à äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø-äÈéÈä àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ, îÅàÅú éÀäåÈä; åÌðÀáåÌëÇãÀøÆàöÌÇø îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì åÀëÈì-çÅéìåÉ åÀëÈì-îÇîÀìÀëåÉú àÆøÆõ îÆîÀùÑÆìÆú éÈãåÉ åÀëÈì-äÈòÇîÌÄéí, ðÄìÀçÈîÄéí òÇì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí åÀòÇì-ëÌÈì-òÈøÆéäÈ--ìÅàîÉø.
|
1 PALABRA que fué á Jeremías de Jehová, (cuando Nabucodonosor rey de Babilonia, y todo su ejército, y todos los reinos de la tierra del señorío de su mano, y todos los pueblos, peleaban contra Jerusalem, y contra todas sus ciudades,) diciendo:
|
á ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä, àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÈìÉêÀ åÀàÈîÇøÀúÌÈ, àÆì-öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÆìÆêÀ éÀäåÌãÈä; åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÅìÈéå, ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä, äÄðÀðÄé ðÉúÅï àÆú-äÈòÄéø äÇæÌÉàú áÌÀéÇã îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì, åÌùÒÀøÈôÈäÌ áÌÈàÅùÑ.
|
2 Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Ve, y habla á Sedechîas rey de Judá, y dile: Así ha dicho Jehová: He aquí entregaré yo esta ciudad en mano del rey de Babilonia, y la abrasaré con fuego:
|
â åÀàÇúÌÈä, ìÉà úÄîÌÈìÅè îÄéÌÈãåÉ--ëÌÄé úÌÈôÉùÒ úÌÄúÌÈôÅùÒ, åÌáÀéÈãåÉ úÌÄðÌÈúÅï; åÀòÅéðÆéêÈ àÆú-òÅéðÅé îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì úÌÄøÀàÆéðÈä, åÌôÄéäåÌ àÆú-ôÌÄéêÈ éÀãÇáÌÅø--åÌáÈáÆì úÌÈáåÉà.
|
3 Y no escaparás tú de su mano, sino que de cierto serás preso, y en su mano serás entregado; y tus ojos verán los ojos del rey de Babilonia, y te hablará boca á boca, y en Babilonia entrarás.
|
ã àÇêÀ ùÑÀîÇò ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÆìÆêÀ éÀäåÌãÈä; ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä òÈìÆéêÈ, ìÉà úÈîåÌú áÌÆçÈøÆá.
|
4 Con todo eso, oye palabra de Jehová, Sedechîas rey de Judá: Así ha dicho Jehová de ti: No morirás á cuchillo;
|
ä áÌÀùÑÈìåÉí úÌÈîåÌú, åÌëÀîÄùÒÀøÀôåÉú àÂáåÉúÆéêÈ äÇîÌÀìÈëÄéí äÈøÄàùÑÉðÄéí àÂùÑÆø-äÈéåÌ ìÀôÈðÆéêÈ ëÌÅï éÄùÒÀøÀôåÌ-ìÈêÀ, åÀäåÉé àÈãåÉï, éÄñÀôÌÀãåÌ-ìÈêÀ: ëÌÄé-ãÈáÈø àÂðÄé-ãÄáÌÇøÀúÌÄé, ðÀàËí-éÀäåÈä. {ñ}
|
5 En paz morirás, y conforme á las quemas de tus padres, los reyes primeros que fueron antes de ti, así quemarán por ti, y te endecharán diciendo, ¡Ay, señor!; porque yo he hablado la palabra, dice Jehová.
|
å åÇéÀãÇáÌÅø éÄøÀîÀéÈäåÌ äÇðÌÈáÄéà, àÆì-öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÆìÆêÀ éÀäåÌãÈä, àÅú ëÌÈì-äÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí.
|
6 Y habló Jeremías profeta á Sedechîas rey de Judá todas estas palabras en Jerusalem.
|
æ åÀçÅéì îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì, ðÄìÀçÈîÄéí òÇì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí, åÀòÇì ëÌÈì-òÈøÅé éÀäåÌãÈä, äÇðÌåÉúÈøåÉú: àÆì-ìÈëÄéùÑ, åÀàÆì-òÂæÅ÷Èä, ëÌÄé äÅðÌÈä ðÄùÑÀàÂøåÌ áÌÀòÈøÅé éÀäåÌãÈä, òÈøÅé îÄáÀöÈø. {ô}
|
7 Y el ejército del rey de Babilonia peleaba contra Jerusalem, y contra todas las ciudades de Judá que habían quedado, contra Lachîs, y contra Azeca; porque de las ciudades fuertes de Judá éstas habían quedado.
|
ç äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø-äÈéÈä àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ, îÅàÅú éÀäåÈä--àÇçÂøÅé ëÌÀøÉú äÇîÌÆìÆêÀ öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ áÌÀøÄéú, àÆú-ëÌÈì-äÈòÈí àÂùÑÆø áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, ìÄ÷ÀøÉà ìÈäÆí, ãÌÀøåÉø.
|
8 Palabra que fué á Jeremías de Jehová, después que Sedechîas hizo concierto con todo el pueblo en Jerusalem, para promulgarles libertad:
|
è ìÀùÑÇìÌÇç àÄéùÑ àÆú-òÇáÀãÌåÉ åÀàÄéùÑ àÆú-ùÑÄôÀçÈúåÉ, äÈòÄáÀøÄé åÀäÈòÄáÀøÄéÌÈä--çÈôÀùÑÄéí: ìÀáÄìÀúÌÄé òÂáÈã-áÌÈí áÌÄéäåÌãÄé àÈçÄéäåÌ, àÄéùÑ.
|
9 Que cada uno dejase su siervo, y cada uno su sierva, hebreo y hebrea, libres; que ninguno usase de los Judíos su hermanos como de siervos.
|
é åÇéÌÄùÑÀîÀòåÌ ëÈì-äÇùÌÒÈøÄéí åÀëÈì-äÈòÈí àÂùÑÆø-áÌÈàåÌ áÇáÌÀøÄéú, ìÀùÑÇìÌÇç àÄéùÑ àÆú-òÇáÀãÌåÉ åÀàÄéùÑ àÆú-ùÑÄôÀçÈúåÉ çÈôÀùÑÄéí, ìÀáÄìÀúÌÄé òÂáÈã-áÌÈí, òåÉã; åÇéÌÄùÑÀîÀòåÌ, åÇéÀùÑÇìÌÅçåÌ.
|
10 Y como oyeron todos los príncipes, y todo el pueblo que habían venido en el concierto de dejar cada uno su siervo y cada uno su sierva libres, que ninguno usase más de ellos como de siervos, obedecieron, y dejáronlos.
|
éà åÇéÌÈùÑåÌáåÌ, àÇçÂøÅé-ëÅï, åÇéÌÈùÑÄáåÌ àÆú-äÈòÂáÈãÄéí åÀàÆú-äÇùÌÑÀôÈçåÉú, àÂùÑÆø ùÑÄìÌÀçåÌ çÈôÀùÑÄéí; åéëáéùåí (åÇéÌÄëÀáÌÀùÑåÌí), ìÇòÂáÈãÄéí åÀìÄùÑÀôÈçåÉú. {ô}
|
11 Mas después se arrepintieron, é hicieron tornar los siervos y las siervas que habían dejado libres, y sujetáronlos por siervos y por siervas.
|
éá åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä àÆì-éÄøÀîÀéÈäåÌ, îÅàÅú éÀäåÈä ìÅàîÉø.
|
12 Y fué palabra de Jehová á Jeremías, de parte de Jehová, diciendo:
|
éâ ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä, àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì: àÈðÉëÄé, ëÌÈøÇúÌÄé áÀøÄéú àÆú-àÂáåÉúÅéëÆí, áÌÀéåÉí äåÉöÄàÄé àåÉúÈí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, îÄáÌÅéú òÂáÈãÄéí ìÅàîÉø.
|
13 Así dice Jehová Dios de Israel: Yo hice pacto con vuestros padres el día que los saqué de tierra de Egipto, de casa de siervos, diciendo:
|
éã îÄ÷ÌÅõ ùÑÆáÇò ùÑÈðÄéí úÌÀùÑÇìÌÀçåÌ àÄéùÑ àÆú-àÈçÄéå äÈòÄáÀøÄé àÂùÑÆø-éÄîÌÈëÅø ìÀêÈ, åÇòÂáÈãÀêÈ ùÑÅùÑ ùÑÈðÄéí, åÀùÑÄìÌÇçÀúÌåÉ çÈôÀùÑÄé, îÅòÄîÌÈêÀ; åÀìÉà-ùÑÈîÀòåÌ àÂáåÉúÅéëÆí àÅìÇé, åÀìÉà äÄèÌåÌ àÆú-àÈæÀðÈí.
|
14 Al cabo de siete años dejaréis cada uno á su hermano hebreo que te fuere vendido; te servirá pues seis años, y lo enviarás libre de ti: mas vuestros padres no me oyeron, ni inclinaron su oído.
|
èå åÇúÌÈùÑËáåÌ àÇúÌÆí äÇéÌåÉí, åÇúÌÇòÂùÒåÌ àÆú-äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÇé, ìÄ÷ÀøÉà ãÀøåÉø, àÄéùÑ ìÀøÅòÅäåÌ; åÇúÌÄëÀøÀúåÌ áÀøÄéú, ìÀôÈðÇé, áÌÇáÌÇéÄú, àÂùÑÆø-ðÄ÷ÀøÈà ùÑÀîÄé òÈìÈéå.
|
15 Y vosotros os habíais hoy convertido, y hecho lo recto delante de mis ojos, anunciando cada uno libertad á su prójimo; y habíais hecho concierto en mi presencia, en la casa sobre la cual es invocado mi nombre:
|
èæ åÇúÌÈùÑËáåÌ, åÇúÌÀçÇìÌÀìåÌ àÆú-ùÑÀîÄé, åÇúÌÈùÑÄáåÌ àÄéùÑ àÆú-òÇáÀãÌåÉ åÀàÄéùÑ àÆú-ùÑÄôÀçÈúåÉ, àÂùÑÆø-ùÑÄìÌÇçÀúÌÆí çÈôÀùÑÄéí ìÀðÇôÀùÑÈí; åÇúÌÄëÀáÌÀùÑåÌ àÉúÈí--ìÄäÀéåÉú ìÈëÆí, ìÇòÂáÈãÄéí åÀìÄùÑÀôÈçåÉú. {ñ}
|
16 Pero os habéis vuelto y profanado mi nombre, y habéis tornado á tomar cada uno su siervo y cada uno su sierva, que habíais dejado libres á su voluntad; y los habéis sujetado á seros siervos y siervas.
|
éæ ìÈëÅï, ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä, àÇúÌÆí ìÉà-ùÑÀîÇòÀúÌÆí àÅìÇé, ìÄ÷ÀøÉà ãÀøåÉø àÄéùÑ ìÀàÈçÄéå åÀàÄéùÑ ìÀøÅòÅäåÌ; äÄðÀðÄé ÷ÉøÅà ìÈëÆí ãÌÀøåÉø ðÀàËí-éÀäåÈä, àÆì-äÇçÆøÆá àÆì-äÇãÌÆáÆø åÀàÆì-äÈøÈòÈá, åÀðÈúÇúÌÄé àÆúÀëÆí ìæåòä (ìÀæÇòÂåÈä), ìÀëÉì îÇîÀìÀëåÉú äÈàÈøÆõ.
|
17 Por tanto, así ha dicho Jehová: Vosotros no me habéis oído en promulgar cada uno libertad á su hermano, y cada uno á su compañero: he aquí que yo os promulgo libertad, dice Jehová, á cuchillo y á pestilencia, y á hambre; y os pondré en remoción á todos los reinos de la tierra.
|
éç åÀðÈúÇúÌÄé àÆú-äÈàÂðÈùÑÄéí, äÈòÉáÀøÄéí àÆú-áÌÀøÄúÄé, àÂùÑÆø ìÉà-äÅ÷ÄéîåÌ àÆú-ãÌÄáÀøÅé äÇáÌÀøÄéú, àÂùÑÆø ëÌÈøÀúåÌ ìÀôÈðÈé--äÈòÅâÆì àÂùÑÆø ëÌÈøÀúåÌ ìÄùÑÀðÇéÄí, åÇéÌÇòÇáÀøåÌ áÌÅéï áÌÀúÈøÈéå.
|
18 Y entregaré á los hombres que traspasaron mi pacto, que no han llevado á efecto las palabras del pacto que celebraron en mi presencia dividiendo en dos partes el becerro y pasando por medio de ellas:
|
éè ùÒÈøÅé éÀäåÌãÈä åÀùÒÈøÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, äÇñÌÈøÄñÄéí åÀäÇëÌÉäÂðÄéí, åÀëÉì, òÇí äÈàÈøÆõ--äÈòÉáÀøÄéí, áÌÅéï áÌÄúÀøÅé äÈòÅâÆì.
|
19 A los príncipes de Judá y á los príncipes de Jerusalem, á los eunucos y á los sacerdotes, y á todo el pueblo de la tierra, que pasaron entre las partes del becerro,
|
ë åÀðÈúÇúÌÄé àåÉúÈí áÌÀéÇã àÉéÀáÅéäÆí, åÌáÀéÇã îÀáÇ÷ÀùÑÅé ðÇôÀùÑÈí; åÀäÈéÀúÈä ðÄáÀìÈúÈí ìÀîÇàÂëÈì, ìÀòåÉó äÇùÌÑÈîÇéÄí åÌìÀáÆäÁîÇú äÈàÈøÆõ.
|
20 Entregarélos en mano de sus enemigos y en mano de los que buscan su alma; y sus cuerpos muertos serán para comida de las aves del cielo, y de las bestias de la tierra.
|
ëà åÀàÆú-öÄãÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÆìÆêÀ-éÀäåÌãÈä åÀàÆú-ùÒÈøÈéå, àÆúÌÅï áÌÀéÇã àÉéÀáÅéäÆí, åÌáÀéÇã, îÀáÇ÷ÀùÑÅé ðÇôÀùÑÈí; åÌáÀéÇã, çÅéì îÆìÆêÀ áÌÈáÆì, äÈòÉìÄéí, îÅòÂìÅéëÆí.
|
21 Y á Sedechîas rey de Judá, y á sus príncipes, entregaré en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su alma, y en mano del ejército del rey de Babilonia, que se fueron de vosotros.
|
ëá äÄðÀðÄé îÀöÇåÌÆä ðÀàËí-éÀäåÈä, åÇäÂùÑÄáÉúÄéí àÆì-äÈòÄéø äÇæÌÉàú åÀðÄìÀçÂîåÌ òÈìÆéäÈ, åÌìÀëÈãåÌäÈ, åÌùÒÀøÈôËäÈ áÈàÅùÑ; åÀàÆú-òÈøÅé éÀäåÌãÈä àÆúÌÅï ùÑÀîÈîÈä, îÅàÅéï éÉùÑÅá. {ô}
|
22 He aquí, mandaré yo, dice Jehová, y harélos volver á esta ciudad, y pelearán contra ella, y la tomarán, y la abrasarán á fuego; y reduciré á soledad las ciudades de Judá, hasta no quedar morador.
|
|
|
|