Indice

Zacarías 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

à áÌÇçÉãÆùÑ, äÇùÌÑÀîÄéðÄé, áÌÄùÑÀðÇú ùÑÀúÌÇéÄí, ìÀãÈøÀéÈåÆùÑ--äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-æÀëÇøÀéÈä áÌÆï-áÌÆøÆëÀéÈä, áÌÆï-òÄãÌåÉ äÇðÌÈáÄéà, ìÅàîÉø. 1 EN el mes octavo, en el año segundo de Darío, fué palabra de Jehová á Zacarías profeta, hijo de Berechîas, hijo de Iddo, diciendo:
á ÷ÈöÇó éÀäåÈä òÇì-àÂáåÉúÅéëÆí, ÷ÈöÆó. 2 Enojóse Jehová con ira contra vuestros padres.
â åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÂìÅäÆí, ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, ùÑåÌáåÌ àÅìÇé, ðÀàËí éÀäåÈä öÀáÈàåÉú--åÀàÈùÑåÌá àÂìÅéëÆí, àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú. 3 Les dirás pues:  Así ha dicho Jehová de los ejércitos:  Volveos á mí, dice Jehová de los ejércitos, y yo me volveré á vosotros, ha dicho Jehová de los ejércitos.
ã àÇì-úÌÄäÀéåÌ ëÇàÂáÉúÅéëÆí àÂùÑÆø ÷ÈøÀàåÌ-àÂìÅéäÆí äÇðÌÀáÄéàÄéí äÈøÄàùÑÉðÄéí ìÅàîÉø, ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, ùÑåÌáåÌ ðÈà îÄãÌÇøÀëÅéëÆí äÈøÈòÄéí, åîòìéìéëí (åÌîÇòÇìÀìÅéëÆí) äÈøÈòÄéí; åÀìÉà ùÑÈîÀòåÌ åÀìÉà-äÄ÷ÀùÑÄéáåÌ àÅìÇé, ðÀàËí-éÀäåÈä. 4 No seáis como vuestros padres, á los cuales dieron voces los primeros profetas, diciendo:  Así ha dicho Jehová de los ejércitos:  Volveos ahora de vuestros malos caminos, y de vuestras malas obras:  y no atendieron, ni me escucharon, dice Jehová.
ä àÂáåÉúÅéëÆí, àÇéÌÅä-äÅí; åÀäÇðÌÀáÄàÄéí--äÇìÀòåÉìÈí, éÄçÀéåÌ. 5 Vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas ¿han de vivir para siempre?
å àÇêÀ ãÌÀáÈøÇé åÀçË÷ÌÇé, àÂùÑÆø öÄåÌÄéúÄé àÆú-òÂáÈãÇé äÇðÌÀáÄéàÄéí, äÂìåÉà äÄùÌÒÄéâåÌ, àÂáÉúÅéëÆí; åÇéÌÈùÑåÌáåÌ åÇéÌÉàîÀøåÌ, ëÌÇàÂùÑÆø æÈîÇí éÀäåÈä öÀáÈàåÉú ìÇòÂùÒåÉú ìÈðåÌ, ëÌÄãÀøÈëÅéðåÌ åÌëÀîÇòÂìÈìÅéðåÌ, ëÌÅï òÈùÒÈä àÄúÌÈðåÌ.  {ñ} 6 Empero mis palabras y mis ordenanzas que mandé á mis siervos los profetas, ¿no alcanzaron á vuestros padres? Por eso se volvieron ellos y dijeron:  Como Jehová de los ejércitos pensó tratarnos conforme á nuestros caminos, y conforme á nuestras obras, así lo hizo con nosotros.
æ áÌÀéåÉí òÆùÒÀøÄéí åÀàÇøÀáÌÈòÈä ìÀòÇùÑÀúÌÅé-òÈùÒÈø çÉãÆùÑ, äåÌà-çÉãÆùÑ ùÑÀáÈè, áÌÄùÑÀðÇú ùÑÀúÌÇéÄí, ìÀãÈøÀéÈåÆùÑ--äÈéÈä ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-æÀëÇøÀéÈä áÌÆï-áÌÆøÆëÀéÈäåÌ, áÌÆï-òÄãÌåÉà äÇðÌÈáÄéà, ìÅàîÉø. 7 A los veinticuatro del mes undécimo, que es el mes de Sebath, en el año segundo de Darío, fué palabra de Jehová á Zacarías profeta, hijo de Berechîas, hijo de Iddo, diciendo:
ç øÈàÄéúÄé äÇìÌÇéÀìÈä, åÀäÄðÌÅä-àÄéùÑ øÉëÅá òÇì-ñåÌñ àÈãÉí, åÀäåÌà òÉîÅã, áÌÅéï äÇäÂãÇñÌÄéí àÂùÑÆø áÌÇîÌÀöËìÈä; åÀàÇçÂøÈéå ñåÌñÄéí àÂãËîÌÄéí, ùÒÀøË÷ÌÄéí åÌìÀáÈðÄéí. 8 Vi de noche, y he aquí un varón que cabalgaba sobre un caballo bermejo, el cual estaba entre los mirtos que había en la hondura; y detrás de él había caballos bermejos, overos, y blancos.
è åÈàÉîÇø, îÈä-àÅìÌÆä àÂãÉðÄé; åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇãÌÉáÅø áÌÄé, àÂðÄé àÇøÀàÆêÌÈ, îÈä-äÅîÌÈä àÅìÌÆä. 9 Entonces dije:  ¿Qué son éstos, señor mío? Y díjome el ángel que hablaba conmigo:  Yo te enseñaré qué son éstos.
é åÇéÌÇòÇï, äÈàÄéùÑ äÈòÉîÅã áÌÅéï-äÇäÂãÇñÌÄéí--åÇéÌÉàîÇø:  àÅìÌÆä àÂùÑÆø ùÑÈìÇç éÀäåÈä, ìÀäÄúÀäÇìÌÅêÀ áÌÈàÈøÆõ. 10 Y aquel varón que estaba entre los mirtos respondió, y dijo:  Estos son los que Jehová ha enviado á recorrer la tierra.
éà åÇéÌÇòÂðåÌ àÆú-îÇìÀàÇêÀ éÀäåÈä, äÈòÉîÅã áÌÅéï äÇäÂãÇñÌÄéí, åÇéÌÉàîÀøåÌ, äÄúÀäÇìÌÇëÀðåÌ áÈàÈøÆõ; åÀäÄðÌÅä ëÈì-äÈàÈøÆõ, éÉùÑÆáÆú åÀùÑÉ÷ÈèÆú. 11 Y ellos hablaron á aquel ángel de Jehová que estaba entre los mirtos, y dijeron:  Hemos recorrido la tierra, y he aquí toda la tierra está reposada y quieta.
éá åÇéÌÇòÇï îÇìÀàÇêÀ-éÀäåÈä, åÇéÌÉàîÇø, éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, òÇã-îÈúÇé àÇúÌÈä ìÉà-úÀøÇçÅí àÆú-éÀøåÌùÑÈìÇÄí åÀàÅú òÈøÅé éÀäåÌãÈä--àÂùÑÆø æÈòÇîÀúÌÈä, æÆä ùÑÄáÀòÄéí ùÑÈðÈä. 12 Y respondió el ángel de Jehová, y dijo:  Oh Jehová de los ejércitos, ¿hasta cuándo no tendrás piedad de Jerusalem, y de las ciudades de Judá, con las cuales has estado airado por espacio de setenta años?
éâ åÇéÌÇòÇï éÀäåÈä, àÆú-äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇãÌÉáÅø áÌÄé--ãÌÀáÈøÄéí èåÉáÄéí:  ãÌÀáÈøÄéí, ðÄçËîÄéí. 13 Y Jehová respondió buenas palabras, palabras consolatorias á aquel ángel que hablaba conmigo.
éã åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇãÌÉáÅø áÌÄé, ÷ÀøÈà ìÅàîÉø, ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú:  ÷ÄðÌÅàúÄé ìÄéøåÌùÑÈìÇÄí åÌìÀöÄéÌåÉï, ÷ÄðÀàÈä âÀãåÉìÈä. 14 Y díjome el ángel que hablaba conmigo:  Clama diciendo:  Así ha dicho Jehová de los ejércitos:  Celé á Jerusalem y á Sión con gran celo:
èå åÀ÷ÆöÆó âÌÈãåÉì àÂðÄé ÷ÉöÅó, òÇì-äÇâÌåÉéÄí äÇùÌÑÇàÂðÇðÌÄéí, àÂùÑÆø àÂðÄé ÷ÈöÇôÀúÌÄé îÌÀòÈè, åÀäÅîÌÈä òÈæÀøåÌ ìÀøÈòÈä. 15 Y con grande enojo estoy airado contra las gentes que están reposadas; porque yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal.
èæ ìÈëÅï ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä, ùÑÇáÀúÌÄé ìÄéøåÌùÑÈìÇÄí áÌÀøÇçÂîÄéí--áÌÅéúÄé éÄáÌÈðÆä áÌÈäÌ, ðÀàËí éÀäåÈä öÀáÈàåÉú; å÷åä (åÀ÷Èå) éÄðÌÈèÆä, òÇì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí. 16 Por tanto, así ha dicho Jehová:  Yo me he tornado á Jerusalem con miseraciones; en ella será edificada mi casa, dice Jehová de los ejércitos, y la plomada será tendida sobre Jerusalem.
éæ òåÉã ÷ÀøÈà ìÅàîÉø, ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, òåÉã úÌÀôåÌöÆðÈä òÈøÇé, îÄèÌåÉá; åÀðÄçÇí éÀäåÈä òåÉã àÆú-öÄéÌåÉï, åÌáÈçÇø òåÉã áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí.  {ñ} 17 Clama aún, diciendo:  Así dice Jehová de los ejércitos:  Aun serán ensanchadas mis ciudades por la abundancia del bien; y aun consolará Jehová á Sión, y escogerá todavía á Jerusalem.
18 Después alcé mis ojos, y miré, y he aquí cuatro cuernos.
19 Y dije al ángel que hablaba conmigo:  ¿Qué son éstos? Y respondióme:  Estos son los cuernos que aventaron á Judá, á Israel, y á Jerusalem.
20 Mostróme luego Jehová cuatro carpinteros.
21 Y yo dije:  ¿Qué vienen éstos á hacer? Y respondióme, diciendo:  Estos son los cuernos que aventaron á Judá, tanto que ninguno alzó su cabeza; mas éstos han venido para hacerlos temblar, para derribar los cuernos de las gentes, que alzaron el cuerno sobre la tierra de Judá para aventarla.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14