Índice

1 Crônicas 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

à àÈãÈí ùÑÅú, àÁðåÉùÑ. 1 Adão, Sete, Enos,
á ÷ÅéðÈï îÇäÂìÇìÀàÅì, éÈøÆã. 2 Quenã, Maalalel, Jarede,
â çÂðåÉêÀ îÀúåÌùÑÆìÇç, ìÈîÆêÀ. 3 Enoque, Matusalém, Lameque,
ã ðÉçÇ ùÑÅí, çÈí åÈéÈôÆú.  {ñ} 4 Noé, Sem, Cão e Jafé.
ä áÌÀðÅé éÆôÆú--âÌÉîÆø åÌîÈâåÉâ, åÌîÈãÇé åÀéÈåÈï åÀúËáÈì; åÌîÆùÑÆêÀ, åÀúÄéøÈñ.  {ñ} 5 Os filhos de Jafé:  Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
å åÌáÀðÅé, âÌÉîÆø--àÇùÑÀëÌÀðÇæ åÀãÄéôÇú, åÀúåÉâÇøÀîÈä.  {ñ} 6 Os filhos de Gomer:  Asquenaz, Rifate e Togarma.
æ åÌáÀðÅé éÈåÈï, àÁìÄéùÑÈä åÀúÇøÀùÑÄéùÑÈä, ëÌÄúÌÄéí, åÀøåÉãÈðÄéí.  {ñ} 7 Os filhos de Javã:  Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
ç áÌÀðÅé, çÈí--ëÌåÌùÑ åÌîÄöÀøÇéÄí, ôÌåÌè åÌëÀðÈòÇï. 8 Os filhos de Cão:  Cuche, Mizraim, Pute e Canaã.
è åÌáÀðÅé ëåÌùÑ--ñÀáÈà åÇçÂåÄéìÈä, åÀñÇáÀúÌÈà åÀøÇòÀîÈà åÀñÇáÀúÌÀëÈà; åÌáÀðÅé øÇòÀîÈà, ùÑÀáÈà åÌãÀãÈï.  {ñ} 9 Os filhos de Cuche:  Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá:  Sebá e Dedã.
é åÀëåÌùÑ, éÈìÇã àÆú-ðÄîÀøåÉã; äåÌà äÅçÅì, ìÄäÀéåÉú âÌÄáÌåÉø áÌÈàÈøÆõ.  {ñ} 10 Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
éà åÌîÄöÀøÇéÄí éÈìÇã àÆú-ìåãééí (ìåÌãÄéí) åÀàÆú-òÂðÈîÄéí, åÀàÆú-ìÀäÈáÄéí--åÀàÆú-ðÇôÀúÌËçÄéí. 11 De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
éá åÀàÆú-ôÌÇúÀøËñÄéí åÀàÆú-ëÌÇñÀìËçÄéí, àÂùÑÆø éÈöÀàåÌ îÄùÌÑÈí ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí--åÀàÆú-ëÌÇôÀúÌÉøÄéí.  {ñ} 12 os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
éâ åÌëÀðÇòÇï, éÈìÇã àÆú-öÄéãåÉï áÌÀëÉøåÉ--åÀàÆú-çÅú. 13 Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
éã åÀàÆú-äÇéÀáåÌñÄé, åÀàÆú-äÈàÁîÉøÄé, åÀàÅú, äÇâÌÄøÀâÌÈùÑÄé. 14 e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
èå åÀàÆú-äÇçÄåÌÄé åÀàÆú-äÇòÇøÀ÷Äé, åÀàÆú-äÇñÌÄéðÄé. 15 dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
èæ åÀàÆú-äÈàÇøÀåÈãÄé åÀàÆú-äÇöÌÀîÈøÄé, åÀàÆú-äÇçÂîÈúÄé.  {ñ} 16 dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
éæ áÌÀðÅé ùÑÅí--òÅéìÈí åÀàÇùÌÑåÌø, åÀàÇøÀôÌÇëÀùÑÇã åÀìåÌã åÇàÂøÈí; åÀòåÌõ åÀçåÌì, åÀâÆúÆø åÈîÆùÑÆêÀ.  {ñ} 17 Os filhos de Sem:  Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
éç åÀàÇøÀôÌÇëÀùÑÇã, éÈìÇã àÆú-ùÑÈìÇç; åÀùÑÆìÇç, éÈìÇã àÆú-òÅáÆø. 18 Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.
éè åÌìÀòÅáÆø éËìÌÇã, ùÑÀðÅé áÈðÄéí:  ùÑÅí äÈàÆçÈã ôÌÆìÆâ, ëÌÄé áÀéÈîÈéå ðÄôÀìÀâÈä äÈàÈøÆõ, åÀùÑÅí àÈçÄéå, éÈ÷ÀèÈï. 19 A Eber nasceram dois filhos:  o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
ë åÀéÈ÷ÀèÈï éÈìÇã, àÆú-àÇìÀîåÉãÈã åÀàÆú-ùÑÈìÆó, åÀàÆú-çÂöÇøÀîÈåÆú, åÀàÆú-éÈøÇç. 20 Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
ëà åÀàÆú-äÂãåÉøÈí åÀàÆú-àåÌæÈì, åÀàÆú-ãÌÄ÷ÀìÈä. 21 Hadorão, Uzal, Diclá,
ëá åÀàÆú-òÅéáÈì åÀàÆú-àÂáÄéîÈàÅì, åÀàÆú-ùÑÀáÈà. 22 Ebal, Abimael, Sebá,
ëâ åÀàÆú-àåÉôÄéø åÀàÆú-çÂåÄéìÈä, åÀàÆú-éåÉáÈá; ëÌÈì-àÅìÌÆä, áÌÀðÅé éÈ÷ÀèÈï.  {ñ} 23 Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.
ëã ùÑÅí àÇøÀôÌÇëÀùÑÇã, ùÑÈìÇç. 24 Sem, Arfaxade, Selá;
ëä òÅáÆø ôÌÆìÆâ, øÀòåÌ. 25 Eber, Pelegue, Reú;
ëå ùÒÀøåÌâ ðÈçåÉø, úÌÈøÇç. 26 Serugue, Naor, Tera;
ëæ àÇáÀøÈí, äåÌà àÇáÀøÈäÈí.  {ñ} 27 Abrão, que é Abraão.
ëç áÌÀðÅé, àÇáÀøÈäÈí--éÄöÀçÈ÷, åÀéÄùÑÀîÈòÅàì.  {ñ} 28 Os filhos de Abraão:  Isaque e Ismael.
ëè àÅìÌÆä, úÌÉìÀãåÉúÈí:  áÌÀëåÉø éÄùÑÀîÈòÅàì ðÀáÈéåÉú, åÀ÷ÅãÈø åÀàÇãÀáÌÀàÅì åÌîÄáÀùÒÈí. 29 Estas são as suas gerações:  o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
ì îÄùÑÀîÈò åÀãåÌîÈä, îÇùÌÒÈà çÂãÇã åÀúÅéîÈà. 30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
ìà éÀèåÌø ðÈôÄéùÑ, åÈ÷ÅãÀîÈä; àÅìÌÆä äÅí, áÌÀðÅé éÄùÑÀîÈòÅàì.  {ñ} 31 Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael.
ìá åÌáÀðÅé ÷ÀèåÌøÈä ôÌÄéìÆâÆùÑ àÇáÀøÈäÈí, éÈìÀãÈä àÆú-æÄîÀøÈï åÀéÈ÷ÀùÑÈï åÌîÀãÈï åÌîÄãÀéÈï--åÀéÄùÑÀáÌÈ÷ åÀùÑåÌçÇ; åÌáÀðÅé éÈ÷ÀùÑÈï, ùÑÀáÈà åÌãÀãÈï.  {ñ} 32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá.  Os filhos de Jocsã foram Sebá e Dedã.
ìâ åÌáÀðÅé îÄãÀéÈï, òÅéôÈä åÈòÅôÆø åÇçÂðåÉêÀ, åÇàÂáÄéãÈò, åÀàÆìÀãÌÈòÈä; ëÌÈì-àÅìÌÆä, áÌÀðÅé ÷ÀèåÌøÈä.  {ñ} 33 Os filhos de Midiã:  Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos esses foram filhos de Quetura.
ìã åÇéÌåÉìÆã àÇáÀøÈäÈí, àÆú-éÄöÀçÈ÷; áÌÀðÅé éÄöÀçÈ÷, òÅùÒÈå åÀéÄùÒÀøÈàÅì.  {ñ} 34 Abraão foi pai de Isaque.  Os filhos de Isaque:  Esaú e Israel.
ìä áÌÀðÅé, òÅùÒÈå--àÁìÄéôÇæ øÀòåÌàÅì åÄéòåÌùÑ, åÀéÇòÀìÈí åÀ÷ÉøÇç.  {ñ} 35 Os filhos de Esaú:  Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
ìå áÌÀðÅé, àÁìÄéôÈæ--úÌÅéîÈï åÀàåÉîÈø öÀôÄé åÀâÇòÀúÌÈí, ÷ÀðÇæ åÀúÄîÀðÈò åÇòÂîÈìÅ÷.  {ñ} 36 Os filhos de Elifaz:  Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque.
ìæ áÌÀðÅé, øÀòåÌàÅì--ðÇçÇú æÆøÇç, ùÑÇîÌÈä åÌîÄæÌÈä.  {ñ} 37 Os filhos de Reuel:  Naate, Zerá, Samá e Mizá.
ìç åÌáÀðÅé ùÒÅòÄéø, ìåÉèÈï åÀùÑåÉáÈì åÀöÄáÀòåÉï åÇòÂðÈä, åÀãÄéùÑÉï åÀàÅöÆø, åÀãÄéùÑÈï.  {ñ} 38 Os filhos de Seir:  Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Disom, Eser e Disã.
ìè åÌáÀðÅé ìåÉèÈï, çÉøÄé åÀäåÉîÈí; åÇàÂçåÉú ìåÉèÈï, úÌÄîÀðÈò.  {ñ} 39 Os filhos de Lotã:  Hori, e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
î áÌÀðÅé ùÑåÉáÈì, òÇìÀéÈï åÌîÈðÇçÇú åÀòÅéáÈì ùÑÀôÄé åÀàåÉðÈí; åÌáÀðÅé öÄáÀòåÉï, àÇéÌÈä åÇòÂðÈä.  {ñ} 40 Os filhos de Sobal:  Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã.  Os filhos de Zibeão:  Aías e Anás.
îà áÌÀðÅé òÂðÈä, ãÌÄéùÑåÉï; åÌáÀðÅé ãÄéùÑåÉï, çÇîÀøÈï åÀàÆùÑÀáÌÈï åÀéÄúÀøÈï åÌëÀøÈï. 41 Anás foi pai de Disom.  Os filhos de Disom:  Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
îá áÌÀðÅé-àÅöÆø, áÌÄìÀäÈï åÀæÇòÂåÈï éÇòÂ÷Èï; áÌÀðÅé ãÄéùÑåÉï, òåÌõ åÇàÂøÈï.  {ô} 42 Os filhos de Eser:  Bilã, Zaavã e Jaacã.  Os filhos de Disã:  Uz e Arã.
îâ åÀàÅìÌÆä äÇîÌÀìÈëÄéí, àÂùÑÆø îÈìÀëåÌ áÌÀàÆøÆõ àÁãåÉí, ìÄôÀðÅé îÀìÈêÀ-îÆìÆêÀ, ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì:  áÌÆìÇò, áÌÆï-áÌÀòåÉø, åÀùÑÅí òÄéøåÉ, ãÌÄðÀäÈáÈä. 43 Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel:  Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
îã åÇéÌÈîÈú, áÌÈìÇò; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, éåÉáÈá áÌÆï-æÆøÇç îÄáÌÈöÀøÈä. 44 Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
îä åÇéÌÈîÈú, éåÉáÈá; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, çåÌùÑÈí îÅàÆøÆõ äÇúÌÅéîÈðÄé. 45 Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
îå åÇéÌÈîÈú, çåÌùÑÈí; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå äÂãÇã áÌÆï-áÌÀãÇã, äÇîÌÇëÌÆä àÆú-îÄãÀéÈï áÌÄùÒÀãÅä îåÉàÈá, åÀùÑÅí òÄéøåÉ, òéåú (òÂåÄéú). 46 Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
îæ åÇéÌÈîÈú, äÂãÈã; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, ùÒÇîÀìÈä îÄîÌÇùÒÀøÅ÷Èä. 47 Morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sâmela, de Masreca.
îç åÇéÌÈîÈú, ùÒÇîÀìÈä; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, ùÑÈàåÌì îÅøÀçÉáåÉú äÇðÌÈäÈø. 48 Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio.
îè åÇéÌÈîÈú, ùÑÈàåÌì; åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå, áÌÇòÇì çÈðÈï áÌÆï-òÇëÀáÌåÉø. 49 Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Ranã, filho de Acbor.
ð åÇéÌÈîÈú, áÌÇòÇì çÈðÈï, åÇéÌÄîÀìÉêÀ úÌÇçÀúÌÈéå äÂãÇã, åÀùÑÅí òÄéøåÉ ôÌÈòÄé; åÀùÑÅí àÄùÑÀúÌåÉ îÀäÅéèÇáÀàÅì áÌÇú-îÇèÀøÅã, áÌÇú îÅé æÈäÈá. 50 Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí.  O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
ðà åÇéÌÈîÈú, äÂãÈã;  {ô}
 
åÇéÌÄäÀéåÌ àÇìÌåÌôÅé àÁãåÉí, àÇìÌåÌó úÌÄîÀðÈò àÇìÌåÌó òìéä (òÇìÀåÈä) àÇìÌåÌó éÀúÅú.
51 E morreu Hadade.  Os príncipes de Edom foram:  o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
ðá àÇìÌåÌó àÈäÃìÄéáÈîÈä àÇìÌåÌó àÅìÈä, àÇìÌåÌó ôÌÄéðÉï. 52 o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
ðâ àÇìÌåÌó ÷ÀðÇæ àÇìÌåÌó úÌÅéîÈï, àÇìÌåÌó îÄáÀöÈø. 53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
ðã àÇìÌåÌó îÇâÀãÌÄéàÅì, àÇìÌåÌó òÄéøÈí; àÅìÌÆä, àÇìÌåÌôÅé àÁãåÉí.  {ô} 54 o príncipe Magdiel, o príncipe lrã.  Estes foram os príncipes de Edom.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29