Indice

Ezequiel 32

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

à åÇéÀäÄé áÌÄùÑÀúÌÅé òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä, áÌÄùÑÀðÅé-òÈùÒÈø çÉãÆùÑ áÌÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ; äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 1 Y ACONTECIÓ en el año duodécimo, en el mes duodécimo, al primero del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
á áÌÆï-àÈãÈí, ùÒÈà ÷ÄéðÈä òÇì-ôÌÇøÀòÉä îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÅìÈéå, ëÌÀôÄéø âÌåÉéÄí ðÄãÀîÅéúÈ; åÀàÇúÌÈä, ëÌÇúÌÇðÌÄéí áÌÇéÌÇîÌÄéí, åÇúÌÈâÇç áÌÀðÇäÂøåÉúÆéêÈ åÇúÌÄãÀìÇç-îÇéÄí áÌÀøÇâÀìÆéêÈ, åÇúÌÄøÀôÌÉñ ðÇäÂøåÉúÈí.  {ñ} 2 Hijo del hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile:  A leoncillo de gentes eres semejante, y eres como la ballena en los mares:  que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.
â ëÌÉä àÈîÇø, àÂãÉðÈé éÀäåÄä, åÌôÈøÇùÒÀúÌÄé òÈìÆéêÈ àÆú-øÄùÑÀúÌÄé, áÌÄ÷ÀäÇì òÇîÌÄéí øÇáÌÄéí; åÀäÆòÁìåÌêÈ, áÌÀçÆøÀîÄé. 3 Así ha dicho el Señor Jehová:  Yo extenderé sobre ti mi red con reunión de muchos pueblos, y te harán subir con mi esparavel.
ã åÌðÀèÇùÑÀúÌÄéêÈ áÈàÈøÆõ, òÇì-ôÌÀðÅé äÇùÌÒÈãÆä àÂèÄéìÆêÈ; åÀäÄùÑÀëÌÇðÀúÌÄé òÈìÆéêÈ ëÌÈì-òåÉó äÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀäÄùÒÀáÌÇòÀúÌÄé îÄîÌÀêÈ çÇéÌÇú ëÌÈì-äÈàÈøÆõ. 4 Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la haz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y hartaré de ti las bestias de toda la tierra.
ä åÀðÈúÇúÌÄé àÆú-áÌÀùÒÈøÀêÈ, òÇì-äÆäÈøÄéí; åÌîÄìÌÅàúÄé äÇâÌÅàÈéåÉú, øÈîåÌúÆêÈ. 5 Y pondré tus carnes sobre los montes, y henchiré los valles de tu altura.
å åÀäÄùÑÀ÷ÅéúÄé àÆøÆõ öÈôÈúÀêÈ îÄãÌÈîÀêÈ, àÆì-äÆäÈøÄéí; åÇàÂôÄ÷Äéí, éÄîÌÈìÀàåÌï îÄîÌÆêÌÈ. 6 Y regaré de tu sangre la tierra donde nadas, hasta los montes; y los arroyos se henchirán de ti.
æ åÀëÄñÌÅéúÄé áÀëÇáÌåÉúÀêÈ ùÑÈîÇéÄí, åÀäÄ÷ÀãÌÇøÀúÌÄé àÆú-ëÌÉëÀáÅéäÆí; ùÑÆîÆùÑ áÌÆòÈðÈï àÂëÇñÌÆðÌåÌ, åÀéÈøÅçÇ ìÉà-éÈàÄéø àåÉøåÉ. 7 Y cuando te habré muerto, cubriré los cielos, y haré entenebrecer sus estrellas:  el sol cubriré con nublado, y la luna no hará resplandecer su luz.
ç ëÌÈì-îÀàåÉøÅé àåÉø áÌÇùÌÑÈîÇéÄí, àÇ÷ÀãÌÄéøÅí òÈìÆéêÈ; åÀðÈúÇúÌÄé çÉùÑÆêÀ òÇì-àÇøÀöÀêÈ, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 8 Todas las lumbreras de luz haré entenebrecer en el cielo por ti, y pondré tinieblas sobre tu tierra, dice el Señor Jehová.
è åÀäÄëÀòÇñÀúÌÄé--ìÅá, òÇîÌÄéí øÇáÌÄéí:  áÌÇäÂáÄéàÄé ùÑÄáÀøÀêÈ áÌÇâÌåÉéÄí, òÇì-àÂøÈöåÉú àÂùÑÆø ìÉà-éÀãÇòÀúÌÈí. 9 Y entristeceré el corazón de muchos pueblos, cuando llevaré tu quebrantamiento sobre las gentes, por las tierras que no conociste.
é åÇäÂùÑÄîÌåÉúÄé òÈìÆéêÈ òÇîÌÄéí øÇáÌÄéí, åÌîÇìÀëÅéäÆí éÄùÒÀòÂøåÌ òÈìÆéêÈ ùÒÇòÇø, áÌÀòåÉôÀôÄé çÇøÀáÌÄé, òÇì-ôÌÀðÅéäÆí; åÀçÈøÀãåÌ ìÄøÀâÈòÄéí àÄéùÑ ìÀðÇôÀùÑåÉ, áÌÀéåÉí îÇôÌÇìÀúÌÆêÈ.  {ô} 10 Y haré atónitos sobre ti muchos pueblos, y sus reyes tendrán á causa de ti horror grande, cuando haré resplandecer mi espada delante de sus rostros, y todos se sobresaltarán en sus ánimos á cada momento en el día de tu caída.
éà ëÌÄé ëÌÉä àÈîÇø, àÂãÉðÈé éÀäåÄä:  çÆøÆá îÆìÆêÀ-áÌÈáÆì, úÌÀáåÉàÆêÈ. 11 Porque así ha dicho el Señor Jehová:  La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.
éá áÌÀçÇøÀáåÉú âÌÄáÌåÉøÄéí àÇôÌÄéì äÂîåÉðÆêÈ, òÈøÄéöÅé âåÉéÄí ëÌËìÌÈí; åÀùÑÈãÀãåÌ àÆú-âÌÀàåÉï îÄöÀøÇéÄí, åÀðÄùÑÀîÇã ëÌÈì-äÂîåÉðÈäÌ. 12 Con espadas de fuertes haré caer tu pueblo; todos ellos serán los fuertes de las gentes:  y destruirán la soberbia de Egipto, y toda su multitud será deshecha.
éâ åÀäÇàÂáÇãÀúÌÄé, àÆú-ëÌÈì-áÌÀäÆîÀúÌÈäÌ, îÅòÇì, îÇéÄí øÇáÌÄéí; åÀìÉà úÄãÀìÈçÅí øÆâÆì-àÈãÈí òåÉã, åÌôÇøÀñåÉú áÌÀäÅîÈä ìÉà úÄãÀìÈçÅí. 13 Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas:  ni más las enturbiará pie de hombre, ni uña de bestias las enturbiarán.
éã àÈæ àÇùÑÀ÷ÄéòÇ îÅéîÅéäÆí, åÀðÇäÂøåÉúÈí ëÌÇùÌÑÆîÆï àåÉìÄéêÀ--ðÀàËí, àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 14 Entonces haré asentarse sus aguas, y haré ir sus ríos como aceite, dice el Señor Jehová.
èå áÌÀúÄúÌÄé àÆú-àÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí ùÑÀîÈîÈä åÌðÀùÑÇîÌÈä, àÆøÆõ îÄîÌÀìÉàÈäÌ--áÌÀäÇëÌåÉúÄé, àÆú-ëÌÈì-éåÉùÑÀáÅé áÈäÌ; åÀéÈãÀòåÌ, ëÌÄé-àÂðÄé éÀäåÈä. 15 Cuando asolaré la tierra de Egipto, y la tierra fuere asolada de su plenitud, cuando heriré á todos los que en ella moran, sabrán que yo soy Jehová.
èæ ÷ÄéðÈä äÄéà åÀ÷åÉðÀðåÌäÈ, áÌÀðåÉú äÇâÌåÉéÄí úÌÀ÷åÉðÅðÌÈä àåÉúÈäÌ:  òÇì-îÄöÀøÇéÄí åÀòÇì-ëÌÈì-äÂîåÉðÈäÌ úÌÀ÷åÉðÅðÌÈä àåÉúÈäÌ, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä.  {ô} 16 Esta es la endecha, y cantarla han:  las hijas de las gentes la cantarán:  endecharán sobre Egipto, y sobre toda su multitud, dice el Señor Jehová.
éæ åÇéÀäÄé áÌÄùÑÀúÌÅé òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä, áÌÇçÂîÄùÌÑÈä òÈùÒÈø ìÇçÉãÆùÑ, äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 17 Y aconteció en el año duodécimo, á los quince del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
éç áÌÆï-àÈãÈí--ðÀäÅä òÇì-äÂîåÉï îÄöÀøÇéÄí, åÀäåÉøÄãÅäåÌ; àåÉúÈäÌ åÌáÀðåÉú âÌåÉéÄí àÇãÌÄøÄí, àÆì-àÆøÆõ úÌÇçÀúÌÄéÌåÉú--àÆú-éåÉøÀãÅé áåÉø. 18 Hijo del hombre, endecha sobre la multitud de Egipto, y despéñalo á él, y á las villas de las gentes fuertes, en la tierra de los profundos, con los que descienden á la sepultura.
éè îÄîÌÄé, ðÈòÈîÀúÌÈ; øÀãÈä åÀäÈùÑÀëÌÀáÈä, àÆú-òÂøÅìÄéí. 19 Porque eres tan hermoso, desciende, y yace con los incircuncisos.
ë áÌÀúåÉêÀ çÇìÀìÅé-çÆøÆá, éÄôÌÉìåÌ; çÆøÆá ðÄúÌÈðÈä, îÈùÑÀëåÌ àåÉúÈäÌ åÀëÈì-äÂîåÉðÆéäÈ. 20 Entre los muertos á cuchillo caerán:  al cuchillo es entregado:  traedlo á él y á todos sus pueblos.
ëà éÀãÇáÌÀøåÌ-ìåÉ àÅìÅé âÄáÌåÉøÄéí, îÄúÌåÉêÀ ùÑÀàåÉì--àÆú-òÉæÀøÈéå; éÈøÀãåÌ ùÑÈëÀáåÌ äÈòÂøÅìÄéí, çÇìÀìÅé-çÈøÆá. 21 De en medio del infierno hablarán á él los fuertes de los fuertes, con los que le ayudaron, que descendieron, y yacen con los incircuncisos muertos á cuchillo.
ëá ùÑÈí àÇùÌÑåÌø åÀëÈì-÷ÀäÈìÈäÌ, ñÀáÄéáåÉúÈéå ÷ÄáÀøÉúÈéå; ëÌËìÌÈí çÂìÈìÄéí, äÇðÌÉôÀìÄéí áÌÆçÈøÆá. 22 Allí Assur con toda su gente:  en derredor de él están sus sepulcros:  todos ellos cayeron muertos á cuchillo.
ëâ àÂùÑÆø ðÄúÌÀðåÌ ÷ÄáÀøÉúÆéäÈ, áÌÀéÇøÀëÌÀúÅé-áåÉø, åÇéÀäÄé ÷ÀäÈìÈäÌ, ñÀáÄéáåÉú ÷ÀáËøÈúÈäÌ; ëÌËìÌÈí çÂìÈìÄéí ðÉôÀìÄéí áÌÇçÆøÆá, àÂùÑÆø-ðÈúÀðåÌ çÄúÌÄéú áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí. 23 Sus sepulcros fueron puestos á los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro:  todos ellos cayeron muertos á cuchillo, los cuales pusieron miedo en la tierra de los vivientes.
ëã ùÑÈí òÅéìÈí åÀëÈì-äÂîåÉðÈäÌ, ñÀáÄéáåÉú ÷ÀáËøÈúÈäÌ; ëÌËìÌÈí çÂìÈìÄéí äÇðÌÉôÀìÄéí áÌÇçÆøÆá àÂùÑÆø-éÈøÀãåÌ òÂøÅìÄéí àÆì-àÆøÆõ úÌÇçÀúÌÄéÌåÉú, àÂùÑÆø ðÈúÀðåÌ çÄúÌÄéúÈí áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí, åÇéÌÄùÒÀàåÌ ëÀìÄîÌÈúÈí, àÆú-éåÉøÀãÅé áåÉø. 24 Allí Elam, y toda su multitud por los alrededores de su sepulcro:  todos ellos cayeron muertos á cuchillo, los cuales descendieron incircuncisos á los más profundos lugares de la tierra, porque pusieron su terror en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro.
ëä áÌÀúåÉêÀ çÂìÈìÄéí ðÈúÀðåÌ îÄùÑÀëÌÈá ìÈäÌ, áÌÀëÈì-äÂîåÉðÈäÌ--ñÀáÄéáåÉúÈéå, ÷ÄáÀøÉúÆäÈ; ëÌËìÌÈí òÂøÅìÄéí çÇìÀìÅé-çÆøÆá ëÌÄé-ðÄúÌÇï çÄúÌÄéúÈí áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí, åÇéÌÄùÒÀàåÌ ëÀìÄîÌÈúÈí àÆú-éåÉøÀãÅé áåÉø, áÌÀúåÉêÀ çÂìÈìÄéí, ðÄúÌÈï. 25 En medio de los muertos le pusieron cama con toda su multitud:  á sus alrededores están sus sepulcros:  todos ellos incircuncisos muertos á cuchillo, porque fué puesto su espanto en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro:  él fué puesto en medio de los muertos.
ëå ùÑÈí îÆùÑÆêÀ úÌËáÇì åÀëÈì-äÂîåÉðÈäÌ, ñÀáÄéáåÉúÈéå ÷ÄáÀøåÉúÆéäÈ; ëÌËìÌÈí òÂøÅìÄéí îÀçËìÀìÅé çÆøÆá, ëÌÄé-ðÈúÀðåÌ çÄúÌÄéúÈí áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí. 26 Allí Mesech, y Tubal, y toda su multitud:  sus sepulcros en sus alrededores:  todos ellos incircuncisos muertos á cuchillo, porque habían dado su terror en la tierra de los vivientes.
ëæ åÀìÉà éÄùÑÀëÌÀáåÌ àÆú-âÌÄáÌåÉøÄéí, ðÉôÀìÄéí îÅòÂøÅìÄéí:  àÂùÑÆø éÈøÀãåÌ-ùÑÀàåÉì áÌÄëÀìÅé-îÄìÀçÇîÀúÌÈí åÇéÌÄúÌÀðåÌ àÆú-çÇøÀáåÉúÈí úÌÇçÇú øÈàùÑÅéäÆí, åÇúÌÀäÄé òÂå‍ÉðÉúÈí òÇì-òÇöÀîåÉúÈí--ëÌÄé-çÄúÌÄéú âÌÄáÌåÉøÄéí, áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí. 27 Y no yacerán con los fuertes que cayeron de los incircuncisos, los cuales descendieron al sepulcro con sus armas de guerra, y pusieron sus espadas debajo de sus cabezas:  mas sus pecados estarán sobre sus huesos, porque fueron terror de fuertes en la tierra de los vivientes.
ëç åÀàÇúÌÈä, áÌÀúåÉêÀ òÂøÅìÄéí úÌÄùÌÑÈáÇø åÀúÄùÑÀëÌÇá--àÆú-çÇìÀìÅé-çÈøÆá. 28 Tú pues serás quebrantado entre los incircuncisos, y yacerás con los muertos á cuchillo.
ëè ùÑÈîÌÈä àÁãåÉí, îÀìÈëÆéäÈ åÀëÈì-ðÀùÒÄéàÆéäÈ, àÂùÑÆø-ðÄúÌÀðåÌ áÄâÀáåÌøÈúÈí, àÆú-çÇìÀìÅé-çÈøÆá:  äÅîÌÈä àÆú-òÂøÅìÄéí éÄùÑÀëÌÈáåÌ, åÀàÆú-éÉøÀãÅé áåÉø. 29 Allí Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su fortaleza fueron puestos con los muertos á cuchillo:  ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.
ì ùÑÈîÌÈä ðÀñÄéëÅé öÈôåÉï ëÌËìÌÈí, åÀëÈì-öÄãÉðÄé:  àÂùÑÆø-éÈøÀãåÌ àÆú-çÂìÈìÄéí, áÌÀçÄúÌÄéúÈí îÄâÌÀáåÌøÈúÈí áÌåÉùÑÄéí, åÇéÌÄùÑÀëÌÀáåÌ òÂøÅìÄéí àÆú-çÇìÀìÅé-çÆøÆá, åÇéÌÄùÒÀàåÌ ëÀìÄîÌÈúÈí àÆú-éåÉøÀãÅé áåÉø. 30 Allí los príncipes del aquilón, todos ellos, y todos los de Sidón, que con su terror descendieron con los muertos, avergonzados de su fortaleza, yacen también incircuncisos con los muertos á cuchillo, y llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro.
ìà àåÉúÈí éÄøÀàÆä ôÇøÀòÉä, åÀðÄçÇí òÇì-ëÌÈì-äÂîåÉðÉä--çÇìÀìÅé-çÆøÆá ôÌÇøÀòÉä åÀëÈì-çÅéìåÉ, ðÀàËí àÂãÉðÈé éÀäåÄä. 31 A estos verá Faraón, y consolaráse sobre toda su multitud; Faraón muerto á cuchillo, y todo su ejército, dice el Señor Jehová.
ìá ëÌÄé-ðÈúÇúÌÄé àÆú-çúéúå (çÄúÌÄéúÄé), áÌÀàÆøÆõ çÇéÌÄéí; åÀäËùÑÀëÌÇá áÌÀúåÉêÀ òÂøÅìÄéí àÆú-çÇìÀìÅé-çÆøÆá, ôÌÇøÀòÉä åÀëÈì-äÂîåÉðÉä--ðÀàËí, àÂãÉðÈé éÀäåÄä.  {ô} 32 Porque yo puse mi terror en la tierra de los vivientes, también yacerá entre los incircuncisos con los muertos á cuchillo, Faraón y toda su multitud, dice el Señor Jehová.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48