉ àÅöÆì äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ áéîéï (îÄéÌÈîÄéï), áÌÀáåÉà-àÄéùÑ áÌÅéú éÀäåÈä, åÀðÈúÀðåÌ-ùÑÈîÌÈä äÇëÌÉäÂðÄéí ùÑÉîÀøÅé äÇñÌÇó, àÆú-ëÌÈì-äÇëÌÆñÆó äÇîÌåÌáÈà áÅéú-éÀäåÈä.
|
10 Sucedeu pois que, vendo eles que já havia muito dinheiro na arca, o escrivão do rei e o sumo sacerdote vinham, e ensacavam e contavam o dinheiro que se achava na casa do Senhor.
|
éà åÇéÀäÄé, ëÌÄøÀàåÉúÈí, ëÌÄé-øÇá äÇëÌÆñÆó, áÌÈàÈøåÉï; åÇéÌÇòÇì ñÉôÅø äÇîÌÆìÆêÀ, åÀäÇëÌÉäÅï äÇâÌÈãåÉì, åÇéÌÈöËøåÌ åÇéÌÄîÀðåÌ, àÆú-äÇëÌÆñÆó äÇðÌÄîÀöÈà áÅéú-éÀäåÈä.
|
11 E entregavam o dinheiro, depois de pesado, nas mãos dos que faziam a obra e que tinham a seu cargo a casa do Senhor; e eles o distribuíam aos carpinteiros, e aos edificadores que reparavam a casa do Senhor;
|
éá åÀðÈúÀðåÌ, àÆú-äÇëÌÆñÆó äÇîÀúËëÌÈï, òÇì-éã (éÀãÅé) òÉùÒÅé äÇîÌÀìÈàëÈä, äô÷ãéí (äÇîÌËôÀ÷ÈãÄéí) áÌÅéú éÀäåÈä; åÇéÌåÉöÄéàËäåÌ ìÀçÈøÈùÑÅé äÈòÅõ, åÀìÇáÌÉðÄéí, äÈòÉùÒÄéí, áÌÅéú éÀäåÈä.
|
12 como também aos pedreiros e aos cabouqueiros; e para se comprar madeira e pedras de cantaria a fim de repararem os estragos da casa do Senhor, e para tudo quanto exigia despesa para se reparar a casa.
|
éâ åÀìÇâÌÉãÀøÄéí, åÌìÀçÉöÀáÅé äÈàÆáÆï, åÀìÄ÷ÀðåÉú òÅöÄéí åÀàÇáÀðÅé îÇçÀöÅá, ìÀçÇæÌÅ÷ àÆú-áÌÆãÆ÷ áÌÅéú-éÀäåÈä; åÌìÀëÉì àÂùÑÆø-éÅöÅà òÇì-äÇáÌÇéÄú, ìÀçÈæÀ÷Èä.
|
13 Todavia, do dinheiro que se trazia à casa do Senhor, não se faziam nem taças de prata, nem espevitadeiras, nem bacias, nem trombetas, nem vaso algum de ouro ou de prata para a casa do Senhor;
|
éã àÇêÀ ìÉà éÅòÈùÒÆä áÌÅéú éÀäåÈä, ñÄôÌåÉú ëÌÆñÆó îÀæÇîÌÀøåÉú îÄæÀøÈ÷åÉú çÂöÉöÀøåÉú, ëÌÈì-ëÌÀìÄé æÈäÈá, åÌëÀìÄé-ëÈñÆó--îÄï-äÇëÌÆñÆó, äÇîÌåÌáÈà áÅéú-éÀäåÈä.
|
14 porque o davam aos que faziam a obra, os quais reparavam com ele a casa do Senhor.
|
èå ëÌÄé-ìÀòÉùÒÅé äÇîÌÀìÈàëÈä, éÄúÌÀðËäåÌ; åÀçÄæÌÀ÷åÌ-áåÉ, àÆú-áÌÅéú éÀäåÈä.
|
15 E não se tomavam contas aos homens em cujas mãos entregavam aquele dinheiro para o dar aos que faziam a obra, porque eles se haviam com fidelidade.
|
èæ åÀìÉà éÀçÇùÌÑÀáåÌ àÆú-äÈàÂðÈùÑÄéí, àÂùÑÆø éÄúÌÀðåÌ àÆú-äÇëÌÆñÆó òÇì-éÈãÈí, ìÈúÅú, ìÀòÉùÒÅé äÇîÌÀìÈàëÈä: ëÌÄé áÆàÁîËðÈä, äÅí òÉùÒÄéí.
|
16 Mas o dinheiro das ofertas pela culpa, e o dinheiro das ofertas pelo pecado, não se trazia à casa do Senhor; era para os sacerdotes.
|
éæ ëÌÆñÆó àÈùÑÈí åÀëÆñÆó çÇèÌÈàåÉú, ìÉà éåÌáÈà áÌÅéú éÀäåÈä: ìÇëÌÉäÂðÄéí, éÄäÀéåÌ. {ô}
|
17 Então subiu Hazael, rei da Síria, e pelejou contra Gate, e a tomou. Depois Hazael virou o rosto para marchar contra Jerusalém.
|
éç àÈæ éÇòÂìÆä, çÂæÈàÅì îÆìÆêÀ àÂøÈí, åÇéÌÄìÌÈçÆí òÇì-âÌÇú, åÇéÌÄìÀëÌÀãÈäÌ; åÇéÌÈùÒÆí çÂæÈàÅì ôÌÈðÈéå, ìÇòÂìåÉú òÇì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí.
|
18 Pelo que Joás, rei de Judá, tomou todas as coisas consagradas que Jeosafá, Jeorão e Acazias, seus pais, reis de Judá, tinham consagrado, e tudo o que ele mesmo tinha oferecido, como também todo o ouro que se achou nos tesouros da casa do Senhor e na casa do rei, e o mandou a Hazael, rei da Síria, o qual se desviou de Jerusalém.
|
éè åÇéÌÄ÷ÌÇç éÀäåÉàÈùÑ îÆìÆêÀ-éÀäåÌãÈä, àÅú ëÌÈì-äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí àÂùÑÆø-äÄ÷ÀãÌÄéùÑåÌ éÀäåÉùÑÈôÈè åÄéäåÉøÈí åÇàÂçÇæÀéÈäåÌ àÂáÉúÈéå îÇìÀëÅé éÀäåÌãÈä åÀàÆú-÷ÃãÈùÑÈéå, åÀàÅú ëÌÈì-äÇæÌÈäÈá äÇðÌÄîÀöÈà áÌÀàÉöÀøåÉú áÌÅéú-éÀäåÈä, åÌáÅéú äÇîÌÆìÆêÀ; åÇéÌÄùÑÀìÇç, ìÇçÂæÈàÅì îÆìÆêÀ àÂøÈí, åÇéÌÇòÇì, îÅòÇì éÀøåÌùÑÈìÈÄí.
|
19 Ora, o restante dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
|
ë åÀéÆúÆø ãÌÄáÀøÅé éåÉàÈùÑ, åÀëÈì-àÂùÑÆø òÈùÒÈä: äÂìåÉà-äÅí ëÌÀúåÌáÄéí, òÇì-ñÅôÆø ãÌÄáÀøÅé äÇéÌÈîÄéí--ìÀîÇìÀëÅé éÀäåÌãÈä.
|
20 Levantaram-se os servos de Joás e, conspirando contra ele, o feriram na casa de Milo, junto ao caminho que desce para Sila.
|
ëà åÇéÌÈ÷ËîåÌ òÂáÈãÈéå, åÇéÌÄ÷ÀùÑÀøåÌ-÷ÈùÑÆø; åÇéÌÇëÌåÌ, àÆú-éåÉàÈùÑ, áÌÅéú îÄìÌÉà, äÇéÌÉøÅã ñÄìÌÈà.
|
21 Foram Jozacar, filho de Simeate, e Jeozabade, filho de Somer, seus servos que o feriram, e ele morreu. Sepultaram-no com seus pais na cidade de Davi. E Amazias, seu filho, reinou em seu lugar.
|
ëá åÀéåÉæÈëÈø áÌÆï-ùÑÄîÀòÈú åÄéäåÉæÈáÈã áÌÆï-ùÑÉîÅø òÂáÈãÈéå, äÄëÌËäåÌ åÇéÌÈîÉú, åÇéÌÄ÷ÀáÌÀøåÌ àÉúåÉ òÄí-àÂáÉúÈéå, áÌÀòÄéø ãÌÈåÄã; åÇéÌÄîÀìÉêÀ àÂîÇöÀéÈä áÀðåÉ, úÌÇçÀúÌÈéå. {ô}
|
|
|