Indice

2 Crónicas 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

à åÇéÀäÄé àÇçÂøÅé-ëÅï áÌÈàåÌ áÀðÅé-îåÉàÈá åÌáÀðÅé òÇîÌåÉï åÀòÄîÌÈäÆí îÅäÈòÇîÌåÉðÄéí, òÇì-éÀäåÉùÑÈôÈè--ìÇîÌÄìÀçÈîÈä. 1 PASADAS estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Ammón, y con ellos otros de los Ammonitas, vinieron contra Josaphat á la guerra.
á åÇéÌÈáÉàåÌ, åÇéÌÇâÌÄéãåÌ ìÄéäåÉùÑÈôÈè ìÅàîÉø, áÌÈà òÈìÆéêÈ äÈîåÉï øÈá îÅòÅáÆø ìÇéÌÈí, îÅàÂøÈí; åÀäÄðÌÈí áÌÀçÇöÀöåÉï úÌÈîÈø, äÄéà òÅéï âÌÆãÄé. 2 Y acudieron, y dieron aviso á Josaphat, diciendo:  Contra ti viene una grande multitud de la otra parte de la mar, y de la Siria; y he aquí ellos están en Hasasón-tamar, que es Engedi.
â åÇéÌÄøÈà, åÇéÌÄúÌÅï éÀäåÉùÑÈôÈè àÆú-ôÌÈðÈéå ìÄãÀøåÉùÑ ìÇéäåÈä; åÇéÌÄ÷ÀøÈà-öåÉí, òÇì-ëÌÈì-éÀäåÌãÈä. 3 Entonces él tuvo temor; y puso Josaphat su rostro para consultar á Jehová, é hizo pregonar ayuno á todo Judá.
ã åÇéÌÄ÷ÌÈáÀöåÌ éÀäåÌãÈä, ìÀáÇ÷ÌÅùÑ îÅéÀäåÈä; âÌÇí îÄëÌÈì-òÈøÅé éÀäåÌãÈä, áÌÈàåÌ ìÀáÇ÷ÌÅùÑ àÆú-éÀäåÈä. 4 Y juntáronse los de Judá para pedir socorro á Jehová:  y también de todas las ciudades de Judá vinieron á pedir á Jehová.
ä åÇéÌÇòÂîÉã éÀäåÉùÑÈôÈè, áÌÄ÷ÀäÇì éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÇÄí--áÌÀáÅéú éÀäåÈä:  ìÄôÀðÅé, äÆçÈöÅø äÇçÂãÈùÑÈä. 5 Púsose entonces Josaphat en pie en la reunión de Judá y de Jerusalem, en la casa de Jehová, delante del atrio nuevo;
å åÇéÌÉàîÇø, éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáÉúÅéðåÌ äÂìÉà àÇúÌÈä-äåÌà àÁìÉäÄéí áÌÇùÌÑÈîÇéÄí, åÀàÇúÌÈä îåÉùÑÅì, áÌÀëÉì îÇîÀìÀëåÉú äÇâÌåÉéÄí; åÌáÀéÈãÀêÈ ëÌÉçÇ åÌâÀáåÌøÈä, åÀàÅéï òÄîÌÀêÈ ìÀäÄúÀéÇöÌÅá. 6 Y dijo:  Jehová Dios de nuestros padres, ¿no eres tú Dios en los cielos, y te enseñoreas en todos los reinos de las Gentes? ¿no está en tu mano tal fuerza y potencia, que no hay quien te resista?
æ äÂìÉà àÇúÌÈä àÁìÉäÅéðåÌ, äåÉøÇùÑÀúÌÈ àÆú-éÉùÑÀáÅé äÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú, îÄìÌÄôÀðÅé, òÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì; åÇúÌÄúÌÀðÈäÌ, ìÀæÆøÇò àÇáÀøÈäÈí àÉäÇáÀêÈ--ìÀòåÉìÈí. 7 Dios nuestro, ¿no echaste tú los moradores de aquesta tierra delante de tu pueblo Israel, y la diste á la simiente de Abraham tu amigo para siempre?
ç åÇéÌÅùÑÀáåÌ-áÈäÌ; åÇéÌÄáÀðåÌ ìÀêÈ áÌÈäÌ îÄ÷ÀãÌÈùÑ, ìÀùÑÄîÀêÈ ìÅàîÉø. 8 Y ellos han habitado en ella, y te han edificado en ella santuario á tu nombre, diciendo:
è àÄí-úÌÈáåÉà òÈìÅéðåÌ øÈòÈä, çÆøÆá ùÑÀôåÉè åÀãÆáÆø åÀøÈòÈá, ðÇòÇîÀãÈä ìÄôÀðÅé äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä åÌìÀôÈðÆéêÈ, ëÌÄé ùÑÄîÀêÈ áÌÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä; åÀðÄæÀòÇ÷ àÅìÆéêÈ îÄöÌÈøÈúÅðåÌ, åÀúÄùÑÀîÇò åÀúåÉùÑÄéòÇ. 9 Si mal viniere sobre nosotros, ó espada de castigo, ó pestilencia, ó hambre, presentarnos hemos delante de esta casa, y delante de ti, (porque tu nombre está en esta casa,) y de nuestras tribulaciones clamaremos á ti, y tú nos oirás y salvarás.
é åÀòÇúÌÈä äÄðÌÅä áÀðÅé-òÇîÌåÉï åÌîåÉàÈá åÀäÇø-ùÒÅòÄéø, àÂùÑÆø ìÉà-ðÈúÇúÌÈä ìÀéÄùÒÀøÈàÅì ìÈáåÉà áÈäÆí, áÌÀáÉàÈí, îÅàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí:  ëÌÄé ñÈøåÌ îÅòÂìÅéäÆí, åÀìÉà äÄùÑÀîÄéãåÌí. 10 Ahora pues, he aquí los hijos de Ammón y de Moab, y los del monte de Seir, á la tierra de los cuales ni quisiste que pasase Israel cuando venían de la tierra de Egipto, sino que se apartasen de ellos, y no los destruyesen;
éà åÀäÄðÌÅä-äÅí--âÌÉîÀìÄéí, òÈìÅéðåÌ:  ìÈáåÉà, ìÀâÈøÀùÑÅðåÌ, îÄéÌÀøËùÌÑÈúÀêÈ, àÂùÑÆø äåÉøÇùÑÀúÌÈðåÌ. 11 He aquí ellos nos dan el pago, viniendo á echarnos de tu heredad, que tú nos diste á poseer.
éá àÁìÉäÅéðåÌ, äÂìÉà úÄùÑÀôÌÈè-áÌÈí, ëÌÄé àÅéï áÌÈðåÌ ëÌÉçÇ, ìÄôÀðÅé äÆäÈîåÉï äÈøÈá äÇæÌÆä äÇáÌÈà òÈìÅéðåÌ; åÇàÂðÇçÀðåÌ, ìÉà ðÅãÇò îÇä-ðÌÇòÂùÒÆä--ëÌÄé òÈìÆéêÈ, òÅéðÅéðåÌ. 12 ¡Oh Dios nuestro! ¿no los juzgarás tú? porque en nosotros no hay fuerza contra tan grande multitud que viene contra nosotros:  no sabemos lo que hemos de hacer, mas á ti volvemos nuestros ojos.
éâ åÀëÉì-éÀäåÌãÈä--òÉîÀãÄéí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä; âÌÇí-èÇôÌÈí, ðÀùÑÅéäÆí åÌáÀðÅéäÆí.  {ñ} 13 Y todo Judá estaba en pie delante de Jehová, con sus niños, y sus mujeres, y sus hijos.
éã åÀéÇçÂæÄéàÅì áÌÆï-æÀëÇøÀéÈäåÌ áÌÆï-áÌÀðÈéÈä áÌÆï-éÀòÄéàÅì áÌÆï-îÇúÌÇðÀéÈä, äÇìÌÅåÄé--îÄï-áÌÀðÅé àÈñÈó:  äÈéÀúÈä òÈìÈéå øåÌçÇ éÀäåÈä, áÌÀúåÉêÀ äÇ÷ÌÈäÈì. 14 Y estaba allí Jahaziel hijo de Zachârías, hijo de Benaías, hijo de Jeiel, hijo de Mathanías, Levita de los hijos de Asaph, sobre el cual vino el espíritu de Jehová en medio de la reunión;
èå åÇéÌÉàîÆø, äÇ÷ÀùÑÄéáåÌ ëÈì-éÀäåÌãÈä åÀéÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, åÀäÇîÌÆìÆêÀ, éÀäåÉùÑÈôÈè:  ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä ìÈëÆí, àÇúÌÆí àÇì-úÌÄéøÀàåÌ åÀàÇì-úÌÅçÇúÌåÌ îÄôÌÀðÅé äÆäÈîåÉï äÈøÈá äÇæÌÆä--ëÌÄé ìÉà ìÈëÆí äÇîÌÄìÀçÈîÈä, ëÌÄé ìÅàìÉäÄéí. 15 Y dijo:  Oid, Judá todo, y vosotros moradores de Jerusalem, y tú, rey Josaphat.  Jehová os dice así:  No temáis ni os amedrentéis delante de esta tan grande multitud; porque no es vuestra la guerra, sino de Dios.
èæ îÈçÈø øÀãåÌ òÂìÅéäÆí, äÄðÌÈí òÉìÄéí áÌÀîÇòÂìÅä äÇöÌÄéõ; åÌîÀöÈàúÆí àÉúÈí áÌÀñåÉó äÇðÌÇçÇì, ôÌÀðÅé îÄãÀáÌÇø éÀøåÌàÅì. 16 Mañana descenderéis contra ellos:  he aquí que ellos subirán por la cuesta de Sis, y los hallaréis junto al arroyo, antes del desierto de Jeruel.
éæ ìÉà ìÈëÆí, ìÀäÄìÌÈçÅí áÌÈæÉàú:  äÄúÀéÇöÌÀáåÌ òÄîÀãåÌ åÌøÀàåÌ àÆú-éÀùÑåÌòÇú éÀäåÈä òÄîÌÈëÆí éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÇÄí, àÇì-úÌÄéøÀàåÌ åÀàÇì-úÌÅçÇúÌåÌ--îÈçÈø öÀàåÌ ìÄôÀðÅéäÆí, åÇéäåÈä òÄîÌÈëÆí. 17 No habrá para qué vosotros peleéis en este caso:  paraos, estad quedos, y ved la salud de Jehová con vosotros.  Oh Judá y Jerusalem, no temáis ni desmayéis; salid mañana contra ellos, que Jehová será con vosotros.
éç åÇéÌÄ÷ÌÉã éÀäåÉùÑÈôÈè àÇôÌÇéÄí, àÈøÀöÈä; åÀëÈì-éÀäåÌãÈä åÀéÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí, ðÈôÀìåÌ ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, ìÀäÄùÑÀúÌÇçÂå‍Éú, ìÇéäåÈä. 18 Entonces Josaphat se inclinó rostro por tierra, y asimismo todo Judá y los moradores de Jerusalem se postraron delante de Jehová, y adoraron á Jehová.
éè åÇéÌÈ÷ËîåÌ äÇìÀåÄéÌÄí îÄï-áÌÀðÅé äÇ÷ÌÀäÈúÄéí, åÌîÄï-áÌÀðÅé äÇ÷ÌÈøÀçÄéí--ìÀäÇìÌÅì, ìÇéäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀ÷åÉì âÌÈãåÉì, ìÀîÈòÀìÈä. 19 Y levantáronse los Levitas de los hijos de Coath y de los hijos de Coré, para alabar á Jehová el Dios de Israel á grande y alta voz.
ë åÇéÌÇùÑÀëÌÄéîåÌ áÇáÌÉ÷Æø, åÇéÌÅöÀàåÌ ìÀîÄãÀáÌÇø úÌÀ÷åÉòÇ; åÌáÀöÅàúÈí òÈîÇã éÀäåÉùÑÈôÈè, åÇéÌÉàîÆø ùÑÀîÈòåÌðÄé éÀäåÌãÈä åÀéÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÇÄí--äÇàÂîÄéðåÌ áÌÇéäåÈä àÁìÉäÅéëÆí åÀúÅàÈîÅðåÌ, äÇàÂîÄéðåÌ áÄðÀáÄéàÈéå åÀäÇöÀìÄéçåÌ. 20 Y como se levantaron por la mañana, salieron por el desierto de Tecoa.  Y mientras ellos salían, Josaphat estando en pie, dijo:  Oidme, Judá y moradores de Jerusalem.  Creed á Jehová vuestro Dios, y seréis seguros; creed á sus profetas, y seréis prosperados.
ëà åÇéÌÄåÌÈòÇõ, àÆì-äÈòÈí, åÇéÌÇòÂîÅã îÀùÑÉøÀøÄéí ìÇéäåÈä, åÌîÀäÇìÀìÄéí ìÀäÇãÀøÇú-÷ÉãÆùÑ--áÌÀöÅàú, ìÄôÀðÅé äÆçÈìåÌõ, åÀàÉîÀøÄéí äåÉãåÌ ìÇéäåÈä, ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ. 21 Y habido consejo con el pueblo, puso á algunos que cantasen á Jehová, y alabasen en la hermosura de la santidad, mientras que salía la gente armada, y dijesen:  Glorificad á Jehová, porque su misericordia es para siempre.
ëá åÌáÀòÅú äÅçÅìÌåÌ áÀøÄðÌÈä åÌúÀäÄìÌÈä, ðÈúÇï éÀäåÈä îÀàÈøÀáÄéí òÇì-áÌÀðÅé òÇîÌåÉï îåÉàÈá åÀäÇø-ùÒÅòÄéø äÇáÌÈàÄéí ìÄéäåÌãÈä--åÇéÌÄðÌÈâÅôåÌ. 22 Y como comenzaron con clamor y con alabanza, puso Jehová contra los hijos de Ammón, de Moab, y del monte de Seir, las emboscadas de ellos mismos que venían contra Judá, y matáronse los unos á los otros:
ëâ åÇéÌÇòÇîÀãåÌ áÌÀðÅé òÇîÌåÉï åÌîåÉàÈá, òÇì-éÉùÑÀáÅé äÇø-ùÒÅòÄéø--ìÀäÇçÂøÄéí åÌìÀäÇùÑÀîÄéã; åÌëÀëÇìÌåÉúÈí áÌÀéåÉùÑÀáÅé ùÒÅòÄéø, òÈæÀøåÌ àÄéùÑ-áÌÀøÅòÅäåÌ ìÀîÇùÑÀçÄéú. 23 Pues los hijos de Ammón y Moab se levantaron contra los del monte de Seir, para matarlos y destruirlos; y como hubieron acabado á los del monte de Seir, cada cual ayudó á la destrucción de su compañero.
ëã åÄéäåÌãÈä áÌÈà òÇì-äÇîÌÄöÀôÌÆä, ìÇîÌÄãÀáÌÈø; åÇéÌÄôÀðåÌ, àÆì-äÆäÈîåÉï, åÀäÄðÌÈí ôÌÀâÈøÄéí ðÉôÀìÄéí àÇøÀöÈä, åÀàÅéï ôÌÀìÅéèÈä. 24 Y luego que vino Judá á la atalaya del desierto, miraron hacia la multitud; mas he aquí yacían ellos en tierra muertos, que ninguno había escapado.
ëä åÇéÌÈáÉà éÀäåÉùÑÈôÈè åÀòÇîÌåÉ, ìÈáÉæ àÆú-ùÑÀìÈìÈí, åÇéÌÄîÀöÀàåÌ áÈäÆí ìÈøÉá åÌøÀëåÌùÑ åÌôÀâÈøÄéí åÌëÀìÅé çÂîËãåÉú, åÇéÀðÇöÌÀìåÌ ìÈäÆí ìÀàÅéï îÇùÌÒÈà; åÇéÌÄäÀéåÌ éÈîÄéí ùÑÀìåÉùÑÈä, áÌÉæÀæÄéí àÆú-äÇùÌÑÈìÈì--ëÌÄé øÇá-äåÌà. 25 Viniendo entonces Josaphat y su pueblo á despojarlos, hallaron en ellos muchas riquezas entre los cadáveres, así vestidos como preciosos enseres, los cuales tomaron para sí, tantos, que no los podían llevar:  tres días duró el despojo, porque era mucho.
ëå åÌáÇéÌåÉí äÈøÀáÄòÄé, ðÄ÷ÀäÂìåÌ ìÀòÅîÆ÷ áÌÀøÈëÈä--ëÌÄé-ùÑÈí, áÌÅøÀëåÌ àÆú-éÀäåÈä; òÇì-ëÌÅï ÷ÈøÀàåÌ àÆú-ùÑÅí äÇîÌÈ÷åÉí äÇäåÌà, òÅîÆ÷ áÌÀøÈëÈä--òÇã-äÇéÌåÉí. 26 Y al cuarto día se juntaron en el valle de Beracah; porque allí bendijeron á Jehová, y por esto llamaron el nombre de aquel paraje el valle de Beracah, hasta hoy.
ëæ åÇéÌÈùÑËáåÌ ëÌÈì-àÄéùÑ éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÇÄí, åÄéäåÉùÑÈôÈè áÌÀøÉàùÑÈí, ìÈùÑåÌá àÆì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí, áÌÀùÒÄîÀçÈä:  ëÌÄé-ùÒÄîÌÀçÈí éÀäåÈä, îÅàåÉéÀáÅéäÆí. 27 Y todo Judá y los de Jerusalem, y Josaphat á la cabeza de ellos, volvieron para tornarse á Jerusalem con gozo, porque Jehová les había dado gozo de sus enemigos.
ëç åÇéÌÈáÉàåÌ, éÀøåÌùÑÈìÇÄí, áÌÄðÀáÈìÄéí åÌáÀëÄðÌÉøåÉú, åÌáÇçÂöÉöÀøåÉú--àÆì-áÌÅéú, éÀäåÈä. 28 Y vinieron á Jerusalem con salterios, arpas, y bocinas, á la casa de Jehová.
ëè åÇéÀäÄé ôÌÇçÇã àÁìÉäÄéí, òÇì ëÌÈì-îÇîÀìÀëåÉú äÈàÂøÈöåÉú:  áÌÀùÑÈîÀòÈí--ëÌÄé ðÄìÀçÇí éÀäåÈä, òÄí àåÉéÀáÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 29 Y fué el pavor de Dios sobre todos los reinos de aquella tierra, cuando oyeron que Jehová había peleado contra los enemigos de Israel.
ì åÇúÌÄùÑÀ÷Éè, îÇìÀëåÌú éÀäåÉùÑÈôÈè; åÇéÌÈðÇç ìåÉ àÁìÉäÈéå, îÄñÌÈáÄéá.  {ô} 30 Y el reino de Josaphat tuvo reposo; porque su Dios le dió reposo de todas partes.
ìà åÇéÌÄîÀìÉêÀ éÀäåÉùÑÈôÈè, òÇì-éÀäåÌãÈä--áÌÆï-ùÑÀìÉùÑÄéí åÀçÈîÅùÑ ùÑÈðÈä áÌÀîÈìÀëåÉ, åÀòÆùÒÀøÄéí åÀçÈîÅùÑ ùÑÈðÈä îÈìÇêÀ áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, åÀùÑÅí àÄîÌåÉ, òÂæåÌáÈä áÌÇú-ùÑÄìÀçÄé. 31 Así reinó Josaphat sobre Judá:  de treinta y cinco años era cuando comenzó á reinar, y reinó veinte y cinco años en Jerusalem.  El nombre de su madre fué Azuba, hija de Silhi.
ìá åÇéÌÅìÆêÀ, áÌÀãÆøÆêÀ àÈáÄéå àÈñÈà--åÀìÉà-ñÈø îÄîÌÆðÌÈä:  ìÇòÂùÒåÉú äÇéÌÈùÑÈø, áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä. 32 Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto en los ojos de Jehová.
ìâ àÇêÀ äÇáÌÈîåÉú, ìÉà-ñÈøåÌ; åÀòåÉã äÈòÈí ìÉà-äÅëÄéðåÌ ìÀáÈáÈí, ìÅàìÉäÅé àÂáÉúÅéäÆí. 33 Con todo eso los altos no eran quitados; que el pueblo aun no había enderezado su corazón al Dios de sus padres.
ìã åÀéÆúÆø ãÌÄáÀøÅé éÀäåÉùÑÈôÈè, äÈøÄàùÑÉðÄéí åÀäÈàÇçÂøÉðÄéí--äÄðÌÈí ëÌÀúåÌáÄéí, áÌÀãÄáÀøÅé éÅäåÌà áÆï-çÂðÈðÄé, àÂùÑÆø äÉòÂìÈä, òÇì-ñÅôÆø îÇìÀëÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 34 Lo demás de los hechos de Josaphat, primeros y postreros, he aquí están escritos en las palabras de Jehú hijo de Hanani, del cual es hecha mención en el libro de los reyes de Israel.
ìä åÀàÇçÂøÅé ëÅï, àÆúÀçÇáÌÇø éÀäåÉùÑÈôÈè îÆìÆêÀ-éÀäåÌãÈä, òÄí, àÂçÇæÀéÈä îÆìÆêÀ-éÄùÒÀøÈàÅì; äåÌà, äÄøÀùÑÄéòÇ ìÇòÂùÒåÉú. 35 Pasadas estas cosas, Josaphat rey de Judá trabó amistad con Ochôzías rey de Israel, el cual fué dado á la impiedad:
ìå åÇéÀçÇáÌÀøÅäåÌ òÄîÌåÉ, ìÇòÂùÒåÉú àÃðÄéÌåÉú ìÈìÆëÆú úÌÇøÀùÑÄéùÑ; åÇéÌÇòÂùÒåÌ àÃðÄéÌåÉú, áÌÀòÆöÀéåÉï âÌÈáÆø. 36 E hizo con él compañía para aparejar navíos que fuesen á Tharsis; y construyeron los navíos en Esion-geber.
ìæ åÇéÌÄúÀðÇáÌÅà àÁìÄéòÆæÆø áÌÆï-ãÌÉãÈåÈäåÌ, îÄîÌÈøÅùÑÈä, òÇì-éÀäåÉùÑÈôÈè, ìÅàîÉø:  ëÌÀäÄúÀçÇáÌÆøÀêÈ òÄí-àÂçÇæÀéÈäåÌ, ôÌÈøÇõ éÀäåÈä àÆú-îÇòÂùÒÆéêÈ, åÇéÌÄùÌÑÈáÀøåÌ àÃðÄéÌåÉú, åÀìÉà òÈöÀøåÌ ìÈìÆëÆú àÆì-úÌÇøÀùÑÄéùÑ. 37 Entonces Eliezer hijo de Dodava de Mareosah, profetizó contra Josaphat, diciendo:  Por cuanto has hecho compañía con Ochôzías, Jehová destruirá tus obras.  Y los navíos se rompieron, y no pudieron ir á Tharsis.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36