Índice

Zacarias 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

à åÈàÆùÌÒÈà àÆú-òÅéðÇé, åÈàÅøÆà; åÀäÄðÌÅä, àÇøÀáÌÇò ÷ÀøÈðåÉú. 1 Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
á åÈàÉîÇø, àÆì-äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇãÌÉáÅø áÌÄé--îÈä-àÅìÌÆä; åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé--àÅìÌÆä äÇ÷ÌÀøÈðåÉú àÂùÑÆø æÅøåÌ àÆú-éÀäåÌãÈä, àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì åÄéøåÌùÑÈìÈÄí.  {ñ} 2 Então perguntei:  Para onde vais tu? Respondeu-me ele:  Para medir Jerusalém, a fim de ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
â åÇéÌÇøÀàÅðÄé éÀäåÈä, àÇøÀáÌÈòÈä çÈøÈùÑÄéí. 3 E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro,
ã åÈàÉîÇø, îÈä àÅìÌÆä áÈàÄéí ìÇòÂùÒåÉú; åÇéÌÉàîÆø ìÅàîÉø, àÅìÌÆä äÇ÷ÌÀøÈðåÉú àÂùÑÆø-æÅøåÌ àÆú-éÀäåÌãÈä ëÌÀôÄé-àÄéùÑ ìÉà-ðÈùÒÈà øÉàùÑåÉ, åÇéÌÈáÉàåÌ àÅìÌÆä ìÀäÇçÂøÄéã àÉúÈí, ìÀéÇãÌåÉú àÆú-÷ÇøÀðåÉú äÇâÌåÉéÄí äÇðÌÉùÒÀàÄéí ÷ÆøÆï àÆì-àÆøÆõ éÀäåÌãÈä ìÀæÈøåÉúÈäÌ.  {ñ} 4 e lhe disse:  Corre, fala a este mancebo, dizendo:  Jerusalém será habitada como as aldeias sem muros, por causa da multidão, nela, dos homens e dos animais.
ä åÈàÆùÌÒÈà òÅéðÇé åÈàÅøÆà, åÀäÄðÌÅä-àÄéùÑ; åÌáÀéÈãåÉ, çÆáÆì îÄãÌÈä. 5 Pois eu, diz o Senhor, lhe serei um muro de fogo em redor, e eu, no meio dela, lhe serei a glória.
å åÈàÉîÇø, àÈðÈä àÇúÌÈä äÉìÅêÀ; åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, ìÈîÉã àÆú-éÀøåÌùÑÈìÇÄí, ìÄøÀàåÉú ëÌÇîÌÈä-øÈçÀáÌÈäÌ, åÀëÇîÌÈä àÈøÀëÌÈäÌ. 6 Ah, ah! fugi agora da terra do norte, diz o Senhor, porque vos espalhei como os quatro ventos do céu, diz o Senhor.
æ åÀäÄðÌÅä, äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇãÌÉáÅø áÌÄé--éÉöÅà; åÌîÇìÀàÈêÀ àÇçÅø, éÉöÅà ìÄ÷ÀøÈàúåÉ. 7 Ah! Escapai para Sião, vós que habitais com a filha de Babilônia.
ç åÇéÌÉàîÆø àÅìÈå--øËõ ãÌÇáÌÅø àÆì-äÇðÌÇòÇø äÇìÌÈæ, ìÅàîÉø:  ôÌÀøÈæåÉú úÌÅùÑÅá éÀøåÌùÑÈìÇÄí, îÅøÉá àÈãÈí åÌáÀäÅîÈä áÌÀúåÉëÈäÌ. 8 Pois assim diz o Senhor dos exércitos:  Para obter a glória ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
è åÇàÂðÄé àÆäÀéÆä-ìÌÈäÌ ðÀàËí-éÀäåÈä, çåÉîÇú àÅùÑ ñÈáÄéá; åÌìÀëÈáåÉã, àÆäÀéÆä áÀúåÉëÈäÌ.  {ô} 9 Porque eis aí levantarei a minha mão contra eles, e eles virão a ser a presa daqueles que os serviram; assim sabereis vós que o Senhor dos exércitos me enviou.
é äåÉé äåÉé, åÀðËñåÌ îÅàÆøÆõ öÈôåÉï--ðÀàËí-éÀäåÈä:  ëÌÄé ëÌÀàÇøÀáÌÇò øåÌçåÉú äÇùÌÑÈîÇéÄí, ôÌÅøÇùÒÀúÌÄé àÆúÀëÆí--ðÀàËí-éÀäåÈä. 10 Exulta, e alegra-te, ó filha de Sião; pois eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.
éà äåÉé öÄéÌåÉï, äÄîÌÈìÀèÄé--éåÉùÑÆáÆú, áÌÇú-áÌÈáÆì.  {ñ} 11 E naquele dia muitas nações se ajuntarão ao Senhor, e serão o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saberás que o Senhor dos exércitos me enviou a ti.
éá ëÌÄé ëÉä àÈîÇø, éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, àÇçÇø ëÌÈáåÉã, ùÑÀìÈçÇðÄé àÆì-äÇâÌåÉéÄí äÇùÌÑÉìÀìÄéí àÆúÀëÆí:  ëÌÄé äÇðÌÉâÅòÇ áÌÈëÆí, ðÉâÅòÇ áÌÀáÈáÇú òÅéðåÉ. 12 Então o Senhor possuirá a Judá como sua porção na terra santa, e ainda escolherá a Jerusalém.
éâ ëÌÄé äÄðÀðÄé îÅðÄéó àÆú-éÈãÄé, òÂìÅéäÆí, åÀäÈéåÌ ùÑÈìÈì, ìÀòÇáÀãÅéäÆí; åÄéãÇòÀúÌÆí, ëÌÄé-éÀäåÈä öÀáÈàåÉú ùÑÀìÈçÈðÄé.  {ñ} 13 Cale-se, toda a carne, diante do Senhor; porque ele se levantou da sua santa morada.
éã øÈðÌÄé åÀùÒÄîÀçÄé, áÌÇú-öÄéÌåÉï--ëÌÄé äÄðÀðÄé-áÈà åÀùÑÈëÇðÀúÌÄé áÀúåÉëÅêÀ, ðÀàËí-éÀäåÈä. èå åÀðÄìÀååÌ âåÉéÄí øÇáÌÄéí àÆì-éÀäåÈä áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, åÀäÈéåÌ ìÄé ìÀòÈí; åÀùÑÈëÇðÀúÌÄé áÀúåÉëÅêÀ--åÀéÈãÇòÇúÌÀ, ëÌÄé-éÀäåÈä öÀáÈàåÉú ùÑÀìÈçÇðÄé àÅìÈéÄêÀ. èæ åÀðÈçÇì éÀäåÈä àÆú-éÀäåÌãÈä çÆìÀ÷åÉ, òÇì àÇãÀîÇú äÇ÷ÌÉãÆùÑ; åÌáÈçÇø òåÉã, áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí. éæ äÇñ ëÌÈì-áÌÈùÒÈø, îÄôÌÀðÅé éÀäåÈä--ëÌÄé ðÅòåÉø, îÄîÌÀòåÉï ÷ÈãÀùÑåÉ.  {ñ}

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14