Índice

Miquéias 3

1 2 3 4 5 6 7

à åÈàÉîÇø, ùÑÄîÀòåÌ-ðÈà øÈàùÑÅé éÇòÂ÷Éá, åÌ÷ÀöÄéðÅé, áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì:  äÂìåÉà ìÈëÆí, ìÈãÇòÇú àÆú-äÇîÌÄùÑÀôÌÈè. 1 E disse eu:  Ouvi, peço-vos, ó chefes de Jacó, e vós, ó príncipes da casa de Israel:  não é a vós que pertence saber a justiça?
á ùÒÉðÀàÅé èåÉá, åÀàÉäÂáÅé øòä (øÈò); âÌÉæÀìÅé òåÉøÈí îÅòÂìÅéäÆí, åÌùÑÀàÅøÈí îÅòÇì òÇöÀîåÉúÈí. 2 A vós que aborreceis o bem, e amais o mal, que arrancais a pele de cima deles, e a carne de cima dos seus ossos,
â åÇàÂùÑÆø àÈëÀìåÌ, ùÑÀàÅø òÇîÌÄé, åÀòåÉøÈí îÅòÂìÅéäÆí äÄôÀùÑÄéèåÌ, åÀàÆú-òÇöÀîÉúÅéäÆí ôÌÄöÌÅçåÌ; åÌôÈøÀùÒåÌ ëÌÇàÂùÑÆø áÌÇñÌÄéø, åÌëÀáÈùÒÈø áÌÀúåÉêÀ ÷ÇìÌÈçÇú. 3 os que também comeis a carne do meu povo e lhes arrancais a pele, e lhes esmiuçais os ossos, e os repartis em pedaços como para a panela e como carne dentro do caldeirão.
ã àÈæ éÄæÀòÂ÷åÌ àÆì-éÀäåÈä, åÀìÉà éÇòÂðÆä àåÉúÈí; åÀéÇñÀúÌÅø ôÌÈðÈéå îÅäÆí áÌÈòÅú äÇäÄéà, ëÌÇàÂùÑÆø äÅøÅòåÌ îÇòÇìÀìÅéäÆí.  {ô} 4 Então clamarão ao Senhor; ele, porém, não lhes responderá, antes esconderá deles a sua face naquele tempo, conforme eles fizeram mal nas suas obras.
ä ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, òÇì-äÇðÌÀáÄéàÄéí äÇîÌÇúÀòÄéí àÆú-òÇîÌÄé--äÇðÌÉùÑÀëÄéí áÌÀùÑÄðÌÅéäÆí, åÀ÷ÈøÀàåÌ ùÑÈìåÉí, åÇàÂùÑÆø ìÉà-éÄúÌÅï òÇì-ôÌÄéäÆí, åÀ÷ÄãÌÀùÑåÌ òÈìÈéå îÄìÀçÈîÈä. 5 Assim diz o Senhor a respeito dos profetas que fazem errar o meu povo, que clamam:  Paz! enquanto têm o que comer, mas preparam a guerra contra aquele que nada lhes mete na boca.
å ìÈëÅï ìÇéÀìÈä ìÈëÆí, îÅçÈæåÉï, åÀçÈùÑÀëÈä ìÈëÆí, îÄ÷ÌÀñÉí; åÌáÈàÈä äÇùÌÑÆîÆùÑ òÇì-äÇðÌÀáÄéàÄéí, åÀ÷ÈãÇø òÂìÅéäÆí äÇéÌåÉí. 6 Portanto se vos fará noite sem visão; e trevas sem adivinhação haverá para vós.  Assim se porá o sol sobre os profetas, e sobre eles, obscurecerá o dia.
æ åÌáÉùÑåÌ äÇçÉæÄéí, åÀçÈôÀøåÌ äÇ÷ÌÉñÀîÄéí, åÀòÈèåÌ òÇì-ùÒÈôÈí, ëÌËìÌÈí:  ëÌÄé àÅéï îÇòÂðÅä, àÁìÉäÄéí. 7 E os videntes se envergonharão, e os adivinhadores se confundirão; sim, todos eles cobrirão os seus lábios, porque não haverá resposta de Deus.
ç åÀàåÌìÈí, àÈðÉëÄé îÈìÅàúÄé ëÉçÇ àÆú-øåÌçÇ éÀäåÈä, åÌîÄùÑÀôÌÈè, åÌâÀáåÌøÈä--ìÀäÇâÌÄéã ìÀéÇòÂ÷Éá ôÌÄùÑÀòåÉ, åÌìÀéÄùÒÀøÈàÅì çÇèÌÈàúåÉ.  {ñ} 8 Quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do Senhor, assim como de justiça e de coragem, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel o seu pecado.
è ùÑÄîÀòåÌ-ðÈà æÉàú, øÈàùÑÅé áÌÅéú éÇòÂ÷Éá, åÌ÷ÀöÄéðÅé, áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì--äÇîÀúÇòÂáÄéí îÄùÑÀôÌÈè, åÀàÅú ëÌÈì-äÇéÀùÑÈøÈä éÀòÇ÷ÌÅùÑåÌ. 9 Ouvi agora isto, vós chefes da casa de Jacó, e vós governantes da casa de Israel, que abominais a justiça e perverteis tudo o que é direito,
é áÌÉðÆä öÄéÌåÉï, áÌÀãÈîÄéí; åÄéøåÌùÑÈìÇÄí, áÌÀòÇåÀìÈä. 10 edificando a Sião com sangue, e a Jerusalém com iniqüidade.
éà øÈàùÑÆéäÈ áÌÀùÑÉçÇã éÄùÑÀôÌÉèåÌ, åÀëÉäÂðÆéäÈ áÌÄîÀçÄéø éåÉøåÌ, åÌðÀáÄéàÆéäÈ, áÌÀëÆñÆó éÄ÷ÀñÉîåÌ; åÀòÇì-éÀäåÈä, éÄùÌÑÈòÅðåÌ ìÅàîÉø, äÂìåÉà éÀäåÈä áÌÀ÷ÄøÀáÌÅðåÌ, ìÉà-úÈáåÉà òÈìÅéðåÌ øÈòÈä. 11 Os seus chefes dão as sentenças por peitas, e os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao Senhor, dizendo:  Não está o Senhor no meio de nós? nenhum mal nos sobrevirá.
éá ìÈëÅï, áÌÄâÀìÇìÀëÆí, öÄéÌåÉï, ùÒÈãÆä úÅçÈøÅùÑ; åÄéøåÌùÑÈìÇÄí òÄéÌÄéï úÌÄäÀéÆä, åÀäÇø äÇáÌÇéÄú ìÀáÈîåÉú éÈòÇø.  {ô} 12 Portanto, por causa de vós, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de pedras, e o monte desta casa em lugares altos dum bosque.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7