Índice

Jeremias 40

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

à äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø-äÈéÈä àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ, îÅàÅú éÀäåÈä, àÇçÇø ùÑÇìÌÇç àÉúåÉ ðÀáåÌæÇøÀàÂãÈï øÇá-èÇáÌÈçÄéí, îÄï-äÈøÈîÈä--áÌÀ÷ÇçÀúÌåÉ àÉúåÉ, åÀäåÌà-àÈñåÌø áÌÈàæÄ÷ÌÄéí áÌÀúåÉêÀ ëÌÈì-âÌÈìåÌú éÀøåÌùÑÈìÇÄí åÄéäåÌãÈä, äÇîÌËâÀìÄéí, áÌÈáÆìÈä. 1 A palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor, depois que Nebuzaradão, capitão da guarda, o deixara ir de Ramá, quando o havia tomado, estando ele atado com cadeias no meio de todos os do cativeiro de Jerusalém e de Judá, que estavam sendo levados cativos para Babilônia.
á åÇéÌÄ÷ÌÇç øÇá-èÇáÌÈçÄéí, ìÀéÄøÀîÀéÈäåÌ; åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå--éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ãÌÄáÌÆø àÆú-äÈøÈòÈä äÇæÌÉàú, àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä. 2 Ora o capitão da guarda levou Jeremias, e lhe disse:  O Senhor teu Deus pronunciou este mal contra este lugar;
â åÇéÌÈáÅà åÇéÌÇòÇùÒ éÀäåÈä, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÅø:  ëÌÄé-çÂèÈàúÆí ìÇéäåÈä åÀìÉà-ùÑÀîÇòÀúÌÆí áÌÀ÷åÉìåÉ, åÀäÈéÈä ìÈëÆí ãáø (äÇãÌÈáÈø) äÇæÌÆä. 3 e o Senhor o trouxe, e fez como havia dito; porque pecastes contra o Senhor, e não obedecestes à sua voz, portanto vos sucedeu tudo isto.
ã åÀòÇúÌÈä äÄðÌÅä ôÄúÌÇçÀúÌÄéêÈ äÇéÌåÉí, îÄï-äÈàæÄ÷ÌÄéí àÂùÑÆø òÇì-éÈãÆêÈ--àÄí-èåÉá áÌÀòÅéðÆéêÈ ìÈáåÉà àÄúÌÄé áÈáÆì áÌÉà åÀàÈùÒÄéí àÆú-òÅéðÄé òÈìÆéêÈ, åÀàÄí-øÇò áÌÀòÅéðÆéêÈ ìÈáåÉà-àÄúÌÄé áÈáÆì çÂãÈì:  øÀàÅä ëÌÈì-äÈàÈøÆõ ìÀôÈðÆéêÈ, àÆì-èåÉá åÀàÆì-äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÆéêÈ ìÈìÆëÆú ùÑÈîÌÈä ìÅêÀ. 4 Agora pois, eis que te solto hoje das cadeias que estão sobre as tuas mãos.  Se te apraz vir comigo para Babilônia, vem, e eu velarei por ti; mas, se não te apraz vir comigo para Babilônia, deixa de vir.  Olha, toda a terra está diante de ti; para onde te parecer bem e conveniente ir, para ali vai.
ä åÀòåÉãÆðÌåÌ ìÉà-éÈùÑåÌá, åÀùÑËáÈä àÆì-âÌÀãÇìÀéÈä áÆï-àÂçÄé÷Èí áÌÆï-ùÑÈôÈï àÂùÑÆø äÄôÀ÷Äéã îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì áÌÀòÈøÅé éÀäåÌãÈä åÀùÑÅá àÄúÌåÉ áÌÀúåÉêÀ äÈòÈí, àåÉ àÆì-ëÌÈì-äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÆéêÈ ìÈìÆëÆú, ìÅêÀ; åÇéÌÄúÌÆï-ìåÉ øÇá-èÇáÌÈçÄéí àÂøËçÈä åÌîÇùÒÀàÅú, åÇéÀùÑÇìÌÀçÅäåÌ. 5 Se assim quiseres, volta a Gedalias, filho de Aicão filho de Safã e a quem o rei de Babilônia constituiu governador das cidades de Judá, e habita com ele no meio do povo; ou vai para qualquer outra parte que te aprouver ir.  E deu-lhe o capitão da guarda sustento para o caminho, e um presente, e o deixou ir.
å åÇéÌÈáÉà éÄøÀîÀéÈäåÌ àÆì-âÌÀãÇìÀéÈä áÆï-àÂçÄé÷Èí, äÇîÌÄöÀôÌÈúÈä; åÇéÌÅùÑÆá àÄúÌåÉ áÌÀúåÉêÀ äÈòÈí, äÇðÌÄùÑÀàÈøÄéí áÌÈàÈøÆõ.  {ô} 6 Assim veio Jeremias a Gedalias, filho de Aicão, a Mizpá, e habitou com ele no meio do povo que havia ficado na terra.
æ åÇéÌÄùÑÀîÀòåÌ ëÈì-ùÒÈøÅé äÇçÂéÈìÄéí àÂùÑÆø áÌÇùÌÒÈãÆä, äÅîÌÈä åÀàÇðÀùÑÅéäÆí, ëÌÄé-äÄôÀ÷Äéã îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì àÆú-âÌÀãÇìÀéÈäåÌ áÆï-àÂçÄé÷Èí, áÌÈàÈøÆõ; åÀëÄé äÄôÀ÷Äéã àÄúÌåÉ, àÂðÈùÑÄéí åÀðÈùÑÄéí åÈèÈó, åÌîÄãÌÇìÌÇú äÈàÈøÆõ, îÅàÂùÑÆø ìÉà-äÈâÀìåÌ áÌÈáÆìÈä. 7 Ouvindo pois todos os chefes das forças que estavam no campo, eles e os seus homens, que o rei de Babilônia havia constituído a Gedalias, filho de Aicão, governador da terra, e que lhe havia confiado homens, mulheres e crianças, os mais pobres da terra, que não foram levados cativos para Babilônia,
ç åÇéÌÈáÉàåÌ àÆì-âÌÀãÇìÀéÈä, äÇîÌÄöÀôÌÈúÈä; åÀéÄùÑÀîÈòÅàì áÌÆï-ðÀúÇðÀéÈäåÌ åÀéåÉçÈðÈï åÀéåÉðÈúÈï áÌÀðÅé-÷ÈøÅçÇ åÌùÒÀøÈéÈä áÆï-úÌÇðÀçËîÆú åÌáÀðÅé òåôé (òÅéôÇé) äÇðÌÀèÉôÈúÄé, åÄéæÇðÀéÈäåÌ áÌÆï-äÇîÌÇòÂëÈúÄé--äÅîÌÈä, åÀàÇðÀùÑÅéäÆí. 8 vieram ter com Gedalias, a Mizpá; e eram:  Ismael, filho de Netanias, e Joanã e Jônatas, filhos de Careá, e Seraías, filho de Tanumete, e os filhos de Efai, o netofatita, e Jezanias, filho do maacatita, eles e os seus homens.
è åÇéÌÄùÌÑÈáÇò ìÈäÆí âÌÀãÇìÀéÈäåÌ áÆï-àÂçÄé÷Èí áÌÆï-ùÑÈôÈï, åÌìÀàÇðÀùÑÅéäÆí ìÅàîÉø, àÇì-úÌÄéøÀàåÌ, îÅòÂáåÉã äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí; ùÑÀáåÌ áÈàÈøÆõ, åÀòÄáÀãåÌ àÆú-îÆìÆêÀ áÌÈáÆì--åÀéÄéèÇá ìÈëÆí. 9 E jurou Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã, eles e pos seus homens, dizendo:  Não temais servir aos caldeus; habitai na terra, e servi o rei de Babilônia, e bem vos erá.
é åÇàÂðÄé, äÄðÀðÄé éÉùÑÅá áÌÇîÌÄöÀôÌÈä, ìÇòÂîÉã ìÄôÀðÅé äÇëÌÇùÒÀãÌÄéí, àÂùÑÆø éÈáÉàåÌ àÅìÅéðåÌ; åÀàÇúÌÆí àÄñÀôåÌ éÇéÄï åÀ÷ÇéÄõ åÀùÑÆîÆï, åÀùÒÄîåÌ áÌÄëÀìÅéëÆí, åÌùÑÀáåÌ, áÌÀòÈøÅéëÆí àÂùÑÆø-úÌÀôÇùÒÀúÌÆí. 10 Quanto a mim, eis que habito em Mizpá, para vos representar diante dos caldeus que vierem a nós; vós, porém, colhei o vinho e os frutos de verão, e o azeite, e metei-os nos vossos vasos, e habitai nas vossas cidades, que tomastes.
éà åÀâÇí ëÌÈì-äÇéÌÀäåÌãÄéí àÂùÑÆø-áÌÀîåÉàÈá åÌáÄáÀðÅé-òÇîÌåÉï åÌáÆàÁãåÉí åÇàÂùÑÆø áÌÀëÈì-äÈàÂøÈöåÉú, ùÑÈîÀòåÌ, ëÌÄé-ðÈúÇï îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì ùÑÀàÅøÄéú, ìÄéäåÌãÈä; åÀëÄé äÄôÀ÷Äéã òÂìÅéäÆí, àÆú-âÌÀãÇìÀéÈäåÌ áÌÆï-àÂçÄé÷Èí áÌÆï-ùÑÈôÈï. 11 Do mesmo modo, quando todos os judeus que estavam em Moabe, e entre os filhos de Amom, e em Edom, e os que havia em todos os países, ouviram que o rei de Babilônia havia deixado um resto em Judá, e que havia posto sobre eles a Guedalias, o de Aicão, filho de Safã;
éá åÇéÌÈùÑËáåÌ ëÈì-äÇéÌÀäåÌãÄéí, îÄëÌÈì-äÇîÌÀ÷ÉîåÉú àÂùÑÆø ðÄãÌÀçåÌ-ùÑÈí, åÇéÌÈáÉàåÌ àÆøÆõ-éÀäåÌãÈä àÆì-âÌÀãÇìÀéÈäåÌ, äÇîÌÄöÀôÌÈúÈä; åÇéÌÇàÇñÀôåÌ éÇéÄï åÈ÷ÇéÄõ, äÇøÀáÌÅä îÀàÉã.  {ñ} 12 voltaram, então, todos os judeus de todos os lugares para onde foram arrojados, e vieram para a terra de Judá, a Gedalias, a Mizpá, e colheram vinho e frutos do verão com muita abundância.
éâ åÀéåÉçÈðÈï, áÌÆï-÷ÈøÅçÇ, åÀëÈì-ùÒÈøÅé äÇçÂéÈìÄéí, àÂùÑÆø áÌÇùÌÒÈãÆä--áÌÈàåÌ àÆì-âÌÀãÇìÀéÈäåÌ, äÇîÌÄöÀôÌÈúÈä. 13 Joanã, filho de Careá, e todos os chefes das forças que estavam no campo vieram ter com Gedalias, a Mizpá,
éã åÇéÌÉàîÀøåÌ àÅìÈéå, äÂéÈãÉòÇ úÌÅãÇò ëÌÄé áÌÇòÂìÄéñ îÆìÆêÀ áÌÀðÅé-òÇîÌåÉï ùÑÈìÇç àÆú-éÄùÑÀîÈòÅàì áÌÆï-ðÀúÇðÀéÈä, ìÀäÇëÌÉúÀêÈ, ðÈôÆùÑ; åÀìÉà-äÆàÁîÄéï ìÈäÆí, âÌÀãÇìÀéÈäåÌ áÌÆï-àÂçÄé÷Èí. 14 e disseram-lhe:  Sabes que Baalis, rei dos filhos de Amom, enviou a Ismael, filho de Netanias, para te tirar a vida? Mas não lhes deu crédito Gedalias, filho de Aicão.
èå åÀéåÉçÈðÈï áÌÆï-÷ÈøÅçÇ àÈîÇø àÆì-âÌÀãÇìÀéÈäåÌ áÇñÌÅúÆø áÌÇîÌÄöÀôÌÈä ìÅàîÉø, àÅìÀëÈä ðÌÈà åÀàÇëÌÆä àÆú-éÄùÑÀîÈòÅàì áÌÆï-ðÀúÇðÀéÈä, åÀàÄéùÑ, ìÉà éÅãÈò; ìÈîÌÈä éÇëÌÆëÌÈä ðÌÆôÆùÑ, åÀðÈôÉöåÌ ëÌÈì-éÀäåÌãÈä äÇðÌÄ÷ÀáÌÈöÄéí àÅìÆéêÈ, åÀàÈáÀãÈä, ùÑÀàÅøÄéú éÀäåÌãÈä. 15 Todavia Joanã, filho de Careá, falou a Gedalias em segredo, em Mizpá, dizendo:  Deixa, peço-te, que eu vá e mate a Ismael, filho de Netanias, sem que ninguém o saiba.  Por que razão te tiraria ele a vida, de modo que fossem dispersos todos os judeus que se têm congregado a ti, e perecesse o resto de Judá?
èæ åÇéÌÉàîÆø âÌÀãÇìÀéÈäåÌ áÆï-àÂçÄé÷Èí àÆì-éåÉçÈðÈï áÌÆï-÷ÈøÅçÇ, àÇì-úòù (úÌÇòÂùÒÅä) àÆú-äÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä:  ëÌÄé-ùÑÆ÷Æø àÇúÌÈä ãÉáÅø, àÆì-éÄùÑÀîÈòÅàì.  {ô} 16 Mas disse Gedalias, filho de Aicão, a Joanã, filho de Careá:  Não faças tal coisa; pois falas falsamente contra Ismael.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52