à åÌáÀðÅé øÀàåÌáÅï áÌÀëåÉø-éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÄé äåÌà äÇáÌÀëåÉø--åÌáÀçÇìÌÀìåÉ éÀöåÌòÅé àÈáÄéå, ðÄúÌÀðÈä áÌÀëÉøÈúåÉ ìÄáÀðÅé éåÉñÅó áÌÆï-éÄùÒÀøÈàÅì; åÀìÉà ìÀäÄúÀéÇçÅùÒ, ìÇáÌÀëÉøÈä.
|
1
(*) Quanto aos filhos de Rúben, o primogênito de Israel
(pois ele era o primogênito; mas, porquanto profanara a cama de seu pai,
deu-se a sua primogenitura aos filhos de José, filho de Israel,
de sorte que a sua genealogia não é
contada segundo o direito da primogenitura;
|
á ëÌÄé éÀäåÌãÈä âÌÈáÇø áÌÀàÆçÈéå, åÌìÀðÈâÄéã îÄîÌÆðÌåÌ; åÀäÇáÌÀëÉøÈä, ìÀéåÉñÅó. {ñ}
|
2 pois Judá prevaleceu sobre seus irmãos,
e dele proveio o príncipe;
porém a primogenitura foi de José);
|
â áÌÀðÅé øÀàåÌáÅï, áÌÀëåÉø éÄùÒÀøÈàÅì: çÂðåÉêÀ åÌôÇìÌåÌà, çÆöÀøåÉï åÀëÇøÀîÄé.
|
3 os filhos de Rúben o primogênito de Israel:
Hanoque, Palu, Hezrom e Carmi.
|
ã áÌÀðÅé, éåÉàÅì--ùÑÀîÇòÀéÈä áÀðåÉ âÌåÉâ áÌÀðåÉ, ùÑÄîÀòÄé áÀðåÉ.
|
4 Os filhos de Joel: Semaías, de quem foi filho Gogue, de quem foi filho Simei,
|
ä îÄéëÈä áÀðåÉ øÀàÈéÈä áÀðåÉ, áÌÇòÇì áÌÀðåÉ.
|
5 de quem foi filho Mica, de quem foi filho Reaías, de quem foi filho Baal,
|
å áÌÀàÅøÈä áÀðåÉ--àÂùÑÆø äÆâÀìÈä, úÌÄìÌÀâÇú ôÌÄìÀðÀàÆñÆø îÆìÆêÀ àÇùÌÑËø; äåÌà ðÈùÒÄéà, ìÈøàåÌáÅðÄé.
|
6 de quem foi filho Beera, a quem Tilgate-Pilneser levou cativo; ele foi príncipe dos rubenitas.
|
æ åÀàÆçÈéå, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈéå, áÌÀäÄúÀéÇçÅùÒ, ìÀúÉìÀãåÉúÈí--äÈøÉàùÑ éÀòÄéàÅì, åÌæÀëÇøÀéÈäåÌ.
|
7 E seus irmãos, pelas suas famílias, quando se fez a genealogia das suas gerações, foram: o chefe Jeiel, Zacarias,
|
ç åÌáÆìÇò, áÌÆï-òÈæÈæ, áÌÆï-ùÑÆîÇò, áÌÆï-éåÉàÅì; äåÌà éåÉùÑÅá áÌÇòÂøÉòÅø, åÀòÇã-ðÀáåÉ åÌáÇòÇì îÀòåÉï.
|
8 Belá, filho de Azaz, filho de Sema, filho de Joel, que habitou em Aroer até Nebo e Baal-Meom;
|
è åÀìÇîÌÄæÀøÈç, éÈùÑÇá òÇã-ìÀáåÉà îÄãÀáÌÈøÈä, ìÀîÄï-äÇðÌÈäÈø, ôÌÀøÈú: ëÌÄé îÄ÷ÀðÅéäÆí øÈáåÌ, áÌÀàÆøÆõ âÌÄìÀòÈã.
|
9 ao oriente habitou até a entrada do deserto, desde o rio Eufrates; porque seu gado se tinha multiplicado na terra de Gileade.
|
é åÌáÄéîÅé ùÑÈàåÌì, òÈùÒåÌ îÄìÀçÈîÈä òÄí-äÇäÇâÀøÄàÄéí, åÇéÌÄôÌÀìåÌ, áÌÀéÈãÈí; åÇéÌÅùÑÀáåÌ, áÌÀàÈäÃìÅéäÆí, òÇì-ëÌÈì-ôÌÀðÅé, îÄæÀøÈç ìÇâÌÄìÀòÈã. {ñ}
|
10 E nos dias de Saul fizeram guerra aos hagarenos, que caíram pela sua mão; e eles habitaram nas suas tendas em toda a região oriental de Gileade.
|
éà åÌáÀðÅé-âÈã ìÀðÆâÀãÌÈí, éÈùÑÀáåÌ áÌÀàÆøÆõ äÇáÌÈùÑÈï--òÇã-ñÇìÀëÈä.
|
11 E os filhos de Gade habitaram defronte deles na terra de Basã, até Salca:
|
éá éåÉàÅì äÈøÉàùÑ, åÀùÑÈôÈí äÇîÌÄùÑÀðÆä; åÀéÇòÀðÇé åÀùÑÈôÈè, áÌÇáÌÈùÑÈï.
|
12 o chefe Joel, Safã o segundo, Janai e Safate em Basã,
|
éâ åÇàÂçÅéäÆí ìÀáÅéú àÂáåÉúÅéäÆí, îÄéëÈàÅì åÌîÀùÑËìÌÈí åÀùÑÆáÇò åÀéåÉøÇé åÀéÇòÀëÌÈï åÀæÄéòÇ åÈòÅáÆø--ùÑÄáÀòÈä. {ñ}
|
13 e seus irmãos, segundo as suas casas paternas: Micael, Mesulão, Sebá, Jorai, Jacã, Ziá e Eber, sete.
|
éã àÅìÌÆä áÌÀðÅé àÂáÄéçÇéÄì, áÌÆï-çåÌøÄé áÌÆï-éÈøåÉçÇ áÌÆï-âÌÄìÀòÈã áÌÆï-îÄéëÈàÅì áÌÆï-éÀùÑÄéùÑÇé áÌÆï-éÇçÀãÌåÉ--áÌÆï-áÌåÌæ.
|
14 Estes foram os filhos de Abiail, filho de Huri, filho de Jaroá, filho de Gileade, filho de Micael, filho de Jesisai, filho de Jado, filho de Buz;
|
èå àÂçÄé áÌÆï-òÇáÀãÌÄéàÅì áÌÆï-âÌåÌðÄé, øÉàùÑ ìÀáÅéú àÂáåÉúÈí.
|
15 Aí, filho de Abdiel, filho de Guni, chefe das casas paternas.
|
èæ åÇéÌÅùÑÀáåÌ áÌÇâÌÄìÀòÈã áÌÇáÌÈùÑÈï, åÌáÄáÀðÉúÆéäÈ, åÌáÀëÈì-îÄâÀøÀùÑÅé ùÑÈøåÉï, òÇì-úÌåÉöÀàåÉúÈí.
|
16 E habitaram em Gileade, em Basã, e nas suas aldeias, como também em todos os arrabaldes de Sarom até os seus termos.
|
éæ ëÌËìÌÈí, äÄúÀéÇçÀùÒåÌ, áÌÄéîÅé, éåÉúÈí îÆìÆêÀ-éÀäåÌãÈä--åÌáÄéîÅé, éÈøÈáÀòÈí îÆìÆêÀ-éÄùÒÀøÈàÅì. {ô}
|
17 Todos estes foram registrados, segundo as suas genealogias, nos dias de Jotão, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, rei de Israel.
|
éç áÌÀðÅé-øÀàåÌáÅï åÀâÈãÄé åÇçÂöÄé ùÑÅáÆè-îÀðÇùÌÑÆä, îÄï-áÌÀðÅé-çÇéÄì, àÂðÈùÑÄéí ðÉùÒÀàÅé îÈâÅï åÀçÆøÆá åÀãÉøÀëÅé ÷ÆùÑÆú, åÌìÀîåÌãÅé îÄìÀçÈîÈä--àÇøÀáÌÈòÄéí åÀàÇøÀáÌÈòÈä àÆìÆó åÌùÑÀáÇò-îÅàåÉú åÀùÑÄùÌÑÄéí, éÉöÀàÅé öÈáÈà.
|
18 Os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Manassés tinham homens valentes, que traziam escudo e espada e entesavam o arco, e que eram destros na guerra, quarenta e quatro mil setecentos e sessenta, que saíam à peleja.
|
éè åÇéÌÇòÂùÒåÌ îÄìÀçÈîÈä, òÄí-äÇäÇâÀøÄéàÄéí, åÄéèåÌø åÀðÈôÄéùÑ, åÀðåÉãÈá.
|
19 Fizeram guerra aos hagarenos, bem como a Jetur, a Nafis e a Nodabe,
|
ë åÇéÌÅòÈæÀøåÌ òÂìÅéäÆí--åÇéÌÄðÌÈúÀðåÌ áÀéÈãÈí äÇäÇâÀøÄéàÄéí, åÀëÉì ùÑÆòÄîÌÈäÆí: ëÌÄé ìÅàìÉäÄéí æÈòÂ÷åÌ, áÌÇîÌÄìÀçÈîÈä, åÀðÇòÀúÌåÉø ìÈäÆí, ëÌÄé-áÈèÀçåÌ áåÉ.
|
20 e foram ajudados contra eles, de sorte que os hagarenos e todos quantos estavam com eles foram entregues em sua mão; porque clamaram a Deus na peleja, e ele lhes deu ouvidos, porquanto confiaram nele.
|
ëà åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ îÄ÷ÀðÅéäÆí, âÌÀîÇìÌÅéäÆí çÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó åÀöÉàï îÈàúÇéÄí åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÆìÆó, åÇçÂîåÉøÄéí, àÇìÀôÌÈéÄí; åÀðÆôÆùÑ àÈãÈí, îÅàÈä àÈìÆó.
|
21 E levaram o gado deles: cinqüenta mil camelos, duzentos e cinqüenta mil ovelhas e dois mil jumentos; e também cem mil homens,
|
ëá ëÌÄé-çÂìÈìÄéí øÇáÌÄéí ðÈôÈìåÌ, ëÌÄé îÅäÈàÁìÉäÄéí äÇîÌÄìÀçÈîÈä; åÇéÌÅùÑÀáåÌ úÇçÀúÌÅéäÆí, òÇã-äÇâÌÉìÈä. {ô}
|
22 pois muitos caíram mortos, porque de Deus era a peleja; e ficaram habitando no lugar deles até o cativeiro.
|
ëâ åÌáÀðÅé, çÂöÄé ùÑÅáÆè îÀðÇùÌÑÆä, éÈùÑÀáåÌ, áÌÈàÈøÆõ; îÄáÌÈùÑÈï òÇã-áÌÇòÇì çÆøÀîåÉï, åÌùÒÀðÄéø åÀäÇø-çÆøÀîåÉï--äÅîÌÈä øÈáåÌ.
|
23 Os filhos da meia tribo de Manassés habitaram naquela terra; e multiplicaram-se desde Basã até Baal-Hermom, Senir, e o monte Hermom.
|
ëã åÀàÅìÌÆä, øÈàùÑÅé áÅéú-àÂáåÉúÈí: åÀòÅôÆø åÀéÄùÑÀòÄé åÆàÁìÄéàÅì åÀòÇæÀøÄéàÅì åÀéÄøÀîÀéÈä åÀäåÉãÇåÀéÈä åÀéÇçÀãÌÄéàÅì, àÂðÈùÑÄéí âÌÄáÌåÉøÅé çÇéÄì--àÇðÀùÑÅé ùÑÅîåÉú, øÈàùÑÄéí ìÀáÅéú àÂáåÉúÈí.
|
24 E estes foram os cabeças de suas casas paternas, a saber: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavias e Jadiel, homens valentes, homens de nome, e chefes das suas casas paternas.
|
ëä åÇéÌÄîÀòÂìåÌ, áÌÅàìÉäÅé àÂáÉúÅéäÆí; åÇéÌÄæÀðåÌ, àÇçÂøÅé àÁìÉäÅé òÇîÌÅé-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø-äÄùÑÀîÄéã àÁìÉäÄéí, îÄôÌÀðÅéäÆí.
|
25 Cometeram, porém, transgressões contra o Deus de seus pais,
e se prostituíram, seguindo os deuses dos povos da terra,
os quais Deus destruíra de diante deles.
|
ëå åÇéÌÈòÇø àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-øåÌçÇ ôÌåÌì îÆìÆêÀ-àÇùÌÑåÌø, åÀàÆú-øåÌçÇ úÌÄìÌÀâÇú ôÌÄìÀðÆñÆø îÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø,
åÇéÌÇâÀìÅí ìÈøàåÌáÅðÄé åÀìÇâÌÈãÄé, åÀìÇçÂöÄé ùÑÅáÆè îÀðÇùÌÑÆä; åÇéÀáÄéàÅí ìÇçÀìÇç åÀçÈáåÉø åÀäÈøÈà, åÌðÀäÇø âÌåÉæÈï, òÇã, äÇéÌåÉí äÇæÌÆä. {ô}
|
26 Pelo que o Deus de Israel excitou o espírito de Pul, rei da Assíria,
e o espírito de Tilgate-Pilneser, rei da Assíria, que os levaram cativos, a saber:
os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Manassés; e os transportaram para Hala,
Habor, Hara, e para o rio de Gozã, onde estão até o dia de hoje.
|
ëæ áÌÀðÅé, ìÅåÄé: âÌÅøÀùÑåÉï, ÷ÀäÈú åÌîÀøÈøÄé.
ëç åÌáÀðÅé, ÷ÀäÈú--òÇîÀøÈí éÄöÀäÈø, åÀçÆáÀøåÉï åÀòËæÌÄéàÅì. {ñ}
ëè åÌáÀðÅé òÇîÀøÈí, àÇäÂøÉï åÌîÉùÑÆä åÌîÄøÀéÈí; {ñ} åÌáÀðÅé àÇäÂøÉï--ðÈãÈá åÇàÂáÄéäåÌà, àÆìÀòÈæÈø åÀàÄéúÈîÈø.
ì àÆìÀòÈæÈø äåÉìÄéã àÆú-ôÌÄéðÀçÈñ, ôÌÄéðÀçÈñ äÉìÄéã àÆú-àÂáÄéùÑåÌòÇ.
ìà åÇàÂáÄéùÑåÌòÇ äåÉìÄéã àÆú-áÌË÷ÌÄé, åÌáË÷ÌÄé äåÉìÄéã àÆú-òËæÌÄé.
ìá åÀòËæÌÄé äåÉìÄéã àÆú-æÀøÇçÀéÈä, åÌæÀøÇçÀéÈä äåÉìÄéã àÆú-îÀøÈéåÉú.
ìâ îÀøÈéåÉú äåÉìÄéã àÆú-àÂîÇøÀéÈä, åÇàÂîÇøÀéÈä äåÉìÄéã àÆú-àÂçÄéèåÌá.
ìã åÇàÂçÄéèåÌá äåÉìÄéã àÆú-öÈãåÉ÷, åÀöÈãåÉ÷ äåÉìÄéã àÆú-àÂçÄéîÈòÇõ.
ìä åÇàÂçÄéîÇòÇõ äåÉìÄéã àÆú-òÂæÇøÀéÈä, åÇòÂæÇøÀéÈä äåÉìÄéã àÆú-éåÉçÈðÈï.
ìå åÀéåÉçÈðÈï, äåÉìÄéã àÆú-òÂæÇøÀéÈä; äåÌà, àÂùÑÆø ëÌÄäÅï, áÌÇáÌÇéÄú, àÂùÑÆø-áÌÈðÈä ùÑÀìÉîÉä áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí.
ìæ åÇéÌåÉìÆã òÂæÇøÀéÈä, àÆú-àÂîÇøÀéÈä; åÇàÂîÇøÀéÈä, äåÉìÄéã àÆú-àÂçÄéèåÌá.
ìç åÇàÂçÄéèåÌá äåÉìÄéã àÆú-öÈãåÉ÷, åÀöÈãåÉ÷ äåÉìÄéã àÆú-ùÑÇìÌåÌí.
ìè åÀùÑÇìÌåÌí äåÉìÄéã àÆú-çÄìÀ÷ÄéÌÈä, åÀçÄìÀ÷ÄéÌÈä äåÉìÄéã àÆú-òÂæÇøÀéÈä.
î åÇòÂæÇøÀéÈä äåÉìÄéã àÆú-ùÒÀøÈéÈä, åÌùÒÀøÈéÈä äåÉìÄéã àÆú-éÀäåÉöÈãÈ÷.
îà åÄéäåÉöÈãÈ÷ äÈìÇêÀ--áÌÀäÇâÀìåÉú éÀäåÈä, àÆú-éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÈÄí: áÌÀéÇã, ðÀáËëÇãÀðÆàöÌÇø. {ô}
ëæ áÌÀðÅé, ìÅåÄé: âÌÅøÀùÑåÉï, ÷ÀäÈú åÌîÀøÈøÄé.
|
|
|