à áÌÆï-òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä, àÈçÈæ áÌÀîÈìÀëåÉ, åÀùÑÅùÑ-òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä, îÈìÇêÀ áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí; åÀìÉà-òÈùÒÈä äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä, ëÌÀãÈåÄéã àÈáÄéå.
|
1 DE VEINTE años era Achâz cuando comenzó á reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalem: mas no hizo lo recto en ojos de Jehová, como David su padre.
|
á åÇéÌÅìÆêÀ, áÌÀãÇøÀëÅé îÇìÀëÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÀâÇí îÇñÌÅëåÉú òÈùÒÈä, ìÇáÌÀòÈìÄéí.
|
2 Antes anduvo en los caminos de los reyes de Israel, y además hizo imágenes de fundición á los Baales.
|
â åÀäåÌà äÄ÷ÀèÄéø, áÌÀâÅéà áÆï-äÄðÌÉí; åÇéÌÇáÀòÅø àÆú-áÌÈðÈéå, áÌÈàÅùÑ, ëÌÀúÉòÂáåÉú äÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø äÉøÄéùÑ éÀäåÈä îÄôÌÀðÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
3 Quemó también perfume en el valle de los hijos de Hinnom, y quemó sus hijos por fuego, conforme á las abominaciones de las gentes que Jehová había echado delante de los hijos de Israel.
|
ã åÇéÀæÇáÌÅçÇ åÇéÀ÷ÇèÌÅø áÌÇáÌÈîåÉú, åÀòÇì-äÇâÌÀáÈòåÉú, åÀúÇçÇú, ëÌÈì-òÅõ øÇòÂðÈï.
|
4 Asimismo sacrificó y quemó perfumes en los altos, y en los collados, y debajo de todo árbol espeso.
|
ä åÇéÌÄúÌÀðÅäåÌ éÀäåÈä àÁìÉäÈéå, áÌÀéÇã îÆìÆêÀ àÂøÈí, åÇéÌÇëÌåÌ-áåÉ, åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ îÄîÌÆðÌåÌ ùÑÄáÀéÈä âÀãåÉìÈä åÇéÌÈáÄéàåÌ ãÌÇøÀîÈùÒÆ÷; åÀâÇí áÌÀéÇã-îÆìÆêÀ éÄùÒÀøÈàÅì, ðÄúÌÈï, åÇéÌÇêÀ-áÌåÉ, îÇëÌÈä âÀãåÉìÈä. {ñ}
|
5 Por lo cual Jehová su Dios lo entregó en manos del rey de los Siros, los cuales le derrotaron, y cogieron de él una grande presa, que llevaron á Damasco. Fué también entregado en manos del rey de Israel, el cual lo batió con gran mortandad.
|
å åÇéÌÇäÂøÉâ ôÌÆ÷Çç áÌÆï-øÀîÇìÀéÈäåÌ áÌÄéäåÌãÈä, îÅàÈä åÀòÆùÒÀøÄéí àÆìÆó áÌÀéåÉí àÆçÈã--äÇëÌÉì áÌÀðÅé-çÈéÄì: áÌÀòÈæÀáÈí, àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáåÉúÈí.
|
6 Porque Peca, hijo de Remalías mató en Judá en un día ciento y veinte mil, todos hombres valientes; por cuanto habían dejado á Jehová el Dios de sus padres.
|
æ åÇéÌÇäÂøÉâ æÄëÀøÄé âÌÄáÌåÉø àÆôÀøÇéÄí, àÆú-îÇòÂùÒÅéÈäåÌ áÌÆï-äÇîÌÆìÆêÀ, åÀàÆú-òÇæÀøÄé÷Èí, ðÀâÄéã äÇáÌÈéÄú; åÀàÆú-àÆìÀ÷ÈðÈä, îÄùÑÀðÅä äÇîÌÆìÆêÀ. {ñ}
|
7 Asimismo Zichri, hombre poderoso de Ephraim, mató á Maasías hijo del rey, y á Azricam su mayordomo, y á Elcana, segundo después del rey.
|
ç åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì îÅàÂçÅéäÆí îÈàúÇéÄí àÆìÆó, ðÈùÑÄéí áÌÈðÄéí åÌáÈðåÉú, åÀâÇí-ùÑÈìÈì øÈá, áÌÈæÀæåÌ îÅäÆí; åÇéÌÈáÄéàåÌ àÆú-äÇùÌÑÈìÈì, ìÀùÑÉîÀøåÉï. {ñ}
|
8 Tomaron también cautivos los hijos de Israel de sus hermanos doscientos mil, mujeres, muchachos, y muchachas, á más de haber saqueado de ellos un gran despojo, el cual trajeron á Samaria.
|
è åÀùÑÈí äÈéÈä ðÈáÄéà ìÇéäåÈä, òÉãÅã ùÑÀîåÉ, åÇéÌÅöÅà ìÄôÀðÅé äÇöÌÈáÈà äÇáÌÈà ìÀùÑÉîÀøåÉï, åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆí äÄðÌÅä áÌÇçÂîÇú éÀäåÈä àÁìÉäÅé-àÂáåÉúÅéëÆí òÇì-éÀäåÌãÈä ðÀúÈðÈí áÌÀéÆãÀëÆí; åÇúÌÇäÇøÀâåÌ-áÈí áÌÀæÇòÇó, òÇã ìÇùÌÑÈîÇéÄí äÄâÌÄéòÇ.
|
9 Había entonces allí un profeta de Jehová, que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria, y díjoles: He aquí Jehová el Dios de vuestros padres, por el enojo contra Judá, los ha entregado en vuestras manos; y vosotros los habéis muerto con ira, que hasta el cielo ha llegado.
|
é åÀòÇúÌÈä áÌÀðÅé-éÀäåÌãÈä åÄéøåÌùÑÈìÇÄí, àÇúÌÆí àÉîÀøÄéí, ìÄëÀáÌÉùÑ ìÇòÂáÈãÄéí åÀìÄùÑÀôÈçåÉú, ìÈëÆí; äÂìÉà øÇ÷-àÇúÌÆí òÄîÌÈëÆí àÂùÑÈîåÉú, ìÇéäåÈä àÁìÉäÅéëÆí.
|
10 Y ahora habéis determinado sujetar á vosotros á Judá y á Jerusalem por siervos y siervas: mas ¿no habéis vosotros pecado contra Jehová vuestro Dios?
|
éà åÀòÇúÌÈä ùÑÀîÈòåÌðÄé--åÀäÈùÑÄéáåÌ äÇùÌÑÄáÀéÈä, àÂùÑÆø ùÑÀáÄéúÆí îÅàÂçÅéëÆí: ëÌÄé çÂøåÉï àÇó-éÀäåÈä, òÂìÅéëÆí. {ñ}
|
11 Oidme pues ahora, y volved á enviar los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos: porque Jehová está airado contra vosotros.
|
éá åÇéÌÈ÷ËîåÌ àÂðÈùÑÄéí îÅøÈàùÑÅé áÀðÅé-àÆôÀøÇéÄí, òÂæÇøÀéÈäåÌ áÆï-éÀäåÉçÈðÈï áÌÆøÆëÀéÈäåÌ áÆï-îÀùÑÄìÌÅîåÉú, åÄéçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ áÌÆï-ùÑÇìÌËí, åÇòÂîÈùÒÈà áÌÆï-çÇãÀìÈé--òÇì-äÇáÌÈàÄéí, îÄï-äÇöÌÈáÈà.
|
12 Levantáronse entonces algunos varones de los principales de los hijos de Ephraim, Azarías hijo de Johanán, y Berechîas hijo de Mesillemoth, y Ezechîas hijo de Sallum, y Amasa hijo de Hadlai, contra los que venían de la guerra.
|
éâ åÇéÌÉàîÀøåÌ ìÈäÆí, ìÉà-úÈáÄéàåÌ àÆú-äÇùÌÑÄáÀéÈä äÅðÌÈä--ëÌÄé ìÀàÇùÑÀîÇú éÀäåÈä òÈìÅéðåÌ àÇúÌÆí àÉîÀøÄéí, ìÀäÉñÄéó òÇì-çÇèÌÉàúÅðåÌ åÀòÇì-àÇùÑÀîÈúÅðåÌ: ëÌÄé-øÇáÌÈä àÇùÑÀîÈä ìÈðåÌ, åÇçÂøåÉï àÈó òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì. {ñ}
|
13 Y dijéronles: No metáis acá la cautividad; porque el pecado contra Jehová será sobre nosotros. Vosotros tratáis de añadir sobre nuestros pecados y sobre nuestras culpas, siendo asaz grande nuestro delito, y la ira del furor sobre Israel.
|
éã åÇéÌÇòÂæÉá äÆçÈìåÌõ, àÆú-äÇùÌÑÄáÀéÈä åÀàÆú-äÇáÌÄæÌÈä, ìÄôÀðÅé äÇùÌÒÈøÄéí, åÀëÈì-äÇ÷ÌÈäÈì.
|
14 Entonces el ejército dejó los cautivos y la presa delante de los príncipes y de toda la multitud.
|
èå åÇéÌÈ÷ËîåÌ äÈàÂðÈùÑÄéí àÂùÑÆø-ðÄ÷ÌÀáåÌ áÀùÑÅîåÉú åÇéÌÇçÂæÄé÷åÌ áÇùÌÑÄáÀéÈä, åÀëÈì-îÇòÂøËîÌÅéäÆí äÄìÀáÌÄéùÑåÌ îÄï-äÇùÌÑÈìÈì, åÇéÌÇìÀáÌÄùÑËí åÇéÌÇðÀòÄìåÌí åÇéÌÇàÂëÄìåÌí åÇéÌÇùÑÀ÷åÌí åÇéÀñËëåÌí åÇéÀðÇäÂìåÌí áÌÇçÂîÉøÄéí ìÀëÈì-ëÌåÉùÑÅì, åÇéÀáÄéàåÌí éÀøÅçåÉ òÄéø-äÇúÌÀîÈøÄéí àÅöÆì àÂçÅéäÆí; åÇéÌÈùÑåÌáåÌ, ùÑÉîÀøåÉï. {ô}
|
15 Y levantáronse los varones nombrados, y tomaron los cautivos, y vistieron del despojo á los que de ellos estaban desnudos; vistiéronlos y calzáronlos, y diéronles de comer y de beber, y ungiéronlos, y condujeron en asnos á todos los flacos, y lleváronlos hasta Jericó, ciudad de las palmas, cerca de sus hermanos; y ellos se volvieron á Samaria.
|
èæ áÌÈòÅú äÇäÄéà, ùÑÈìÇç äÇîÌÆìÆêÀ àÈçÈæ òÇì-îÇìÀëÅé àÇùÌÑåÌø--ìÇòÀæÉø ìåÉ.
|
16 En aquel tiempo envió á pedir el rey Achâz á los reyes de Asiria que le ayudasen:
|
éæ åÀòåÉã àÂãåÉîÄéí, áÌÈàåÌ; åÇéÌÇëÌåÌ áÄéäåÌãÈä, åÇéÌÄùÑÀáÌåÌ-ùÑÆáÄé.
|
17 Porque á más de esto, los Idumeos habían venido y herido á los de Judá, y habían llevado cautivos.
|
éç åÌôÀìÄùÑÀúÌÄéí ôÌÈùÑÀèåÌ, áÌÀòÈøÅé äÇùÌÑÀôÅìÈä åÀäÇðÌÆâÆá ìÄéäåÌãÈä, åÇéÌÄìÀëÌÀãåÌ àÆú-áÌÅéú-ùÑÆîÆùÑ åÀàÆú-àÇéÌÈìåÉï åÀàÆú-äÇâÌÀãÅøåÉú åÀàÆú-ùÒåÉëåÉ åÌáÀðåÉúÆéäÈ åÀàÆú-úÌÄîÀðÈä åÌáÀðåÉúÆéäÈ, åÀàÆú-âÌÄîÀæåÉ åÀàÆú-áÌÀðÉúÆéäÈ; åÇéÌÅùÑÀáåÌ, ùÑÈí.
|
18 Asimismo los Filisteos se habían derramado por las ciudades de la llanura, y al mediodía de Judá, y habían tomado á Beth-semes, á Ajalón, Gederoth, y Sochô con sus aldeas, Timna también con sus aldeas, y Gimzo con sus aldeas; y habitaban en ellas.
|
éè ëÌÄé-äÄëÀðÄéòÇ éÀäåÈä àÆú-éÀäåÌãÈä, áÌÇòÂáåÌø àÈçÈæ îÆìÆêÀ-éÄùÒÀøÈàÅì: ëÌÄé äÄôÀøÄéòÇ áÌÄéäåÌãÈä, åÌîÈòåÉì îÇòÇì áÌÇéäåÈä.
|
19 Porque Jehová había humillado á Judá por causa de Achâz rey de Israel: por cuanto él había desnudado á Judá, y rebeládose gravemente contra Jehová.
|
ë åÇéÌÈáÉà òÈìÈéå, úÌÄìÌÀâÇú ôÌÄìÀðÀàÆñÆø îÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø; åÇéÌÈöÇø ìåÉ, åÀìÉà çÂæÈ÷åÉ.
|
20 Y vino contra él Tilgath-pilneser, rey de los Asirios: pues lo redujo á estrechez, y no lo fortificó.
|
ëà ëÌÄé-çÈìÇ÷ àÈçÈæ àÆú-áÌÅéú éÀäåÈä, åÀàÆú-áÌÅéú äÇîÌÆìÆêÀ åÀäÇùÌÒÈøÄéí; åÇéÌÄúÌÅï ìÀîÆìÆêÀ àÇùÌÑåÌø, åÀìÉà ìÀòÆæÀøÈä ìåÉ.
|
21 Aunque despojó Achâz la casa de Jehová, y la casa real, y las de los príncipes, para dar al rey de los Asirios, con todo eso él no le ayudó.
|
ëá åÌáÀòÅú äÈöÅø ìåÉ, åÇéÌåÉñÆó ìÄîÀòåÉì áÌÇéäåÈä: äåÌà, äÇîÌÆìÆêÀ àÈçÈæ.
|
22 Además el rey Achâz en el tiempo que aquél le apuraba, añadió prevaricación contra Jehová;
|
ëâ åÇéÌÄæÀáÌÇç, ìÅàìÉäÅé ãÇøÀîÆùÒÆ÷ äÇîÌÇëÌÄéí áÌåÉ, åÇéÌÉàîÆø ëÌÄé àÁìÉäÅé îÇìÀëÅé-àÂøÈí äÅí îÇòÀæÀøÄéí àÉúÈí, ìÈäÆí àÂæÇáÌÅçÇ åÀéÇòÀæÀøåÌðÄé; åÀäÅí äÈéåÌ-ìåÉ ìÀäÇëÀùÑÄéìåÉ, åÌìÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì.
|
23 Porque sacrificó á los dioses de Damasco que le habían herido, y dijo: Pues que los dioses de los reyes de Siria les ayudan, yo también sacrificaré á ellos para que me ayuden; bien que fueron éstos su ruina, y la de todo Israel.
|
ëã åÇéÌÆàÁñÉó àÈçÈæ àÆú-ëÌÀìÅé áÅéú-äÈàÁìÉäÄéí, åÇéÀ÷ÇöÌÅõ àÆú-ëÌÀìÅé áÅéú-äÈàÁìÉäÄéí, åÇéÌÄñÀâÌÉø, àÆú-ãÌÇìÀúåÉú áÌÅéú-éÀäåÈä; åÇéÌÇòÇùÒ ìåÉ îÄæÀáÌÀçåÉú áÌÀëÈì-ôÌÄðÌÈä, áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí.
|
24 A más de eso recogió Achâz los vasos de la casa de Dios, y quebrólos, y cerró las puertas de la casa de Jehová, é hízose altares en Jerusalem en todos los rincones.
|
ëä åÌáÀëÈì-òÄéø åÈòÄéø ìÄéäåÌãÈä òÈùÒÈä áÈîåÉú, ìÀ÷ÇèÌÅø ìÅàìÉäÄéí àÂçÅøÄéí; åÇéÌÇëÀòÅñ, àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáÉúÈéå.
|
25 Hizo también altos en todas las ciudades de Judá, para quemar perfumes á los dioses ajenos, provocando así á ira á Jehová el Dios de sus padres.
|
ëå åÀéÆúÆø ãÌÀáÈøÈéå åÀëÈì-ãÌÀøÈëÈéå, äÈøÄàùÑÉðÄéí åÀäÈàÇçÂøåÉðÄéí--äÄðÌÈí ëÌÀúåÌáÄéí, òÇì-ñÅôÆø îÇìÀëÅé-éÀäåÌãÈä åÀéÄùÒÀøÈàÅì.
|
26 Lo demás de sus hechos, y todos sus caminos, primeros y postreros, he aquí ello está escrito en el libro de los reyes de Judá y de Israel.
|
ëæ åÇéÌÄùÑÀëÌÇá àÈçÈæ òÄí-àÂáÉúÈéå, åÇéÌÄ÷ÀáÌÀøËäåÌ áÈòÄéø áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí--ëÌÄé ìÉà äÁáÄéàËäåÌ, ìÀ÷ÄáÀøÅé îÇìÀëÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÄîÀìÉêÀ éÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ áÀðåÉ, úÌÇçÀúÌÈéå. {ô}
|
27 Y durmió Achâz con sus padres, y sepultáronlo en la ciudad de Jerusalem: mas no le metieron en los sepulcros de los reyes de Israel; y reinó en su lugar Ezechîas su hijo.
|
|
|
|