Índice

1 Crônicas 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

à åÌáÀðÅé øÀàåÌáÅï áÌÀëåÉø-éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÄé äåÌà äÇáÌÀëåÉø--åÌáÀçÇìÌÀìåÉ éÀöåÌòÅé àÈáÄéå, ðÄúÌÀðÈä áÌÀëÉøÈúåÉ ìÄáÀðÅé éåÉñÅó áÌÆï-éÄùÒÀøÈàÅì; åÀìÉà ìÀäÄúÀéÇçÅùÒ, ìÇáÌÀëÉøÈä. 1 (*) Quanto aos filhos de Rúben, o primogênito de Israel (pois ele era o primogênito; mas, porquanto profanara a cama de seu pai, deu-se a sua primogenitura aos filhos de José, filho de Israel, de sorte que a sua genealogia não é contada segundo o direito da primogenitura;
á ëÌÄé éÀäåÌãÈä âÌÈáÇø áÌÀàÆçÈéå, åÌìÀðÈâÄéã îÄîÌÆðÌåÌ; åÀäÇáÌÀëÉøÈä, ìÀéåÉñÅó.  {ñ} 2 pois Judá prevaleceu sobre seus irmãos, e dele proveio o príncipe; porém a primogenitura foi de José);
â áÌÀðÅé øÀàåÌáÅï, áÌÀëåÉø éÄùÒÀøÈàÅì:  çÂðåÉêÀ åÌôÇìÌåÌà, çÆöÀøåÉï åÀëÇøÀîÄé. 3 os filhos de Rúben o primogênito de Israel:  Hanoque, Palu, Hezrom e Carmi.
ã áÌÀðÅé, éåÉàÅì--ùÑÀîÇòÀéÈä áÀðåÉ âÌåÉâ áÌÀðåÉ, ùÑÄîÀòÄé áÀðåÉ. 4 Os filhos de Joel:  Semaías, de quem foi filho Gogue, de quem foi filho Simei,
ä îÄéëÈä áÀðåÉ øÀàÈéÈä áÀðåÉ, áÌÇòÇì áÌÀðåÉ. 5 de quem foi filho Mica, de quem foi filho Reaías, de quem foi filho Baal,
å áÌÀàÅøÈä áÀðåÉ--àÂùÑÆø äÆâÀìÈä, úÌÄìÌÀâÇú ôÌÄìÀðÀàÆñÆø îÆìÆêÀ àÇùÌÑËø; äåÌà ðÈùÒÄéà, ìÈøàåÌáÅðÄé. 6 de quem foi filho Beera, a quem Tilgate-Pilneser levou cativo; ele foi príncipe dos rubenitas.
æ åÀàÆçÈéå, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈéå, áÌÀäÄúÀéÇçÅùÒ, ìÀúÉìÀãåÉúÈí--äÈøÉàùÑ éÀòÄéàÅì, åÌæÀëÇøÀéÈäåÌ. 7 E seus irmãos, pelas suas famílias, quando se fez a genealogia das suas gerações, foram:  o chefe Jeiel, Zacarias,
ç åÌáÆìÇò, áÌÆï-òÈæÈæ, áÌÆï-ùÑÆîÇò, áÌÆï-éåÉàÅì; äåÌà éåÉùÑÅá áÌÇòÂøÉòÅø, åÀòÇã-ðÀáåÉ åÌáÇòÇì îÀòåÉï. 8 Belá, filho de Azaz, filho de Sema, filho de Joel, que habitou em Aroer até Nebo e Baal-Meom;
è åÀìÇîÌÄæÀøÈç, éÈùÑÇá òÇã-ìÀáåÉà îÄãÀáÌÈøÈä, ìÀîÄï-äÇðÌÈäÈø, ôÌÀøÈú:  ëÌÄé îÄ÷ÀðÅéäÆí øÈáåÌ, áÌÀàÆøÆõ âÌÄìÀòÈã. 9 ao oriente habitou até a entrada do deserto, desde o rio Eufrates; porque seu gado se tinha multiplicado na terra de Gileade.
é åÌáÄéîÅé ùÑÈàåÌì, òÈùÒåÌ îÄìÀçÈîÈä òÄí-äÇäÇâÀøÄàÄéí, åÇéÌÄôÌÀìåÌ, áÌÀéÈãÈí; åÇéÌÅùÑÀáåÌ, áÌÀàÈäÃìÅéäÆí, òÇì-ëÌÈì-ôÌÀðÅé, îÄæÀøÈç ìÇâÌÄìÀòÈã.  {ñ} 10 E nos dias de Saul fizeram guerra aos hagarenos, que caíram pela sua mão; e eles habitaram nas suas tendas em toda a região oriental de Gileade.
éà åÌáÀðÅé-âÈã ìÀðÆâÀãÌÈí, éÈùÑÀáåÌ áÌÀàÆøÆõ äÇáÌÈùÑÈï--òÇã-ñÇìÀëÈä. 11 E os filhos de Gade habitaram defronte deles na terra de Basã, até Salca:
éá éåÉàÅì äÈøÉàùÑ, åÀùÑÈôÈí äÇîÌÄùÑÀðÆä; åÀéÇòÀðÇé åÀùÑÈôÈè, áÌÇáÌÈùÑÈï. 12 o chefe Joel, Safã o segundo, Janai e Safate em Basã,
éâ åÇàÂçÅéäÆí ìÀáÅéú àÂáåÉúÅéäÆí, îÄéëÈàÅì åÌîÀùÑËìÌÈí åÀùÑÆáÇò åÀéåÉøÇé åÀéÇòÀëÌÈï åÀæÄéòÇ åÈòÅáÆø--ùÑÄáÀòÈä.  {ñ} 13 e seus irmãos, segundo as suas casas paternas:  Micael, Mesulão, Sebá, Jorai, Jacã, Ziá e Eber, sete.
éã àÅìÌÆä áÌÀðÅé àÂáÄéçÇéÄì, áÌÆï-çåÌøÄé áÌÆï-éÈøåÉçÇ áÌÆï-âÌÄìÀòÈã áÌÆï-îÄéëÈàÅì áÌÆï-éÀùÑÄéùÑÇé áÌÆï-éÇçÀãÌåÉ--áÌÆï-áÌåÌæ. 14 Estes foram os filhos de Abiail, filho de Huri, filho de Jaroá, filho de Gileade, filho de Micael, filho de Jesisai, filho de Jado, filho de Buz;
èå àÂçÄé áÌÆï-òÇáÀãÌÄéàÅì áÌÆï-âÌåÌðÄé, øÉàùÑ ìÀáÅéú àÂáåÉúÈí. 15 Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, chefe das casas paternas.
èæ åÇéÌÅùÑÀáåÌ áÌÇâÌÄìÀòÈã áÌÇáÌÈùÑÈï, åÌáÄáÀðÉúÆéäÈ, åÌáÀëÈì-îÄâÀøÀùÑÅé ùÑÈøåÉï, òÇì-úÌåÉöÀàåÉúÈí. 16 E habitaram em Gileade, em Basã, e nas suas aldeias, como também em todos os arrabaldes de Sarom até os seus termos.
éæ ëÌËìÌÈí, äÄúÀéÇçÀùÒåÌ, áÌÄéîÅé, éåÉúÈí îÆìÆêÀ-éÀäåÌãÈä--åÌáÄéîÅé, éÈøÈáÀòÈí îÆìÆêÀ-éÄùÒÀøÈàÅì.  {ô} 17 Todos estes foram registrados, segundo as suas genealogias, nos dias de Jotão, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, rei de Israel.
éç áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÀâÈãÄé åÇçÂöÄé ùÑÅáÆè-îÀðÇùÌÑÆä, îÄï-áÌÀðÅé-çÇéÄì, àÂðÈùÑÄéí ðÉùÒÀàÅé îÈâÅï åÀçÆøÆá åÀãÉøÀëÅé ÷ÆùÑÆú, åÌìÀîåÌãÅé îÄìÀçÈîÈä--àÇøÀáÌÈòÄéí åÀàÇøÀáÌÈòÈä àÆìÆó åÌùÑÀáÇò-îÅàåÉú åÀùÑÄùÌÑÄéí, éÉöÀàÅé öÈáÈà. 18 Os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Manassés tinham homens valentes, que traziam escudo e espada e entesavam o arco, e que eram destros na guerra, quarenta e quatro mil setecentos e sessenta, que saíam à peleja.
éè åÇéÌÇòÂùÒåÌ îÄìÀçÈîÈä, òÄí-äÇäÇâÀøÄéàÄéí, åÄéèåÌø åÀðÈôÄéùÑ, åÀðåÉãÈá. 19 Fizeram guerra aos hagarenos, bem como a Jetur, a Nafis e a Nodabe,
ë åÇéÌÅòÈæÀøåÌ òÂìÅéäÆí--åÇéÌÄðÌÈúÀðåÌ áÀéÈãÈí äÇäÇâÀøÄéàÄéí, åÀëÉì ùÑÆòÄîÌÈäÆí:  ëÌÄé ìÅàìÉäÄéí æÈòÂ÷åÌ, áÌÇîÌÄìÀçÈîÈä, åÀðÇòÀúÌåÉø ìÈäÆí, ëÌÄé-áÈèÀçåÌ áåÉ. 20 e foram ajudados contra eles, de sorte que os hagarenos e todos quantos estavam com eles foram entregues em sua mão; porque clamaram a Deus na peleja, e ele lhes deu ouvidos, porquanto confiaram nele.
ëà åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ îÄ÷ÀðÅéäÆí, âÌÀîÇìÌÅéäÆí çÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó åÀöÉàï îÈàúÇéÄí åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÇçÂîåÉøÄéí, àÇìÀôÌÈéÄí; åÀðÆôÆùÑ àÈãÈí, îÅàÈä àÈìÆó. 21 E levaram o gado deles:  cinqüenta mil camelos, duzentos e cinqüenta mil ovelhas e dois mil jumentos; e também cem mil homens,
ëá ëÌÄé-çÂìÈìÄéí øÇáÌÄéí ðÈôÈìåÌ, ëÌÄé îÅäÈàÁìÉäÄéí äÇîÌÄìÀçÈîÈä; åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÇçÀúÌÅéäÆí, òÇã-äÇâÌÉìÈä.  {ô} 22 pois muitos caíram mortos, porque de Deus era a peleja; e ficaram habitando no lugar deles até o cativeiro.
ëâ åÌáÀðÅé, çÂöÄé ùÑÅáÆè îÀðÇùÌÑÆä, éÈùÑÀáåÌ, áÌÈàÈøÆõ; îÄáÌÈùÑÈï òÇã-áÌÇòÇì çÆøÀîåÉï, åÌùÒÀðÄéø åÀäÇø-çÆøÀîåÉï--äÅîÌÈä øÈáåÌ. 23 Os filhos da meia tribo de Manassés habitaram naquela terra; e multiplicaram-se desde Basã até Baal-Hermom, Senir, e o monte Hermom.
ëã åÀàÅìÌÆä, øÈàùÑÅé áÅéú-àÂáåÉúÈí:  åÀòÅôÆø åÀéÄùÑÀòÄé åÆàÁìÄéàÅì åÀòÇæÀøÄéàÅì åÀéÄøÀîÀéÈä åÀäåÉãÇåÀéÈä åÀéÇçÀãÌÄéàÅì, àÂðÈùÑÄéí âÌÄáÌåÉøÅé çÇéÄì--àÇðÀùÑÅé ùÑÅîåÉú, øÈàùÑÄéí ìÀáÅéú àÂáåÉúÈí. 24 E estes foram os cabeças de suas casas paternas, a saber:  Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das suas casas paternas.
ëä åÇéÌÄîÀòÂìåÌ, áÌÅàìÉäÅé àÂáÉúÅéäÆí; åÇéÌÄæÀðåÌ, àÇçÂøÅé àÁìÉäÅé òÇîÌÅé-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø-äÄùÑÀîÄéã àÁìÉäÄéí, îÄôÌÀðÅéäÆí. 25 Cometeram, porém, transgressões contra o Deus de seus pais, e se prostituíram, seguindo os deuses dos povos da terra, os quais Deus destruíra de diante deles.
ëå åÇéÌÈòÇø àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-øåÌçÇ ôÌåÌì îÆìÆêÀ-àÇùÌÑåÌø, åÀàÆú-øåÌçÇ úÌÄìÌÀâÇú ôÌÄìÀðÆñÆø îÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø, åÇéÌÇâÀìÅí ìÈøàåÌáÅðÄé åÀìÇâÌÈãÄé, åÀìÇçÂöÄé ùÑÅáÆè îÀðÇùÌÑÆä; åÇéÀáÄéàÅí ìÇçÀìÇç åÀçÈáåÉø åÀäÈøÈà, åÌðÀäÇø âÌåÉæÈï, òÇã, äÇéÌåÉí äÇæÌÆä.  {ô} 26 Pelo que o Deus de Israel excitou o espírito de Pul, rei da Assíria, e o espírito de Tilgate-Pilneser, rei da Assíria, que os levaram cativos, a saber:  os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Manassés; e os transportaram para Hala, Habor, Hara, e para o rio de Gozã, onde estão até o dia de hoje.
ëæ áÌÀðÅé, ìÅåÄé:  âÌÅøÀùÑåÉï, ÷ÀäÈú åÌîÀøÈøÄé. ëç åÌáÀðÅé, ÷ÀäÈú--òÇîÀøÈí éÄöÀäÈø, åÀçÆáÀøåÉï åÀòËæÌÄéàÅì.  {ñ} ëè åÌáÀðÅé òÇîÀøÈí, àÇäÂøÉï åÌîÉùÑÆä åÌîÄøÀéÈí;  {ñ}  åÌáÀðÅé àÇäÂøÉï--ðÈãÈá åÇàÂáÄéäåÌà, àÆìÀòÈæÈø åÀàÄéúÈîÈø. ì àÆìÀòÈæÈø äåÉìÄéã àÆú-ôÌÄéðÀçÈñ, ôÌÄéðÀçÈñ äÉìÄéã àÆú-àÂáÄéùÑåÌòÇ. ìà åÇàÂáÄéùÑåÌòÇ äåÉìÄéã àÆú-áÌË÷ÌÄé, åÌáË÷ÌÄé äåÉìÄéã àÆú-òËæÌÄé. ìá åÀòËæÌÄé äåÉìÄéã àÆú-æÀøÇçÀéÈä, åÌæÀøÇçÀéÈä äåÉìÄéã àÆú-îÀøÈéåÉú. ìâ îÀøÈéåÉú äåÉìÄéã àÆú-àÂîÇøÀéÈä, åÇàÂîÇøÀéÈä äåÉìÄéã àÆú-àÂçÄéèåÌá. ìã åÇàÂçÄéèåÌá äåÉìÄéã àÆú-öÈãåÉ÷, åÀöÈãåÉ÷ äåÉìÄéã àÆú-àÂçÄéîÈòÇõ. ìä åÇàÂçÄéîÇòÇõ äåÉìÄéã àÆú-òÂæÇøÀéÈä, åÇòÂæÇøÀéÈä äåÉìÄéã àÆú-éåÉçÈðÈï. ìå åÀéåÉçÈðÈï, äåÉìÄéã àÆú-òÂæÇøÀéÈä; äåÌà, àÂùÑÆø ëÌÄäÅï, áÌÇáÌÇéÄú, àÂùÑÆø-áÌÈðÈä ùÑÀìÉîÉä áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí. ìæ åÇéÌåÉìÆã òÂæÇøÀéÈä, àÆú-àÂîÇøÀéÈä; åÇàÂîÇøÀéÈä, äåÉìÄéã àÆú-àÂçÄéèåÌá. ìç åÇàÂçÄéèåÌá äåÉìÄéã àÆú-öÈãåÉ÷, åÀöÈãåÉ÷ äåÉìÄéã àÆú-ùÑÇìÌåÌí. ìè åÀùÑÇìÌåÌí äåÉìÄéã àÆú-çÄìÀ÷ÄéÌÈä, åÀçÄìÀ÷ÄéÌÈä äåÉìÄéã àÆú-òÂæÇøÀéÈä. î åÇòÂæÇøÀéÈä äåÉìÄéã àÆú-ùÒÀøÈéÈä, åÌùÒÀøÈéÈä äåÉìÄéã àÆú-éÀäåÉöÈãÈ÷. îà åÄéäåÉöÈãÈ÷ äÈìÇêÀ--áÌÀäÇâÀìåÉú éÀäåÈä, àÆú-éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÈÄí:  áÌÀéÇã, ðÀáËëÇãÀðÆàöÌÇø.  {ô} ëæ áÌÀðÅé, ìÅåÄé:  âÌÅøÀùÑåÉï, ÷ÀäÈú åÌîÀøÈøÄé.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29