Índice

Salmos 18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

à  ìÇîÀðÇöÌÅçÇ, ìÀòÆáÆã éÀäåÈä--ìÀãÈåÄã:
àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø, ìÇéäåÈä,    àÆú-ãÌÄáÀøÅé, äÇùÌÑÄéøÈä äÇæÌÉàú--
áÌÀéåÉí äÄöÌÄéì-éÀäåÈä àåÉúåÉ îÄëÌÇó ëÌÈì-àÉéÀáÈéå,    åÌîÄéÌÇã ùÑÈàåÌì.
1 Eu te amo, ó Senhor, força minha.
á  åÇéÌÉàîÇø--    àÆøÀçÈîÀêÈ éÀäåÈä çÄæÀ÷Äé. 2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
â  éÀäåÈä, ñÇìÀòÄé åÌîÀöåÌãÈúÄé--    åÌîÀôÇìÀèÄé:
àÅìÄé öåÌøÄé, àÆçÁñÆä-áÌåÉ;    îÈâÄðÌÄé åÀ÷ÆøÆï-éÄùÑÀòÄé, îÄùÒÀâÌÇáÌÄé.
3 Invoco o Senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.
ã  îÀäËìÌÈì, àÆ÷ÀøÈà éÀäåÈä;    åÌîÄï-àÉéÀáÇé, àÄåÌÈùÑÅòÇ. 4 Cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
ä  àÂôÈôåÌðÄé çÆáÀìÅé-îÈåÆú;    åÀðÇçÂìÅé áÀìÄéÌÇòÇì éÀáÇòÂúåÌðÄé. 5 Cordas de Seol me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
å  çÆáÀìÅé ùÑÀàåÉì ñÀáÈáåÌðÄé;    ÷ÄãÌÀîåÌðÄé, îåÉ÷ÀùÑÅé îÈåÆú. 6 Na minha angústia invoquei o Senhor, sim, clamei ao meu Deus; do seu templo ouviu ele a minha voz; o clamor que eu lhe fiz chegou aos seus ouvidos.
æ  áÌÇöÌÇø-ìÄé, àÆ÷ÀøÈà éÀäåÈä--    åÀàÆì-àÁìÉäÇé àÂùÑÇåÌÅòÇ:
éÄùÑÀîÇò îÅäÅéëÈìåÉ ÷åÉìÄé;    åÀùÑÇåÀòÈúÄé, ìÀôÈðÈéå úÌÈáåÉà áÀàÈæÀðÈéå.
7 Então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.
ç  åÇúÌÄâÀòÇùÑ åÇúÌÄøÀòÇùÑ, äÈàÈøÆõ--    åÌîåÉñÀãÅé äÈøÄéí éÄøÀâÌÈæåÌ;
åÇéÌÄúÀâÌÈòÂùÑåÌ,    ëÌÄé-çÈøÈä ìåÉ.
8 Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo devorador; dele saíram brasas ardentes.
è  òÈìÈä òÈùÑÈï, áÌÀàÇôÌåÉ--    åÀàÅùÑ-îÄôÌÄéå úÌÉàëÅì;
âÌÆçÈìÄéí,    áÌÈòÂøåÌ îÄîÌÆðÌåÌ.
9 Ele abaixou os céus e desceu; trevas espessas havia debaixo de seus pés.
é  åÇéÌÅè ùÑÈîÇéÄí, åÇéÌÅøÇã;    åÇòÂøÈôÆì, úÌÇçÇú øÇâÀìÈéå. 10 Montou num querubim, e voou; sim, voou sobre as asas do vento.
éà  åÇéÌÄøÀëÌÇá òÇì-ëÌÀøåÌá, åÇéÌÈòÉó;    åÇéÌÅãÆà, òÇì-ëÌÇðÀôÅé-øåÌçÇ. 11 Fez das trevas o seu retiro secreto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as espessas nuvens do céu.
éá  éÈùÑÆú çÉùÑÆêÀ, ñÄúÀøåÉ--    ñÀáÄéáåÉúÈéå ñËëÌÈúåÉ;
çÆùÑÀëÇú-îÇéÄí,    òÈáÅé ùÑÀçÈ÷Äéí.
12 Do resplendor da sua presença saíram, pelas suas espessas nuvens, saraiva e brasas de fogo.
éâ  îÄðÌÉâÇäÌ, ðÆâÀãÌåÉ:    òÈáÈéå òÈáÀøåÌ--áÌÈøÈã, åÀâÇçÂìÅé-àÅùÑ. 13 O Senhor trovejou a sua voz; e havia saraiva e brasas de fogo.
éã  åÇéÌÇøÀòÅí áÌÇùÌÑÈîÇéÄí, éÀäåÈä--åÀòÆìÀéåÉï, éÄúÌÅï ÷ÉìåÉ;    áÌÈøÈã, åÀâÇçÂìÅé-àÅùÑ. 14 Despediu as suas setas, e os espalhou; multiplicou raios, e os perturbou.
èå  åÇéÌÄùÑÀìÇç çÄöÌÈéå, åÇéÀôÄéöÅí;    åÌáÀøÈ÷Äéí øÈá, åÇéÀäËîÌÅí. 15 Então foram vistos os leitos das águas, e foram descobertos os fundamentos do mundo, à tua repreensão, Senhor, ao sopro do vento das tuas narinas.
èæ  åÇéÌÅøÈàåÌ, àÂôÄé÷Åé îÇéÄí,    åÇéÌÄâÌÈìåÌ, îåÉñÀãåÉú úÌÅáÅì:
îÄâÌÇòÂøÈúÀêÈ éÀäåÈä--    îÄðÌÄùÑÀîÇú, øåÌçÇ àÇôÌÆêÈ.
16 Do alto estendeu o braço e me tomou; tirou-me das muitas águas.
éæ  éÄùÑÀìÇç îÄîÌÈøåÉí, éÄ÷ÌÈçÅðÄé;    éÇîÀùÑÅðÄé, îÄîÌÇéÄí øÇáÌÄéí. 17 Livrou-me do meu inimigo forte e daqueles que me odiavam; pois eram mais poderosos do que eu.
éç  éÇöÌÄéìÅðÄé, îÅàÉéÀáÄé òÈæ;    åÌîÄùÌÒÉðÀàÇé, ëÌÄé-àÈîÀöåÌ îÄîÌÆðÌÄé. 18 Surpreenderam-me eles no dia da minha calamidade, mas o Senhor foi o meu amparo.
éè  éÀ÷ÇãÌÀîåÌðÄé áÀéåÉí-àÅéãÄé;    åÇéÀäÄé-éÀäåÈä ìÀîÄùÑÀòÈï ìÄé. 19 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
ë  åÇéÌåÉöÄéàÅðÄé ìÇîÌÆøÀçÈá;    éÀçÇìÌÀöÅðÄé, ëÌÄé çÈôÅõ áÌÄé. 20 Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
ëà  éÄâÀîÀìÅðÄé éÀäåÈä ëÌÀöÄãÀ÷Äé;    ëÌÀáÉø éÈãÇé, éÈùÑÄéá ìÄé. 21 Pois tenho guardado os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus.
ëá  ëÌÄé-ùÑÈîÇøÀúÌÄé, ãÌÇøÀëÅé éÀäåÈä;    åÀìÉà-øÈùÑÇòÀúÌÄé, îÅàÁìÉäÈé. 22 Porque todas as suas ordenanças estão diante de mim, e nunca afastei de mim os seus estatutos.
ëâ  ëÌÄé ëÈì-îÄùÑÀôÌÈèÈéå ìÀðÆâÀãÌÄé;    åÀçË÷ÌÉúÈéå, ìÉà-àÈñÄéø îÆðÌÄé. 23 Também fui irrepreensível diante dele, e me guardei da iniqüidade.
ëã  åÈàÁäÄé úÈîÄéí òÄîÌåÉ;    åÈàÆùÑÀúÌÇîÌÅø, îÅòÂå‍ÉðÄé. 24 Pelo que o Senhor me recompensou conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os seus olhos.
ëä  åÇéÌÈùÑÆá-éÀäåÈä ìÄé ëÀöÄãÀ÷Äé;    ëÌÀáÉø éÈãÇé, ìÀðÆâÆã òÅéðÈéå. 25 Para com o benigno te mostras benigno, e para com o homem perfeito te mostras perfeito.
ëå  òÄí-çÈñÄéã úÌÄúÀçÇñÌÈã;    òÄí-âÌÀáÇø úÌÈîÄéí, úÌÄúÌÇîÌÈí. 26 Para com o puro te mostras puro, e para com o perverso te mostras contrário.
ëæ  òÄí-ðÈáÈø úÌÄúÀáÌÈøÈø;    åÀòÄí-òÄ÷ÌÅùÑ, úÌÄúÀôÌÇúÌÈì. 27 Porque tu livras o povo aflito, mas os olhos altivos tu os abates.
ëç  ëÌÄé-àÇúÌÈä, òÇí-òÈðÄé úåÉùÑÄéòÇ;    åÀòÅéðÇéÄí øÈîåÉú úÌÇùÑÀôÌÄéì. 28 Sim, tu acendes a minha candeia; o Senhor meu Deus alumia as minhas trevas.
ëè  ëÌÄé-àÇúÌÈä, úÌÈàÄéø ðÅøÄé;    éÀäåÈä àÁìÉäÇé, éÇâÌÄéäÌÇ çÈùÑÀëÌÄé. 29 Com o teu auxílio dou numa tropa; com o meu Deus salto uma muralha.
ì  ëÌÄé-áÀêÈ, àÈøËõ âÌÀãåÌã;    åÌáÅàìÉäÇé, àÂãÇìÌÆâ-ùÑåÌø. 30 Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito; a promessa do Senhor é provada; ele é um escudo para todos os que nele confiam.
ìà  äÈàÅì,    úÌÈîÄéí ãÌÇøÀëÌåÉ:
àÄîÀøÇú-éÀäåÈä öÀøåÌôÈä;    îÈâÅï äåÌà, ìÀëÉì äÇçÉñÄéí áÌåÉ.
31 Pois, quem é Deus senão o Senhor? e quem é rochedo senão o nosso Deus?
ìá  ëÌÄé îÄé àÁìåÉäÌÇ, îÄáÌÇìÀòÂãÅé éÀäåÈä;    åÌîÄé öåÌø, æåÌìÈúÄé àÁìÉäÅéðåÌ. 32 Ele é o Deus que me cinge de força e torna perfeito o meu caminho;
ìâ  äÈàÅì, äÇîÀàÇæÌÀøÅðÄé çÈéÄì;    åÇéÌÄúÌÅï úÌÈîÄéí ãÌÇøÀëÌÄé. 33 faz os meus pés como os das corças, e me coloca em segurança nos meus lugares altos.
ìã  îÀùÑÇåÌÆä øÇâÀìÇé, ëÌÈàÇéÌÈìåÉú;    åÀòÇì áÌÈîÉúÇé, éÇòÂîÄéãÅðÄé. 34 Adestra as minhas mãos para a peleja, de sorte que os meus braços vergam um arco de bronze.
ìä  îÀìÇîÌÅã éÈãÇé, ìÇîÌÄìÀçÈîÈä;    åÀðÄçÂúÈä ÷ÆùÑÆú-ðÀçåÌùÑÈä, æÀøåÉòÉúÈé. 35 Também me deste o escudo da tua salvação; a tua mão direita me sustém, e a tua clemência me engrandece.
ìå  åÇúÌÄúÌÆï-ìÄé, îÈâÅï éÄùÑÀòÆêÈ:    åÄéîÄéðÀêÈ úÄñÀòÈãÅðÄé; åÀòÇðÀåÇúÀêÈ úÇøÀáÌÅðÄé. 36 Alargas o caminho diante de mim, e os meus pés não resvalam.
ìæ  úÌÇøÀçÄéá öÇòÂãÄé úÇçÀúÌÈé;    åÀìÉà îÈòÂãåÌ, ÷ÇøÀñËìÌÈé. 37 Persigo os meus inimigos, e os alcanço; não volto senão depois de os ter consumido.
ìç  àÆøÀãÌåÉó àåÉéÀáÇé, åÀàÇùÌÒÄéâÅí;    åÀìÉà-àÈùÑåÌá, òÇã-ëÌÇìÌåÉúÈí. 38 Atravesso-os, de modo que nunca mais se podem levantar; caem debaixo dos meus pés.
ìè  àÆîÀçÈöÅí, åÀìÉà-éËëÀìåÌ ÷åÌí;    éÄôÌÀìåÌ, úÌÇçÇú øÇâÀìÈé. 39 Pois me cinges de força para a peleja; prostras debaixo de mim aqueles que contra mim se levantam.
î  åÇúÌÀàÇæÌÀøÅðÄé çÇéÄì, ìÇîÌÄìÀçÈîÈä;    úÌÇëÀøÄéòÇ ÷ÈîÇé úÌÇçÀúÌÈé. 40 Fazes também que os meus inimigos me dêem as costas; aos que me odeiam eu os destruo.
îà  åÀàÉéÀáÇé, ðÈúÇúÌÈä ìÌÄé òÉøÆó;    åÌîÀùÒÇðÀàÇé, àÇöÀîÄéúÅí. 41 Clamam, porém não há libertador; clamam ao Senhor, mas ele não lhes responde.
îá  éÀùÑÇåÌÀòåÌ åÀàÅéï-îåÉùÑÄéòÇ;    òÇì-éÀäåÈä, åÀìÉà òÈðÈí. 42 Então os esmiúço como o pó diante do vento; lanço-os fora como a lama das ruas.
îâ  åÀàÆùÑÀçÈ÷Åí, ëÌÀòÈôÈø òÇì-ôÌÀðÅé-øåÌçÇ;    ëÌÀèÄéè çåÌöåÉú àÂøÄé÷Åí. 43 Livras-me das contendas do povo, e me fazes cabeça das nações; um povo que eu não conhecia se me sujeita.
îã  úÌÀôÇìÌÀèÅðÄé, îÅøÄéáÅé-òÈí:    úÌÀùÒÄéîÅðÄé, ìÀøÉàùÑ âÌåÉéÄí; òÇí ìÉà-éÈãÇòÀúÌÄé éÇòÇáÀãåÌðÄé. 44 Ao ouvirem de mim, logo me obedecem; com lisonja os estrangeiros se me submetem.
îä  ìÀùÑÅîÇò àÉæÆï, éÄùÌÑÈîÀòåÌ ìÄé;    áÌÀðÅé-ðÅëÈø, éÀëÇçÂùÑåÌ-ìÄé. 45 Os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos.
îå  áÌÀðÅé-ðÅëÈø éÄáÌÉìåÌ;    åÀéÇçÀøÀâåÌ, îÄîÌÄñÀâÌÀøåÉúÅéäÆí. 46 Vive o Senhor; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja o Deus da minha salvação,
îæ  çÇé-éÀäåÈä, åÌáÈøåÌêÀ öåÌøÄé;    åÀéÈøåÌí, àÁìåÉäÅé éÄùÑÀòÄé. 47 o Deus que me dá vingança, e sujeita os povos debaixo de mim,
îç  äÈàÅì--äÇðÌåÉúÅï ðÀ÷ÈîåÉú ìÄé;    åÇéÌÇãÀáÌÅø òÇîÌÄéí úÌÇçÀúÌÈé. 48 que me livra de meus inimigos; sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim; tu me livras do homem violento.
îè  îÀôÇìÌÀèÄé, îÅàÉéÀáÈé:    àÇó îÄï-÷ÈîÇé, úÌÀøåÉîÀîÅðÄé; îÅàÄéùÑ çÈîÈñ, úÌÇöÌÄéìÅðÄé. 49 Pelo que, ó Senhor, te louvarei entre as nações, e entoarei louvores ao teu nome.
ð  òÇì-ëÌÅï, àåÉãÀêÈ áÇâÌåÉéÄí éÀäåÈä;    åÌìÀùÑÄîÀêÈ àÂæÇîÌÅøÈä. 50 Ele dá grande livramento ao seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com Davi e sua posteridade, para sempre.
ðà  îÇâÀãÌÄì,    éÀùÑåÌòåÉú îÇìÀëÌåÉ:
åÀòÉùÒÆä çÆñÆã, ìÄîÀùÑÄéçåÉ--ìÀãÈåÄã åÌìÀæÇøÀòåÉ;    òÇã-òåÉìÈí.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150