Índice

Neemias 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

à åÇúÌÀäÄé öÇòÂ÷Çú äÈòÈí åÌðÀùÑÅéäÆí, âÌÀãåÉìÈä, àÆì-àÂçÅéäÆí, äÇéÌÀäåÌãÄéí. 1 Então se levantou um grande clamor do povo e de duas mulheres contra os judeus, seus irmãos.
á åÀéÅùÑ àÂùÑÆø àÉîÀøÄéí, áÌÈðÅéðåÌ åÌáÀðÉúÅéðåÌ àÂðÇçÀðåÌ øÇáÌÄéí; åÀðÄ÷ÀçÈä ãÈâÈï, åÀðÉàëÀìÈä åÀðÄçÀéÆä. 2 Pois havia alguns que diziam:  Nós, nossos filhos e nossas filhas somos muitos; que se nos dê trigo, para que comamos e vivamos.
â åÀéÅùÑ àÂùÑÆø àÉîÀøÄéí, ùÒÀãÉúÅéðåÌ åÌëÀøÈîÅéðåÌ åÌáÈúÌÅéðåÌ àÂðÇçÀðåÌ òÉøÀáÄéí; åÀðÄ÷ÀçÈä ãÈâÈï, áÌÈøÈòÈá. 3 Também havia os que diziam:  Estamos empenhando nossos campos, as nossas vinhas e as nossas casas, para conseguirmos trigo durante esta fome.
ã åÀéÅùÑ àÂùÑÆø àÉîÀøÄéí, ìÈåÄéðåÌ ëÆñÆó ìÀîÄãÌÇú äÇîÌÆìÆêÀ, ùÒÀãÉúÅéðåÌ, åÌëÀøÈîÅéðåÌ. 4 Havia ainda outros que diziam:  Temos tomado dinheiro emprestado até para o tributo do rei sobre os nossos campos e as nossas vinhas.
ä åÀòÇúÌÈä, ëÌÄáÀùÒÇø àÇçÅéðåÌ áÌÀùÒÈøÅðåÌ, ëÌÄáÀðÅéäÆí, áÌÈðÅéðåÌ; åÀäÄðÌÅä àÂðÇçÀðåÌ ëÉáÀùÑÄéí àÆú-áÌÈðÅéðåÌ åÀàÆú-áÌÀðÉúÅéðåÌ ìÇòÂáÈãÄéí, åÀéÅùÑ îÄáÌÀðÉúÅéðåÌ ðÄëÀáÌÈùÑåÉú åÀàÅéï ìÀàÅì éÈãÅðåÌ, åÌùÒÀãÉúÅéðåÌ åÌëÀøÈîÅéðåÌ, ìÇàÂçÅøÄéí. 5 Ora, a nossa carne é como a carne de nossos irmãos, e nossos filhos como os filhos deles; e eis que estamos sujeitando nossos filhos e nossas filhas para serem servos, e algumas de nossas filhas já estão reduzidas à escravidão.  Não está em nosso poder evitá-lo, pois outros têm os nossos campos e as nossas vinhas.
å åÇéÌÄçÇø ìÄé, îÀàÉã, ëÌÇàÂùÑÆø ùÑÈîÇòÀúÌÄé àÆú-æÇòÂ÷ÈúÈí, åÀàÅú äÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä. 6 Ouvindo eu, pois, o seu clamor, e estas palavras, muito me indignei.
æ åÇéÌÄîÌÈìÅêÀ ìÄáÌÄé òÈìÇé, åÈàÈøÄéáÈä àÆú-äÇçÉøÄéí åÀàÆú-äÇñÌÀâÈðÄéí, åÈàÉîÀøÈä ìÈäÆí, îÇùÌÑÈà àÄéùÑ-áÌÀàÈçÄéå àÇúÌÆí ðùàéí (ðÉùÑÄéí); åÈàÆúÌÅï òÂìÅéäÆí, ÷ÀäÄìÌÈä âÀãåÉìÈä. 7 Então consultei comigo mesmo; depois contendi com do nobres e com os magistrados, e disse-lhes:  Estais tomando juros, cada um de seu irmão.  E ajuntei contra eles uma grande assembléia.
ç åÈàÉîÀøÈä ìÈäÆí, àÂðÇçÀðåÌ ÷ÈðÄéðåÌ àÆú-àÇçÅéðåÌ äÇéÌÀäåÌãÄéí äÇðÌÄîÀëÌÈøÄéí ìÇâÌåÉéÄí ëÌÀãÅé áÈðåÌ, åÀâÇí-àÇúÌÆí úÌÄîÀëÌÀøåÌ àÆú-àÂçÅéëÆí, åÀðÄîÀëÌÀøåÌ-ìÈðåÌ; åÇéÌÇçÂøÄéùÑåÌ, åÀìÉà îÈöÀàåÌ ãÌÈáÈø.  {ñ} 8 E disse-lhes:  Nós, segundo as nossas posses, temos resgatado os judeus, nossos irmãos, que foram vendidos às nações; e vós venderíeis os vossos irmãos, ou seriam vendidos a nós? Então se calaram, e não acharam o que responder.
è åéàîø (åÈàÉîÇø), ìÉà-èåÉá äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø-àÇúÌÆí òÉùÒÄéí:  äÂìåÉà áÌÀéÄøÀàÇú àÁìÉäÅéðåÌ úÌÅìÅëåÌ, îÅçÆøÀôÌÇú äÇâÌåÉéÄí àåÉéÀáÅéðåÌ. 9 Disse mais:  Não é bom o que fazeis; porventura não devíeis andar no temor do nosso Deus, por causa do opróbrio dos povos, os nosso inimigos? 10Também eu, meus irmãos e meus moços lhes temos emprestado dinheiro e trigo.  Deixemos, peço-vos este ganho.
é åÀâÇí-àÂðÄé àÇçÇé åÌðÀòÈøÇé, ðÉùÑÄéí áÌÈäÆí ëÌÆñÆó åÀãÈâÈï; ðÇòÇæÀáÈä-ðÌÈà, àÆú-äÇîÌÇùÌÑÈà äÇæÌÆä. 10 []
éà äÈùÑÄéáåÌ ðÈà ìÈäÆí ëÌÀäÇéÌåÉí, ùÒÀãÉúÅéäÆí ëÌÇøÀîÅéäÆí æÅéúÅéäÆí--åÌáÈúÌÅéäÆí; åÌîÀàÇú äÇëÌÆñÆó åÀäÇãÌÈâÈï äÇúÌÄéøåÉùÑ åÀäÇéÌÄöÀäÈø, àÂùÑÆø àÇúÌÆí ðÉùÑÄéí áÌÈäÆí. 11 Restituí-lhes hoje os seus campos, as suas vinhas, os seus olivais e as suas casas, como também a centésima parte do dinheiro, do trigo, do mosto e do azeite, que deles tendes exigido.
éá åÇéÌÉàîÀøåÌ ðÈùÑÄéá, åÌîÅäÆí ìÉà ðÀáÇ÷ÌÅùÑ--ëÌÅï ðÇòÂùÒÆä, ëÌÇàÂùÑÆø àÇúÌÈä àåÉîÅø; åÈàÆ÷ÀøÈà, àÆú-äÇëÌÉäÂðÄéí, åÈàÇùÑÀáÌÄéòÅí, ìÇòÂùÒåÉú ëÌÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä. 12 Então disseram:  Nós lho restituiremos, e nada lhes pediremos; faremos assim como dizes.  Então, chamando os sacerdotes, fi-los jurar que fariam conforme prometeram.
éâ âÌÇí-çÈöÀðÄé ðÈòÇøÀúÌÄé, åÈàÉîÀøÈä ëÌÈëÈä éÀðÇòÅø äÈàÁìÉäÄéí àÆú-ëÌÈì-äÈàÄéùÑ àÂùÑÆø ìÉà-éÈ÷Äéí àÆú-äÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä îÄáÌÅéúåÉ åÌîÄéâÄéòåÉ, åÀëÈëÈä éÄäÀéÆä ðÈòåÌø, åÈøÅ÷; åÇéÌÉàîÀøåÌ ëÈì-äÇ÷ÌÈäÈì àÈîÅï, åÇéÀäÇìÀìåÌ àÆú-éÀäåÈä, åÇéÌÇòÇùÒ äÈòÈí, ëÌÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä. 13 Também sacudi as minhas vestes, e disse:  Assim sacuda Deus da sua casa e do seu trabalho todo homem que não cumprir esta promessa; assim mesmo seja ele sacudido e despojado.  E toda a congregação disse:  Amém! E louvaram ao Senhor; e o povo fez conforme a sua promessa.
éã âÌÇí îÄéÌåÉí àÂùÑÆø-öÄåÌÈä àåÉúÄé, ìÄäÀéåÉú ôÌÆçÈí áÌÀàÆøÆõ éÀäåÌãÈä, îÄùÌÑÀðÇú òÆùÒÀøÄéí åÀòÇã ùÑÀðÇú ùÑÀìÉùÑÄéí åÌùÑÀúÌÇéÄí ìÀàÇøÀúÌÇçÀùÑÇñÀúÌÀà äÇîÌÆìÆêÀ, ùÑÈðÄéí ùÑÀúÌÅéí òÆùÒÀøÅä--àÂðÄé åÀàÇçÇé, ìÆçÆí äÇôÌÆçÈä ìÉà àÈëÇìÀúÌÄé. 14 Além disso, desde o dia em que fui nomeado seu governador na terra de Judá, desde o ano vinte até o anos trinta e dois do rei Artaxerxes, isto é, por doze anos, nem eu nem meus irmãos comemos o pão devido ao governador.
èå åÀäÇôÌÇçåÉú äÈøÄàùÑÉðÄéí àÂùÑÆø-ìÀôÈðÇé äÄëÀáÌÄéãåÌ òÇì-äÈòÈí, åÇéÌÄ÷ÀçåÌ îÅäÆí áÌÀìÆçÆí åÈéÇéÄï àÇçÇø ëÌÆñÆó-ùÑÀ÷ÈìÄéí àÇøÀáÌÈòÄéí--âÌÇí ðÇòÂøÅéäÆí, ùÑÈìÀèåÌ òÇì-äÈòÈí; åÇàÂðÄé ìÉà-òÈùÒÄéúÄé ëÅï, îÄôÌÀðÅé éÄøÀàÇú àÁìÉäÄéí. 15 Mas os primeiros governadores, que foram antes de mim, oprimiram o povo, e tomaram-lhe pão e vinho e, além disso, quarenta siclos de prata; e até os seus moços dominavam sobre o povo.  Porém eu assim não fiz, por causa do temor de Deus.
èæ åÀâÇí áÌÄîÀìÆàëÆú äÇçåÉîÈä äÇæÌÉàú, äÆçÁæÇ÷ÀúÌÄé, åÀùÒÈãÆä, ìÉà ÷ÈðÄéðåÌ; åÀëÈì-ðÀòÈøÇé--÷ÀáåÌöÄéí ùÑÈí, òÇì-äÇîÌÀìÈàëÈä. 16 Também eu prossegui na obra deste muro, e terra nenhuma compramos; e todos os meus moços se ajuntaram ali para a obra.
éæ åÀäÇéÌÀäåÌãÄéí åÀäÇñÌÀâÈðÄéí îÅàÈä åÇçÂîÄùÌÑÄéí àÄéùÑ, åÀäÇáÌÈàÄéí àÅìÅéðåÌ îÄï-äÇâÌåÉéÄí àÂùÑÆø-ñÀáÄéáÉúÅéðåÌ--òÇì-ùÑËìÀçÈðÄé. 17 Sentavam-se à minha mesa cento e cinqüenta homens dentre os judeus e os magistrados, além dos que vinham ter conosco dentre as nações que estavam ao redor de nós.
éç åÇàÂùÑÆø äÈéÈä ðÇòÂùÒÆä ìÀéåÉí àÆçÈã, ùÑåÉø àÆçÈã öÉàï ùÑÅùÑ-áÌÀøËøåÉú åÀöÄôÌÃøÄéí ðÇòÂùÒåÌ-ìÄé, åÌáÅéï òÂùÒÆøÆú éÈîÄéí áÌÀëÈì-éÇéÄï, ìÀäÇøÀáÌÅä; åÀòÄí-æÆä, ìÆçÆí äÇôÌÆçÈä ìÉà áÄ÷ÌÇùÑÀúÌÄé--ëÌÄé-ëÈáÀãÈä äÈòÂáÉãÈä, òÇì-äÈòÈí äÇæÌÆä. 18 Ora, o que se preparava para cada dia era um boi e seis ovelhas escolhidas; também se preparavam aves e, de dez em dez dias, provisão de toda qualidade de vinho.  Todavia, nem por isso exigi o pão devido ao governador, porquanto a servidão deste povo era pesada.
éè æÈëÀøÈä-ìÌÄé àÁìÉäÇé, ìÀèåÉáÈä--ëÌÉì àÂùÑÆø-òÈùÒÄéúÄé, òÇì-äÈòÈí äÇæÌÆä.  {ô} 19 Lembra-te de mim para teu bem, ó meu Deus, e de tudo quanto tenho feito em prol deste povo

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13