Índice

Neemias 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

à åÇéÀäÄé ëÇàÂùÑÆø ðÄùÑÀîÇò ìÀñÇðÀáÇìÌÇè åÀèåÉáÄéÌÈä åÌìÀâÆùÑÆí äÈòÇøÀáÄé åÌìÀéÆúÆø àÉéÀáÅéðåÌ, ëÌÄé áÈðÄéúÄé àÆú-äÇçåÉîÈä, åÀìÉà-ðåÉúÇø áÌÈäÌ, ôÌÈøÆõ--âÌÇí òÇã-äÈòÅú äÇäÄéà, ãÌÀìÈúåÉú ìÉà-äÆòÁîÇãÀúÌÄé áÇùÌÑÀòÈøÄéí. 1 Quando Sambalate, Tobias e Gesem, o arábio, e o resto dos nossos inimigos souberam que eu já tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,
á åÇéÌÄùÑÀìÇç ñÇðÀáÇìÌÇè åÀâÆùÑÆí àÅìÇé ìÅàîÉø, ìÀëÈä åÀðÄåÌÈòÂãÈä éÇçÀãÌÈå áÌÇëÌÀôÄéøÄéí áÌÀáÄ÷ÀòÇú àåÉðåÉ; åÀäÅîÌÈä, çÉùÑÀáÄéí, ìÇòÂùÒåÉú ìÄé, øÈòÈä. 2 Sambalate e Gesem mandaram dizer-me:  Vem, encontremo-nos numa das aldeias da planície de Ono.  Eles, porém, intentavam fazer-me mal.
â åÈàÆùÑÀìÀçÈä òÂìÅéäÆí îÇìÀàÈëÄéí, ìÅàîÉø--îÀìÈàëÈä âÀãåÉìÈä àÂðÄé òÉùÒÆä, åÀìÉà àåÌëÇì ìÈøÆãÆú; ìÈîÌÈä úÄùÑÀáÌÇú äÇîÌÀìÈàëÈä ëÌÇàÂùÑÆø àÇøÀôÌÆäÈ, åÀéÈøÇãÀúÌÄé àÂìÅéëÆí. 3 E enviei-lhes mensageiros a dizer:  Estou fazendo uma grande obra, de modo que não poderei descer.  Por que cessaria esta obra, enquanto eu a deixasse e fosse ter convosco?
ã åÇéÌÄùÑÀìÀçåÌ àÅìÇé ëÌÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä, àÇøÀáÌÇò ôÌÀòÈîÄéí; åÈàÈùÑÄéá àåÉúÈí, ëÌÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä.  {ñ} 4 Do mesmo modo mandaram dizer-se quatro vezes; e do mesmo modo lhes respondi.
ä åÇéÌÄùÑÀìÇç àÅìÇé ñÇðÀáÇìÌÇè ëÌÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä, ôÌÇòÇí çÂîÄéùÑÄéú--àÆú-ðÇòÂøåÉ; åÀàÄâÌÆøÆú ôÌÀúåÌçÈä, áÌÀéÈãåÉ. 5 Então Sambalate, ainda pela quinta vez, me enviou o seu moço com uma carta aberta na mão,
å ëÌÈúåÌá áÌÈäÌ, áÌÇâÌåÉéÄí ðÄùÑÀîÈò åÀâÇùÑÀîåÌ àÉîÅø, àÇúÌÈä åÀäÇéÌÀäåÌãÄéí çÉùÑÀáÄéí ìÄîÀøåÉã, òÇì-ëÌÅï àÇúÌÈä áåÉðÆä äÇçåÉîÈä; åÀàÇúÌÈä, äÉåÆä ìÈäÆí ìÀîÆìÆêÀ--ëÌÇãÌÀáÈøÄéí, äÈàÅìÌÆä. 6 na qual estava escrito:  Entre as nações se ouviu, e Gesem o diz, que tu e os judeus intentais revoltar-vos, e por isso tu estás edificando o muro, e segundo se diz, queres fazer-te rei deles;
æ åÀâÇí-ðÀáÄéàÄéí äÆòÁîÇãÀúÌÈ ìÄ÷ÀøÉà òÈìÆéêÈ áÄéøåÌùÑÈìÇÄí ìÅàîÉø, îÆìÆêÀ áÌÄéäåÌãÈä, åÀòÇúÌÈä éÄùÌÑÈîÇò ìÇîÌÆìÆêÀ, ëÌÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä; åÀòÇúÌÈä ìÀëÈä, åÀðÄåÌÈòÂöÈä éÇçÀãÌÈå.  {ñ} 7 e que constituíste profetas para proclamarem a respeito de ti em Jerusalém:  Há rei em Judá.  Ora, estas coisas chegarão aos ouvidos do rei; vem pois, agora e consultemos juntamente.
ç åÈàÆùÑÀìÀçÈä àÅìÈéå, ìÅàîÉø--ìÉà ðÄäÀéÈä ëÌÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, àÂùÑÆø àÇúÌÈä àåÉîÅø:  ëÌÄé îÄìÌÄáÌÀêÈ, àÇúÌÈä áåÉãÈàí. 8 Então mandei dizer-lhe:  De tudo o que dizes, coisa nenhuma sucedeu, mas tu mesmo o inventas.
è ëÌÄé ëËìÌÈí, îÀéÈøÀàÄéí àåÉúÈðåÌ ìÅàîÉø, éÄøÀôÌåÌ éÀãÅéäÆí îÄï-äÇîÌÀìÈàëÈä, åÀìÉà úÅòÈùÒÆä; åÀòÇúÌÈä, çÇæÌÅ÷ àÆú-éÈãÈé. 9 Pois todos eles nos procuravam atemorizar, dizendo:  As suas mãos hão de largar a obra, e não se efetuará.  Mas agora, ó Deus, fortalece as minhas mãos.
é åÇàÂðÄé-áÈàúÄé, áÌÅéú ùÑÀîÇòÀéÈä áÆï-ãÌÀìÈéÈä áÌÆï-îÀäÅéèÇáÀàÅì--åÀäåÌà òÈöåÌø; åÇéÌÉàîÆø ðÄåÌÈòÅã àÆì-áÌÅéú äÈàÁìÉäÄéí àÆì-úÌåÉêÀ äÇäÅéëÈì, åÀðÄñÀâÌÀøÈä ãÌÇìÀúåÉú äÇäÅéëÈì--ëÌÄé áÌÈàÄéí ìÀäÈøÀâÆêÈ, åÀìÇéÀìÈä áÌÈàÄéí ìÀäÈøÀâÆêÈ. 10 Fui à casa de Semaías, filho de Delaías, filho de Meetabel, que estava em recolhimento; e disse ele:  Ajuntemo-nos na casa de Deus, dentro do templo, e fechemos as suas portas, pois virão matar-te; sim, de noite virão matar-te.
éà åÈàÉîÀøÈä, äÇàÄéùÑ ëÌÈîåÉðÄé éÄáÀøÈç, åÌîÄé ëÈîåÉðÄé àÂùÑÆø-éÈáÉà àÆì-äÇäÅéëÈì, åÈçÈé; ìÉà, àÈáåÉà. 11 Eu, porém, respondi:  Um homem como eu fugiria? e quem há que, sendo tal como eu, possa entrar no templo e viver? De maneira nenhuma entrarei.
éá åÈàÇëÌÄéøÈä, åÀäÄðÌÅä ìÉà-àÁìÉäÄéí ùÑÀìÈçåÉ:  ëÌÄé äÇðÌÀáåÌàÈä ãÌÄáÌÆø òÈìÇé, åÀèåÉáÄéÌÈä åÀñÇðÀáÇìÌÇè ùÒÀëÈøåÉ. 12 E percebi que não era Deus que o enviara; mas ele pronunciou essa profecia contra mim, porquanto Tobias e Sambalate o haviam subornado.
éâ ìÀîÇòÇï ùÒÈëåÌø äåÌà, ìÀîÇòÇï-àÄéøÈà åÀàÆòÁùÒÆä-ëÌÅï åÀçÈèÈàúÄé; åÀäÈéÈä ìÈäÆí ìÀùÑÅí øÈò, ìÀîÇòÇï éÀçÈøÀôåÌðÄé.  {ô} 13 Eles o subornaram para me atemorizar, a fim de que eu assim fizesse, e pecasse, para que tivessem de que me infamar, e assim vituperassem. 
éã æÈëÀøÈä àÁìÉäÇé ìÀèåÉáÄéÌÈä åÌìÀñÇðÀáÇìÌÇè, ëÌÀîÇòÂùÒÈéå àÅìÌÆä; åÀâÇí ìÀðåÉòÇãÀéÈä äÇðÌÀáÄéàÈä åÌìÀéÆúÆø äÇðÌÀáÄéàÄéí, àÂùÑÆø äÈéåÌ îÀéÈøÀàÄéí àåÉúÄé. 14 Lembra-te, meu Deus, de Tobias e de Sambalate, conforme estas suas obras, e também da profetisa Noadias, e dos demais profetas que procuravam atemorizar-me. 
èå åÇúÌÄùÑÀìÇí, äÇçåÉîÈä, áÌÀòÆùÒÀøÄéí åÇçÂîÄùÌÑÈä, ìÆàÁìåÌì--ìÇçÂîÄùÌÑÄéí åÌùÑÀðÇéÄí, éåÉí.  {ô} 15 Acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco do mês de elul, em cinqüenta e dois dias. 
èæ åÇéÀäÄé, ëÌÇàÂùÑÆø ùÑÈîÀòåÌ ëÌÈì-àåÉéÀáÅéðåÌ, åÇéÌÄøÀàåÌ ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí àÂùÑÆø ñÀáÄéáÉúÅéðåÌ, åÇéÌÄôÌÀìåÌ îÀàÉã áÌÀòÅéðÅéäÆí; åÇéÌÅãÀòåÌ--ëÌÄé îÅàÅú àÁìÉäÅéðåÌ, ðÆòÆùÒÀúÈä äÇîÌÀìÈàëÈä äÇæÌÉàú. 16 Quando todos os nosso inimigos souberam disso, todos os povos que havia em redor de nós temeram, e abateram-se muito em seu próprio conceito; pois perceberam que fizemos esta obra com o auxílio do nosso Deus.
éæ âÌÇí áÌÇéÌÈîÄéí äÈäÅí, îÇøÀáÌÄéí çÉøÅé éÀäåÌãÈä àÄâÌÀøÉúÅéäÆí, äåÉìÀëåÉú, òÇì-èåÉáÄéÌÈä; åÇàÂùÑÆø ìÀèåÉáÄéÌÈä, áÌÈàåÉú àÂìÅéäÆí. 17 Além disso, naqueles dias o nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles. 
éç ëÌÄé-øÇáÌÄéí áÌÄéäåÌãÈä, áÌÇòÂìÅé ùÑÀáåÌòÈä ìåÉ--ëÌÄé-çÈúÈï äåÌà, ìÄùÑÀëÇðÀéÈä áÆï-àÈøÇç; åÄéäåÉçÈðÈï áÌÀðåÉ--ìÈ÷Çç, àÆú-áÌÇú-îÀùÑËìÌÈí áÌÆï áÌÆøÆëÀéÈä. 18 Pois muitos em Judá estavam ligados a ele por juramento, por ser ele genro de Secanias, filho de Ará, e por haver seu filho Joanã casado com a filha de Mesulão, filho de Berequias. 
éè âÌÇí èåÉáÉúÈéå, äÈéåÌ àÉîÀøÄéí ìÀôÈðÇé, åÌãÀáÈøÇé, äÈéåÌ îåÉöÄéàÄéí ìåÉ; àÄâÌÀøåÉú ùÑÈìÇç èåÉáÄéÌÈä, ìÀéÈøÀàÅðÄé. 19 Também as boas ações dele contavam perante mim, e as minhas palavras transmitiam a ele.  Tobias, pois, escrevia cartas para me atemorizar. 

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13