à åÇéÌÄ÷ÀçåÌ áÀðÅé-àÇäÂøÉï ðÈãÈá åÇàÂáÄéäåÌà àÄéùÑ îÇçÀúÌÈúåÉ, åÇéÌÄúÌÀðåÌ áÈäÅï àÅùÑ, åÇéÌÈùÒÄéîåÌ òÈìÆéäÈ, ÷ÀèÉøÆú; åÇéÌÇ÷ÀøÄéáåÌ ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, àÅùÑ æÈøÈä--àÂùÑÆø ìÉà öÄåÌÈä, àÉúÈí.
|
1 Y LOS hijos de Aarón, Nadab y Abiú, tomaron cada uno su incensario, y pusieron fuego en ellos, sobre el cual pusieron perfume, y ofrecieron delante de Jehová fuego extraño, que él nunca les mandó.
|
á åÇúÌÅöÅà àÅùÑ îÄìÌÄôÀðÅé éÀäåÈä, åÇúÌÉàëÇì àåÉúÈí; åÇéÌÈîËúåÌ, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä.
|
2 Y salió fuego de delante de Jehová que los quemó, y murieron delante de Jehová.
|
â åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä àÆì-àÇäÂøÉï, äåÌà àÂùÑÆø-ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä ìÅàîÉø áÌÄ÷ÀøÉáÇé àÆ÷ÌÈãÅùÑ, åÀòÇì-ôÌÀðÅé ëÈì-äÈòÈí, àÆëÌÈáÅã; åÇéÌÄãÌÉí, àÇäÂøÉï.
|
3 Entonces dijo Moisés á Aarón: Esto es lo que habló Jehová, diciendo: En mis allegados me santificaré, y en presencia de todo el pueblo seré glorificado. Y Aarón calló.
|
ã åÇéÌÄ÷ÀøÈà îÉùÑÆä, àÆì-îÄéùÑÈàÅì åÀàÆì àÆìÀöÈôÈï, áÌÀðÅé òËæÌÄéàÅì, ãÌÉã àÇäÂøÉï; åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí, ÷ÄøÀáåÌ ùÒÀàåÌ àÆú-àÂçÅéëÆí îÅàÅú ôÌÀðÅé-äÇ÷ÌÉãÆùÑ, àÆì-îÄçåÌõ, ìÇîÌÇçÂðÆä.
|
4 Y llamó Moisés á Misael, y á Elzaphán, hijos de Uzziel, tío de Aarón, y díjoles: Llegaos y sacad á vuestros hermanos de delante del santuario fuera del campo.
|
ä åÇéÌÄ÷ÀøÀáåÌ, åÇéÌÄùÌÒÈàËí áÌÀëËúÌÃðÉúÈí, àÆì-îÄçåÌõ, ìÇîÌÇçÂðÆä--ëÌÇàÂùÑÆø, ãÌÄáÌÆø îÉùÑÆä.
|
5 Y ellos llegaron, y sacáronlos con sus túnicas fuera del campo, como dijo Moisés.
|
å åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä àÆì-àÇäÂøÉï åÌìÀàÆìÀòÈæÈø åÌìÀàÄéúÈîÈø áÌÈðÈéå øÈàùÑÅéëÆí àÇì-úÌÄôÀøÈòåÌ åÌáÄâÀãÅéëÆí ìÉà-úÄôÀøÉîåÌ, åÀìÉà úÈîËúåÌ, åÀòÇì ëÌÈì-äÈòÅãÈä, éÄ÷ÀöÉó; åÇàÂçÅéëÆí, ëÌÈì-áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì--éÄáÀëÌåÌ àÆú-äÇùÌÒÀøÅôÈä, àÂùÑÆø ùÒÈøÇó éÀäåÈä.
|
6 Entonces Moisés dijo a Aarón, y a Eleazar y a Itamar, sus hijos:
No descubráis vuestras cabezas, ni rasguéis vuestros vestidos, porque no muráis, ni se levante la ira sobre toda la congregación: empero vuestros hermanos, toda la casa de Israel, lamentarán el incendio que Jehová ha hecho.
|
æ åÌîÄôÌÆúÇç àÉäÆì îåÉòÅã ìÉà úÅöÀàåÌ, ôÌÆï-úÌÈîËúåÌ--ëÌÄé-ùÑÆîÆï îÄùÑÀçÇú éÀäåÈä, òÂìÅéëÆí; åÇéÌÇòÂùÒåÌ, ëÌÄãÀáÇø îÉùÑÆä. {ô}
|
7
Ni saldréis de la puerta del tabernáculo del testimonio, porque moriréis; por cuanto el aceite de la unción de Jehová está sobre vosotros. Y ellos hicieron conforme al dicho de Moisés.
|
ç åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-àÇäÂøÉï ìÅàîÉø.
|
8 Y Jehová habló á Aarón, diciendo:
|
è éÇéÄï åÀùÑÅëÈø àÇì-úÌÅùÑÀúÌÀ àÇúÌÈä åÌáÈðÆéêÈ àÄúÌÈêÀ, áÌÀáÉàÂëÆí àÆì-àÉäÆì îåÉòÅã--åÀìÉà úÈîËúåÌ: çË÷ÌÇú òåÉìÈí, ìÀãÉøÉúÅéëÆí.
|
9
Tú, y tus hijos contigo, no beberéis vino ni embriagante, cuando hubiereis de entrar en el tabernáculo del testimonio, porque no muráis: estatuto perpetuo por vuestras generaciones;
|
é åÌìÀäÇáÀãÌÄéì, áÌÅéï äÇ÷ÌÉãÆùÑ åÌáÅéï äÇçÉì, åÌáÅéï äÇèÌÈîÅà, åÌáÅéï äÇèÌÈäåÉø.
|
10 Y para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;
|
éà åÌìÀäåÉøÉú, àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--àÅú, ëÌÈì-äÇçË÷ÌÄéí, àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä àÂìÅéäÆí, áÌÀéÇã-îÉùÑÆä. {ô}
|
11 Y para enseñar á los hijos de Israel todos los estatutos que Jehová les ha dicho por medio de Moisés.
|
éá åÇéÀãÇáÌÅø îÉùÑÆä àÆì-àÇäÂøÉï, åÀàÆì àÆìÀòÈæÈø åÀàÆì-àÄéúÈîÈø áÌÈðÈéå äÇðÌåÉúÈøÄéí, ÷ÀçåÌ àÆú-äÇîÌÄðÀçÈä äÇðÌåÉúÆøÆú îÅàÄùÌÑÅé éÀäåÈä, åÀàÄëÀìåÌäÈ îÇöÌåÉú àÅöÆì äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ: ëÌÄé ÷ÉãÆùÑ ÷ÈãÈùÑÄéí, äÄåà.
|
12 Y Moisés dijo á Aarón, y á Eleazar y á Ithamar, sus hijos que habían quedado: Tomad el presente que queda de las ofrendas encendidas á Jehová, y comedlo sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
|
éâ åÇàÂëÇìÀúÌÆí àÉúÈäÌ, áÌÀîÈ÷åÉí ÷ÈãåÉùÑ, ëÌÄé çÈ÷ÀêÈ åÀçÈ÷-áÌÈðÆéêÈ äÄåà, îÅàÄùÌÑÅé éÀäåÈä: ëÌÄé-ëÅï, öËåÌÅéúÄé.
|
13 Habéis, pues, de comerlo en el lugar santo: porque esto es fuero para ti, y fuero para tus hijos, de las ofrendas encendidas á Jehová, pues que así me ha sido mandado.
|
éã åÀàÅú çÂæÅä äÇúÌÀðåÌôÈä åÀàÅú ùÑåÉ÷ äÇúÌÀøåÌîÈä, úÌÉàëÀìåÌ áÌÀîÈ÷åÉí èÈäåÉø--àÇúÌÈä, åÌáÈðÆéêÈ åÌáÀðÉúÆéêÈ àÄúÌÈêÀ: ëÌÄé-çÈ÷ÀêÈ åÀçÈ÷-áÌÈðÆéêÈ ðÄúÌÀðåÌ, îÄæÌÄáÀçÅé ùÑÇìÀîÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
14 Comeréis asimismo en lugar limpio, tú y tus hijos y tus hijas contigo, el pecho de la mecida, y la espaldilla elevada, porque por fuero para ti, y fuero para tus hijos, son dados de los sacrificios de las paces de los hijos de Israel.
|
èå ùÑåÉ÷ äÇúÌÀøåÌîÈä åÇçÂæÅä äÇúÌÀðåÌôÈä, òÇì àÄùÌÑÅé äÇçÂìÈáÄéí éÈáÄéàåÌ, ìÀäÈðÄéó úÌÀðåÌôÈä, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä; åÀäÈéÈä ìÀêÈ åÌìÀáÈðÆéêÈ àÄúÌÀêÈ, ìÀçÈ÷-òåÉìÈí, ëÌÇàÂùÑÆø, öÄåÌÈä éÀäåÈä.
|
15 Con las ofrendas de los sebos que se han de encender, traerán la espaldilla que se ha de elevar, y el pecho que será mecido, para que lo mezas por ofrenda agitada delante de Jehová: y será por fuero perpetuo tuyo, y de tus hijos contigo, como Jehová lo ha mandado.
|
èæ åÀàÅú ùÒÀòÄéø äÇçÇèÌÈàú, ãÌÈøÉùÑ ãÌÈøÇùÑ îÉùÑÆä--åÀäÄðÌÅä ùÒÉøÈó; åÇéÌÄ÷ÀöÉó òÇì-àÆìÀòÈæÈø åÀòÇì-àÄéúÈîÈø, áÌÀðÅé àÇäÂøÉï, äÇðÌåÉúÈøÄí, ìÅàîÉø.
|
16 Y Moisés demandó el macho cabrío de la expiación, y hallóse que era quemado: y enojóse contra Eleazar é Ithamar, los hijos de Aarón que habían quedado, diciendo:
|
éæ îÇãÌåÌòÇ, ìÉà-àÂëÇìÀúÌÆí àÆú-äÇçÇèÌÈàú áÌÄîÀ÷åÉí äÇ÷ÌÉãÆùÑ--ëÌÄé ÷ÉãÆùÑ ÷ÈãÈùÑÄéí, äÄåà; åÀàÉúÈäÌ ðÈúÇï ìÈëÆí, ìÈùÒÅàú àÆú-òÂåÉï äÈòÅãÈä, ìÀëÇôÌÅø òÂìÅéäÆí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä.
|
17 ¿Por qué no comisteis la expiación en el lugar santo? porque es muy santa, y dióla él á vosotros para llevar la iniquidad de la congregación, para que sean reconciliados delante de Jehová.
|
éç äÅï ìÉà-äåÌáÈà àÆú-ãÌÈîÈäÌ, àÆì-äÇ÷ÌÉãÆùÑ ôÌÀðÄéîÈä; àÈëåÉì úÌÉàëÀìåÌ àÉúÈäÌ áÌÇ÷ÌÉãÆùÑ, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÅéúÄé.
|
18 Veis que su sangre no fue metida dentro del santuario: habíais de comerla en el lugar santo, como yo mandé.
|
éè åÇéÀãÇáÌÅø àÇäÂøÉï àÆì-îÉùÑÆä, äÅï äÇéÌåÉí äÄ÷ÀøÄéáåÌ àÆú-çÇèÌÈàúÈí åÀàÆú-òÉìÈúÈí ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, åÇúÌÄ÷ÀøÆàðÈä àÉúÄé, ëÌÈàÅìÌÆä; åÀàÈëÇìÀúÌÄé çÇèÌÈàú äÇéÌåÉí, äÇéÌÄéèÇá áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä.
|
19 Y respondió Aarón á Moisés: He aquí hoy han ofrecido su expiación y su holocausto delante de Jehová: pero me han acontecido estas cosas: pues si comiera yo hoy de la expiación, ¿Hubiera sido acepto á Jehová?
|
ë åÇéÌÄùÑÀîÇò îÉùÑÆä, åÇéÌÄéèÇá áÌÀòÅéðÈéå. {ô}
|
20 Y cuando Moisés oyó esto, dióse por satisfecho.
|
|
|
|