Índice

Isaías 65

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

à ðÄãÀøÇùÑÀúÌÄé ìÀìåÉà ùÑÈàÈìåÌ, ðÄîÀöÅàúÄé ìÀìÉà áÄ÷ÀùÑËðÄé; àÈîÇøÀúÌÄé äÄðÌÅðÄé äÄðÌÅðÄé, àÆì-âÌåÉé ìÉà-÷ÉøÈà áÄùÑÀîÄé. 1 Tornei-me acessível aos que não perguntavam por mim; fui achado daqueles que não me buscavam.  A uma nação que não se chamava do meu nome eu disse:  Eis-me aqui, eis-me aqui.
á ôÌÅøÇùÒÀúÌÄé éÈãÇé ëÌÈì-äÇéÌåÉí, àÆì-òÇí ñåÉøÅø--äÇäÉìÀëÄéí äÇãÌÆøÆêÀ ìÉà-èåÉá, àÇçÇø îÇçÀùÑÀáÉúÅéäÆí. 2 Estendi as minhas mãos o dia todo a um povo rebelde, que anda por um caminho que não é bom, após os seus próprios pensamentos;
â äÈòÈí, äÇîÌÇëÀòÄñÄéí àÉúÄé òÇì-ôÌÈðÇé--úÌÈîÄéã:  æÉáÀçÄéí, áÌÇâÌÇðÌåÉú, åÌîÀ÷ÇèÌÀøÄéí, òÇì-äÇìÌÀáÅðÄéí. 3 povo que de contínuo me provoca diante da minha face, sacrificando em jardins e queimando incenso sobre tijolos;
ã äÇéÌÉùÑÀáÄéí, áÌÇ÷ÌÀáÈøÄéí, åÌáÇðÌÀöåÌøÄéí, éÈìÄéðåÌ; äÈàÉëÀìÄéí áÌÀùÒÇø äÇçÂæÄéø, åôø÷ (åÌîÀøÇ÷) ôÌÄâÌËìÄéí ëÌÀìÅéäÆí. 4 que se assenta entre as sepulturas, e passa as noites junto aos lugares secretos; que come carne de porco, achando-se caldo de coisas abomináveis nas suas vasilhas;
ä äÈàÉîÀøÄéí ÷ÀøÇá àÅìÆéêÈ, àÇì-úÌÄâÌÇùÑ-áÌÄé ëÌÄé ÷ÀãÇùÑÀúÌÄéêÈ; àÅìÌÆä òÈùÑÈï áÌÀàÇôÌÄé, àÅùÑ éÉ÷ÆãÆú ëÌÈì-äÇéÌåÉí. 5 e que dizem:  Retira-te, e não te chegues a mim, porque sou mais santo do que tu.  Estes são fumaça no meu nariz, um fogo que arde o dia todo.
å äÄðÌÅä ëÀúåÌáÈä, ìÀôÈðÈé:  ìÉà àÆçÁùÑÆä ëÌÄé àÄí-ùÑÄìÌÇîÀúÌÄé, åÀùÑÄìÌÇîÀúÌÄé òÇì-çÅé÷Èí. 6 Eis que está escrito diante de mim:  Não me calarei, mas eu pagarei, sim, deitar-lhes-ei a recompensa no seu seio;
æ òÂå‍ÉðÉúÅéëÆí åÇòÂå‍ÉðÉú àÂáåÉúÅéëÆí éÇçÀãÌÈå, àÈîÇø éÀäåÈä, àÂùÑÆø ÷ÄèÌÀøåÌ òÇì-äÆäÈøÄéí, åÀòÇì-äÇâÌÀáÈòåÉú çÅøÀôåÌðÄé; åÌîÇãÌÉúÄé ôÀòËìÌÈúÈí øÄàùÑÉðÈä, òì- (àÆì-) çÅé÷Èí.  {ñ} 7 as suas iniqüidades, e juntamente as iniqüidades de seus pais, diz o Senhor, os quais queimaram incenso nos montes, e me afrontaram nos outeiros; pelo que lhes tornarei a medir as suas obras antigas no seu seio.
ç ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, ëÌÇàÂùÑÆø éÄîÌÈöÅà äÇúÌÄéøåÉùÑ áÌÈàÆùÑÀëÌåÉì, åÀàÈîÇø àÇì-úÌÇùÑÀçÄéúÅäåÌ, ëÌÄé áÀøÈëÈä áÌåÉ--ëÌÅï àÆòÁùÒÆä ìÀîÇòÇï òÂáÈãÇé, ìÀáÄìÀúÌÄé äÇùÑÀçÄéú äÇëÌÉì. 8 Assim diz o Senhor:  Como quando se acha mosto num cacho de uvas, e se diz:  Não o desperdices, pois há bênção nele; assim farei por amor de meus servos, para que eu não os destrua a todos.
è åÀäåÉöÅàúÄé îÄéÌÇòÂ÷Éá æÆøÇò, åÌîÄéäåÌãÈä éåÉøÅùÑ äÈøÈé; åÄéøÅùÑåÌäÈ áÀçÄéøÇé, åÇòÂáÈãÇé éÄùÑÀëÌÀðåÌ-ùÑÈîÌÈä. 9 E produzirei descendência a Jacó, e a Judá um herdeiro dos meus montes; e os meus escolhidos herdarão a terra e os meus servos nela habitarão.
é åÀäÈéÈä äÇùÌÑÈøåÉï ìÄðÀåÅä-öÉàï, åÀòÅîÆ÷ òÈëåÉø ìÀøÅáÆõ áÌÈ÷Èø, ìÀòÇîÌÄé, àÂùÑÆø ãÌÀøÈùÑåÌðÄé. 10 E Sarom servirá de pasto de rebanhos, e o vale de Acor de repouso de gado, para o meu povo, que me buscou.
éà åÀàÇúÌÆí òÉæÀáÅé éÀäåÈä, äÇùÌÑÀëÅçÄéí àÆú-äÇø ÷ÈãÀùÑÄé--äÇòÉøÀëÄéí ìÇâÌÇã ùÑËìÀçÈï, åÀäÇîÀîÇìÀàÄéí ìÇîÀðÄé îÄîÀñÈêÀ. 11 Mas a vós, os que vos apartais do Senhor, os que vos esqueceis do meu santo monte, os que preparais uma mesa para a fortuna, e que misturais vinho para o Destino
éá åÌîÈðÄéúÄé àÆúÀëÆí ìÇçÆøÆá, åÀëËìÌÀëÆí ìÇèÌÆáÇç úÌÄëÀøÈòåÌ--éÇòÇï ÷ÈøÈàúÄé åÀìÉà òÂðÄéúÆí, ãÌÄáÌÇøÀúÌÄé åÀìÉà ùÑÀîÇòÀúÌÆí; åÇúÌÇòÂùÒåÌ äÈøÇò áÌÀòÅéðÇé, åÌáÇàÂùÑÆø ìÉà-çÈôÇöÀúÌÄé áÌÀçÇøÀúÌÆí.  {ô} 12 também vos destinarei à espada, e todos vos encurvareis à matança; porque quando chamei, não respondestes; quando falei, não ouvistes, mas fizestes o que era mau aos meus olhos, e escolhestes aquilo em que eu não tinha prazer.
éâ ìÈëÅï ëÌÉä-àÈîÇø àÂãÉðÈé éÀäåÄä, äÄðÌÅä òÂáÈãÇé éÉàëÅìåÌ åÀàÇúÌÆí úÌÄøÀòÈáåÌ--äÄðÌÅä òÂáÈãÇé éÄùÑÀúÌåÌ, åÀàÇúÌÆí úÌÄöÀîÈàåÌ; äÄðÌÅä òÂáÈãÇé éÄùÒÀîÈçåÌ, åÀàÇúÌÆí úÌÅáÉùÑåÌ. 13 Pelo que assim diz o Senhor Deus:  Eis que os meus servos comerão, mas vós padecereis fome; eis que os meus servos beberão, mas vós tereis sede; eis que os meus servos se alegrarão, mas vós vos envergonhareis;
éã äÄðÌÅä òÂáÈãÇé éÈøÉðÌåÌ, îÄèÌåÌá ìÅá; åÀàÇúÌÆí úÌÄöÀòÂ÷åÌ îÄëÌÀàÅá ìÅá, åÌîÄùÌÑÅáÆø øåÌçÇ úÌÀéÅìÄéìåÌ. 14 eis que os meus servos cantarão pela alegria de coração, mas vós chorareis pela tristeza de coração, e uivareis pela angústia de espírito.
èå åÀäÄðÌÇçÀúÌÆí ùÑÄîÀëÆí ìÄùÑÀáåÌòÈä ìÄáÀçÄéøÇé, åÆäÁîÄéúÀêÈ àÂãÉðÈé éÀäåÄä; åÀìÇòÂáÈãÈéå éÄ÷ÀøÈà, ùÑÅí àÇçÅø. 15 E deixareis o vosso nome para maldição aos meus escolhidos; e vos matará o Senhor Deus, mas a seus servos chamará por outro nome.
èæ àÂùÑÆø äÇîÌÄúÀáÌÈøÅêÀ áÌÈàÈøÆõ, éÄúÀáÌÈøÅêÀ áÌÅàìÉäÅé àÈîÅï, åÀäÇðÌÄùÑÀáÌÈò áÌÈàÈøÆõ, éÄùÌÑÈáÇò áÌÅàìÉäÅé àÈîÅï:  ëÌÄé ðÄùÑÀëÌÀçåÌ, äÇöÌÈøåÉú äÈøÄàùÑÉðåÉú, åÀëÄé ðÄñÀúÌÀøåÌ, îÅòÅéðÈé. 16 De sorte que aquele que se bendisser na terra será bendito no Deus da verdade; e aquele que jurar na terra, jurará pelo Deus da verdade; porque já estão esquecidas as angústias passadas, e estão escondidas dos meus olhos.
éæ ëÌÄé-äÄðÀðÄé áåÉøÅà ùÑÈîÇéÄí çÂãÈùÑÄéí, åÈàÈøÆõ çÂãÈùÑÈä; åÀìÉà úÄæÌÈëÇøÀðÈä äÈøÄàùÑÉðåÉú, åÀìÉà úÇòÂìÆéðÈä òÇì-ìÅá. 17 Pois eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão:
éç ëÌÄé-àÄí-ùÒÄéùÒåÌ åÀâÄéìåÌ òÂãÅé-òÇã, àÂùÑÆø àÂðÄé áåÉøÅà:  ëÌÄé äÄðÀðÄé áåÉøÅà àÆú-éÀøåÌùÑÈìÇÄí âÌÄéìÈä, åÀòÇîÌÈäÌ îÈùÒåÉùÒ. 18 Mas alegrai-vos e regozijai-vos perpetuamente no que eu crio; porque crio para Jerusalém motivo de exultação e para o seu povo motivo de gozo.
éè åÀâÇìÀúÌÄé áÄéøåÌùÑÈìÇÄí, åÀùÒÇùÒÀúÌÄé áÀòÇîÌÄé; åÀìÉà-éÄùÌÑÈîÇò áÌÈäÌ òåÉã, ÷åÉì áÌÀëÄé åÀ÷åÉì æÀòÈ÷Èä. 19 E exultarei em Jerusalém, e folgarei no meu povo; e nunca mais se ouvirá nela voz de choro nem voz de clamor.
ë ìÉà-éÄäÀéÆä îÄùÌÑÈí òåÉã, òåÌì éÈîÄéí åÀæÈ÷Åï, àÂùÑÆø ìÉà-éÀîÇìÌÅà, àÆú-éÈîÈéå:  ëÌÄé äÇðÌÇòÇø, áÌÆï-îÅàÈä ùÑÈðÈä éÈîåÌú, åÀäÇçåÉèÆà, áÌÆï-îÅàÈä ùÑÈðÈä éÀ÷ËìÌÈì. 20 Não haverá mais nela criança de poucos dias, nem velho que não tenha cumprido os seus dias; porque o menino morrerá de cem anos; mas o pecador de cem anos será amaldiçoado.
ëà åÌáÈðåÌ áÈúÌÄéí, åÀéÈùÑÈáåÌ; åÀðÈèÀòåÌ ëÀøÈîÄéí, åÀàÈëÀìåÌ ôÌÄøÀéÈí. 21 E eles edificarão casas, e as habitarão; e plantarão vinhas, e comerão o fruto delas.
ëá ìÉà éÄáÀðåÌ åÀàÇçÅø éÅùÑÅá, ìÉà éÄèÌÀòåÌ åÀàÇçÅø éÉàëÅì:  ëÌÄé-ëÄéîÅé äÈòÅõ éÀîÅé òÇîÌÄé, åÌîÇòÂùÒÅä éÀãÅéäÆí éÀáÇìÌåÌ áÀçÄéøÈé. 22 Não edificarão para que outros habitem; não plantarão para que outros comam; porque os dias do meu povo serão como os dias da árvore, e os meus escolhidos gozarão por longo tempo das obras das suas mãos:
ëâ ìÉà éÄéâÀòåÌ ìÈøÄé÷, åÀìÉà éÅìÀãåÌ ìÇáÌÆäÈìÈä:  ëÌÄé æÆøÇò áÌÀøåÌëÅé éÀäåÈä, äÅîÌÈä, åÀöÆàÁöÈàÅéäÆí, àÄúÌÈí. 23 Não trabalharão debalde, nem terão filhos para calamidade; porque serão a descendência dos benditos do Senhor, e os seus descendentes estarão com eles.
ëã åÀäÈéÈä èÆøÆí-éÄ÷ÀøÈàåÌ, åÇàÂðÄé àÆòÁðÆä; òåÉã äÅí îÀãÇáÌÀøÄéí, åÇàÂðÄé àÆùÑÀîÈò. 24 E acontecerá que, antes de clamarem eles, eu responderei; e estando eles ainda falando, eu os ouvirei.
ëä æÀàÅá åÀèÈìÆä éÄøÀòåÌ ëÀàÆçÈã, åÀàÇøÀéÅä ëÌÇáÌÈ÷Èø éÉàëÇì-úÌÆáÆï, åÀðÈçÈùÑ, òÈôÈø ìÇçÀîåÉ; ìÉà-éÈøÅòåÌ åÀìÉà-éÇùÑÀçÄéúåÌ áÌÀëÈì-äÇø ÷ÈãÀùÑÄé, àÈîÇø éÀäåÈä.  {ñ} 25 O lobo e o cordeiro juntos se apascentarão, o leão comerá palha como o boi; e pó será a comida da serpente.  Não farão mal nem dano algum em todo o meu santo monte, diz o Senhor.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66