Indice

Jeremías 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

à åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 1 Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:
á äÈìÉêÀ åÀ÷ÈøÈàúÈ áÀàÈæÀðÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí ìÅàîÉø, ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, æÈëÇøÀúÌÄé ìÈêÀ çÆñÆã ðÀòåÌøÇéÄêÀ, àÇäÂáÇú ëÌÀìåÌìÉúÈéÄêÀ--ìÆëÀúÌÅêÀ àÇçÂøÇé áÌÇîÌÄãÀáÌÈø, áÌÀàÆøÆõ ìÉà æÀøåÌòÈä. 2 Anda, y clama á los oídos de Jerusalem, diciendo:  Así dice Jehová:  Heme acordado de ti, de la misericordia de tu mocedad, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.
â ÷ÉãÆùÑ éÄùÒÀøÈàÅì ìÇéäåÈä, øÅàùÑÄéú úÌÀáåÌàÈúÉä; ëÌÈì-àÉëÀìÈéå éÆàÀùÑÈîåÌ, øÈòÈä úÌÈáÉà àÂìÅéäÆí ðÀàËí-éÀäåÈä.  {ô} 3 Santidad era Israel á Jehová, primicias de sus nuevos frutos.  Todos los que le devoran pecarán; mal vendrá sobre ellos, dice Jehová.
ã ùÑÄîÀòåÌ ãÀáÇø-éÀäåÈä, áÌÅéú éÇòÂ÷Éá, åÀëÈì-îÄùÑÀôÌÀçåÉú, áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì. 4 Oid la palabra de Jehová, casa de Jacob, y todas las familias de la casa de Israel.
ä ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, îÇä-îÌÈöÀàåÌ àÂáåÉúÅéëÆí áÌÄé òÈåÆì--ëÌÄé øÈçÂ÷åÌ, îÅòÈìÈé; åÇéÌÅìÀëåÌ àÇçÂøÅé äÇäÆáÆì, åÇéÌÆäÀáÌÈìåÌ. 5 Así dijo Jehová:  ¿Qué maldad hallaron en mí vuestros padres, que se alejaron de mí, y se fueron tras la vanidad, y tornáronse vanos?
å åÀìÉà àÈîÀøåÌ--àÇéÌÅä éÀäåÈä, äÇîÌÇòÂìÆä àÉúÈðåÌ îÅàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí; äÇîÌåÉìÄéêÀ àÉúÈðåÌ áÌÇîÌÄãÀáÌÈø, áÌÀàÆøÆõ òÂøÈáÈä åÀùÑåÌçÈä áÌÀàÆøÆõ öÄéÌÈä åÀöÇìÀîÈåÆú--áÌÀàÆøÆõ ìÉà-òÈáÇø áÌÈäÌ àÄéùÑ, åÀìÉà-éÈùÑÇá àÈãÈí ùÑÈí. 6 Y no dijeron:  ¿Dónde está Jehová, que nos hizo subir de tierra de Egipto, que nos hizo andar por el desierto, por una tierra desierta y despoblada, por tierra seca y de sombra de muerte, por una tierra por la cual no pasó varón, ni allí habitó hombre?
æ åÈàÈáÄéà àÆúÀëÆí àÆì-àÆøÆõ äÇëÌÇøÀîÆì, ìÆàÁëÉì ôÌÄøÀéÈäÌ åÀèåÌáÈäÌ; åÇúÌÈáÉàåÌ åÇúÌÀèÇîÌÀàåÌ àÆú-àÇøÀöÄé, åÀðÇçÂìÈúÄé ùÒÇîÀúÌÆí ìÀúåÉòÅáÈä. 7 Y os metí en tierra de Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien:  mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, é hicisteis mi heredad abominable.
ç äÇëÌÉäÂðÄéí, ìÉà àÈîÀøåÌ àÇéÌÅä éÀäåÈä, åÀúÉôÀùÒÅé äÇúÌåÉøÈä ìÉà éÀãÈòåÌðÄé, åÀäÈøÉòÄéí ôÌÈùÑÀòåÌ áÄé; åÀäÇðÌÀáÄàÄéí ðÄáÌÀàåÌ áÇáÌÇòÇì, åÀàÇçÂøÅé ìÉà-éåÉòÄìåÌ äÈìÈëåÌ. 8 Los sacerdotes no dijeron:  ¿Dónde está Jehová? y los que tenían la ley no me conocieron; y los pastores se rebelaron contra mí, y los profetas profetizaron en Baal, y anduvieron tras lo que no aprovecha.
è ìÈëÅï, òÉã àÈøÄéá àÄúÌÀëÆí--ðÀàËí-éÀäåÈä; åÀàÆú-áÌÀðÅé áÀðÅéëÆí, àÈøÄéá. 9 Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dijo Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.
é ëÌÄé òÄáÀøåÌ àÄéÌÅé ëÄúÌÄéÌÄéí, åÌøÀàåÌ, åÀ÷ÅãÈø ùÑÄìÀçåÌ åÀäÄúÀáÌåÉðÀðåÌ, îÀàÉã; åÌøÀàåÌ, äÅï äÈéÀúÈä ëÌÈæÉàú. 10 Porque pasad á las islas de Chîttim y mirad; y enviad á Cedar, y considerad cuidadosamente, y ved si se ha hecho cosa semejante á ésta:
éà äÇäÅéîÄéø âÌåÉé àÁìÉäÄéí, åÀäÅîÌÈä ìÉà àÁìÉäÄéí; åÀòÇîÌÄé äÅîÄéø ëÌÀáåÉãåÉ, áÌÀìåÉà éåÉòÄéì. 11 Si alguna gente ha mudado sus dioses, bien que ellos no son dioses.  Pero mi pueblo ha trocado su gloria por lo que no aprovecha.
éá ùÑÉîÌåÌ ùÑÈîÇéÄí, òÇì-æÉàú; åÀùÒÇòÂøåÌ çÈøÀáåÌ îÀàÉã, ðÀàËí-éÀäåÈä. 12 Espantaos, cielos, sobre esto, y horrorizaos; desolaos en gran manera, dijo Jehová.
éâ ëÌÄé-ùÑÀúÌÇéÄí øÈòåÉú, òÈùÒÈä òÇîÌÄé:  àÉúÄé òÈæÀáåÌ îÀ÷åÉø îÇéÄí çÇéÌÄéí, ìÇçÀöÉá ìÈäÆí áÌÉàøåÉú--áÌÉàøÉú ðÄùÑÀáÌÈøÄéí, àÂùÑÆø ìÉà-éÈëÄìåÌ äÇîÌÈéÄí. 13 Porque dos males ha hecho mi pueblo:  dejáronme á mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.
éã äÇòÆáÆã, éÄùÒÀøÈàÅì--àÄí-éÀìÄéã áÌÇéÄú, äåÌà:  îÇãÌåÌòÇ, äÈéÈä ìÈáÇæ. 14 ¿Es Israel siervo? ¿es esclavo? ¿por qué ha sido dado en presa?
èå òÈìÈéå éÄùÑÀàÂâåÌ ëÀôÄøÄéí, ðÈúÀðåÌ ÷åÉìÈí; åÇéÌÈùÑÄéúåÌ àÇøÀöåÉ ìÀùÑÇîÌÈä, òÈøÈéå ðöúä (ðÄöÌÀúåÌ) îÄáÌÀìÄé éÉùÑÅá. 15 Los cachorros de los leones bramaron sobre él, dieron su voz; y pusieron su tierra en soledad; quemadas están sus ciudades, sin morador.
èæ âÌÇí-áÌÀðÅé-ðÉó, åúçôðñ (åÀúÇçÀôÌÇðÀçÅñ), éÄøÀòåÌêÀ, ÷ÈãÀ÷Éã. 16 Aun los hijos de Noph y de Taphnes te quebrantaron la mollera.
éæ äÂìåÉà-æÉàú, úÌÇòÂùÒÆä-ìÌÈêÀ:  òÈæÀáÅêÀ àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÇéÄêÀ, áÌÀòÅú îåÉìÄëÅêÀ áÌÇãÌÈøÆêÀ. 17 ¿No te acarreó esto tu dejar á Jehová tu Dios, cuando te hacía andar por camino?
éç åÀòÇúÌÈä, îÇä-ìÌÈêÀ ìÀãÆøÆêÀ îÄöÀøÇéÄí, ìÄùÑÀúÌåÉú, îÅé ùÑÄçåÉø; åÌîÇä-ìÌÈêÀ ìÀãÆøÆêÀ àÇùÌÑåÌø, ìÄùÑÀúÌåÉú îÅé ðÈäÈø. 18 Ahora pues, ¿qué tienes tú en el camino de Egipto, para que bebas agua del Nilo? ¿y qué tienes tú en el camino de Asiria, para que bebas agua del río?
éè úÌÀéÇñÌÀøÅêÀ øÈòÈúÅêÀ, åÌîÀùÑËáåÉúÇéÄêÀ úÌåÉëÄçËêÀ, åÌãÀòÄé åÌøÀàÄé ëÌÄé-øÇò åÈîÈø, òÈæÀáÅêÀ àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÈéÄêÀ; åÀìÉà ôÇçÀãÌÈúÄé àÅìÇéÄêÀ, ðÀàËí-àÂãÉðÈé éÀäåÄä öÀáÈàåÉú. 19 Tu maldad te castigará, y tu apartamiento te condenará:  sabe pues y ve cuán malo y amargo es tu dejar á Jehová tu Dios, y faltar mi temor en tí, dice el Señor Jehová de los ejércitos.
ë ëÌÄé îÅòåÉìÈí ùÑÈáÇøÀúÌÄé òËìÌÅêÀ, ðÄúÌÇ÷ÀúÌÄé îåÉñÀøåÉúÇéÄêÀ, åÇúÌÉàîÀøÄé, ìÉà àòáåã (àÆòÁáåÉø):  ëÌÄé òÇì-ëÌÈì-âÌÄáÀòÈä âÌÀáÉäÈä, åÀúÇçÇú ëÌÈì-òÅõ øÇòÂðÈï, àÇúÌÀ, öÉòÈä æÉðÈä. 20 Porque desde muy atrás he quebrado tu yugo, y roto tus ataduras; y dijiste:  No serviré.  Con todo eso, sobre todo collado alto y debajo de todo árbol umbroso, corrias tú, oh ramera.
ëà åÀàÈðÉëÄé ðÀèÇòÀúÌÄéêÀ ùÒåÉøÅ÷, ëÌËìÌÉä æÆøÇò àÁîÆú; åÀàÅéêÀ ðÆäÀôÌÇëÀúÌÀ ìÄé, ñåÌøÅé äÇâÌÆôÆï ðÈëÀøÄéÌÈä. 21 Y yo te planté de buen vidueño, simiente verdadera toda ella:  ¿cómo pues te me has tornado sarmientos de vid extraña?
ëá ëÌÄé àÄí-úÌÀëÇáÌÀñÄé áÌÇðÌÆúÆø, åÀúÇøÀáÌÄé-ìÈêÀ áÌÉøÄéú--ðÄëÀúÌÈí òÂå‍ÉðÅêÀ ìÀôÈðÇé, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 22 Aunque te laves con lejía, y amontones jabón sobre tí, tu pecado está sellado delante de mí, dijo el Señor Jehová.
ëâ àÅéêÀ úÌÉàîÀøÄé ìÉà ðÄèÀîÅàúÄé, àÇçÂøÅé äÇáÌÀòÈìÄéí ìÉà äÈìÇëÀúÌÄé--øÀàÄé ãÇøÀëÌÅêÀ áÌÇâÌÇéÀà, ãÌÀòÄé îÆä òÈùÒÄéú:  áÌÄëÀøÈä ÷ÇìÌÈä, îÀùÒÈøÆëÆú ãÌÀøÈëÆéäÈ. 23 ¿Como dices:  No soy inmunda, nunca anduve tras los Baales? Mira tu proceder en el valle, conoce lo que has hecho, dromedaria ligera que frecuentas sus carreras;
ëã ôÌÆøÆä ìÄîÌËã îÄãÀáÌÈø, áÌÀàÇåÌÇú ðôùå (ðÇôÀùÑÈäÌ) ùÑÈàÂôÈä øåÌçÇ--úÌÇàÂðÈúÈäÌ, îÄé éÀùÑÄéáÆðÌÈä; ëÌÈì-îÀáÇ÷ÀùÑÆéäÈ ìÉà éÄéòÈôåÌ, áÌÀçÈãÀùÑÈäÌ éÄîÀöÈàåÌðÀäÈ. 24 Asna montés acostumbrada al desierto, que respira como quiere; ¿de su ocasión quién la detendrá? Todos los que la buscaren no se cansarán; hallaránla en su mes.
ëä îÄðÀòÄé øÇâÀìÅêÀ îÄéÌÈçÅó, åâåøðê (åÌâÀøåÉðÅêÀ) îÄöÌÄîÀàÈä; åÇúÌÉàîÀøÄé ðåÉàÈùÑ--ìåÉà, ëÌÄé-àÈäÇáÀúÌÄé æÈøÄéí åÀàÇçÂøÅéäÆí àÅìÅêÀ. 25 Defiende tus pies de andar descalzos, y tu garganta de la sed.  Mas dijiste:  Hase perdido la esperanza; en ninguna manera:  porque extraños he amado y tras ellos tengo de ir.
ëå ëÌÀáÉùÑÆú âÌÇðÌÈá ëÌÄé éÄîÌÈöÅà, ëÌÅï äÉáÄéùÑåÌ áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì; äÅîÌÈä îÇìÀëÅéäÆí ùÒÈøÅéäÆí, åÀëÉäÂðÅéäÆí åÌðÀáÄéàÅéäÆí. 26 Como se avergüenza el ladrón cuando es tomado, así se avergonzarán la casa de Israel, ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes, y sus profetas;
ëæ àÉîÀøÄéí ìÈòÅõ àÈáÄé àÇúÌÈä, åÀìÈàÆáÆï àÇúÌÀ éìãúðé (éÀìÄãÀúÌÈðåÌ), ëÌÄé-ôÈðåÌ àÅìÇé òÉøÆó, åÀìÉà ôÈðÄéí; åÌáÀòÅú øÈòÈúÈí éÉàîÀøåÌ, ÷åÌîÈä åÀäåÉùÑÄéòÅðåÌ. 27 Que dicen al leño:  Mi padre eres tú; y á la piedra:  Tú me has engendrado:  pues me volvieron la cerviz, y no el rostro; y en el tiempo de su trabajo dicen:  Levántate, y líbranos.
ëç åÀàÇéÌÅä àÁìÉäÆéêÈ, àÂùÑÆø òÈùÒÄéúÈ ìÌÈêÀ--éÈ÷åÌîåÌ, àÄí-éåÉùÑÄéòåÌêÈ áÌÀòÅú øÈòÈúÆêÈ:  ëÌÄé îÄñÀôÌÇø òÈøÆéêÈ, äÈéåÌ àÁìÉäÆéêÈ éÀäåÌãÈä.  {ñ} 28 ¿Y dónde están tus dioses que hiciste para tí? Levántense, á ver si te podrán librar en el tiempo de tu aflicción:  porque según el número de tus ciudades, oh Judá, fueron tus dioses.
ëè ìÈîÌÈä úÈøÄéáåÌ, àÅìÈé; ëÌËìÌÀëÆí ôÌÀùÑÇòÀúÌÆí áÌÄé, ðÀàËí-éÀäåÈä. 29 ¿Por qué porfías conmigo? Todos vosotros prevaricasteis contra mí, dice Jehová.
ì ìÇùÌÑÈåÀà äÄëÌÅéúÄé àÆú-áÌÀðÅéëÆí, îåÌñÈø ìÉà ìÈ÷ÈçåÌ; àÈëÀìÈä çÇøÀáÌÀëÆí ðÀáÄéàÅéëÆí, ëÌÀàÇøÀéÅä îÇùÑÀçÄéú. 30 Por demás he azotado vuestros hijos; no han recibido corrección.  Cuchillo devoró vuestros profetas como león destrozador.
ìà äÇãÌåÉø, àÇúÌÆí øÀàåÌ ãÀáÇø-éÀäåÈä, äÂîÄãÀáÌÈø äÈéÄéúÄé ìÀéÄùÒÀøÈàÅì, àÄí àÆøÆõ îÇàÀôÌÅìÀéÈä; îÇãÌåÌòÇ àÈîÀøåÌ òÇîÌÄé, øÇãÀðåÌ--ìåÉà-ðÈáåÉà òåÉã, àÅìÆéêÈ. 31 ¡Oh generación! ved vosotros la palabra de Jehová.  ¿He sido yo á Israel soledad, ó tierra de tinieblas? ¿Por qué ha dicho mi pueblo:  Señores somos; nunca más vendremos á tí?
ìá äÂúÄùÑÀëÌÇç áÌÀúåÌìÈä òÆãÀéÈäÌ, ëÌÇìÌÈä ÷ÄùÌÑËøÆéäÈ; åÀòÇîÌÄé ùÑÀëÅçåÌðÄé, éÈîÄéí àÅéï îÄñÀôÌÈø. 32 ¿Olvídase la virgen de su atavío, ó la desposada de sus sartales? mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número.
ìâ îÇä-úÌÅéèÄáÄé ãÌÇøÀëÌÅêÀ, ìÀáÇ÷ÌÅùÑ àÇäÂáÈä; ìÈëÅï âÌÇí àÆú-äÈøÈòåÉú, ìîãúé (ìÄîÌÇãÀúÌÀ) àÆú-ãÌÀøÈëÈéÄêÀ. 33 ¿Por qué abonas tu camino para hallar amor, pues aun á las malvadas enseñaste tus caminos?
ìã âÌÇí áÌÄëÀðÈôÇéÄêÀ ðÄîÀöÀàåÌ, ãÌÇí ðÇôÀùÑåÉú àÆáÀéåÉðÄéí ðÀ÷ÄéÌÄéí; ìÉà-áÇîÌÇçÀúÌÆøÆú îÀöÈàúÄéí, ëÌÄé òÇì-ëÌÈì-àÅìÌÆä. 34 Aun en tus faldas se halló la sangre de las almas de los pobres, de los inocentes:  no la hallé en excavación, sino en todas estas cosas.
ìä åÇúÌÉàîÀøÄé ëÌÄé ðÄ÷ÌÅéúÄé, àÇêÀ ùÑÈá àÇôÌåÉ îÄîÌÆðÌÄé; äÄðÀðÄé ðÄùÑÀôÌÈè àåÉúÈêÀ, òÇì-àÈîÀøÅêÀ ìÉà çÈèÈàúÄé. 35 Y dices:  Porque soy inocente, de cierto su ira se apartó de mí.  He aquí yo entraré en juicio contigo, porque dijiste:  No he pecado.
ìå îÇä-úÌÅæÀìÄé îÀàÉã, ìÀùÑÇðÌåÉú àÆú-ãÌÇøÀëÌÅêÀ; âÌÇí îÄîÌÄöÀøÇéÄí úÌÅáÉùÑÄé, ëÌÇàÂùÑÆø-áÌÉùÑÀúÌÀ îÅàÇùÌÑåÌø. 36 ¿Para qué discurres tanto, mudando tus caminos? También serás avergonzada de Egipto, como fuiste avergonzada de Asiria.
ìæ âÌÇí îÅàÅú æÆä úÌÅöÀàÄé, åÀéÈãÇéÄêÀ òÇì-øÉàùÑÅêÀ:  ëÌÄé-îÈàÇñ éÀäåÈä áÌÀîÄáÀèÇçÇéÄêÀ, åÀìÉà úÇöÀìÄéçÄé ìÈäÆí. 37 También saldrás de él con tus manos sobre tu cabeza:  porque Jehová deshechó tus confianzas, y en ellas no tendrás buen suceso.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52