à äÇìÀìåÌ-éÈäÌ: äåÉãåÌ ìÇéäåÈä ëÌÄé-èåÉá-- ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ.
|
1 ALELUYA. Alabad á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
|
á îÄé--éÀîÇìÌÅì, âÌÀáåÌøåÉú éÀäåÈä; éÇùÑÀîÄéòÇ, ëÌÈì-úÌÀäÄìÌÈúåÉ.
|
2 ¿Quién expresará las valentías de Jehová? ¿Quién contará sus alabanzas?
|
â àÇùÑÀøÅé, ùÑÉîÀøÅé îÄùÑÀôÌÈè; òÉùÒÅä öÀãÈ÷Èä áÀëÈì-òÅú.
|
3 Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo.
|
ã æÈëÀøÅðÄé éÀäåÈä, áÌÄøÀöåÉï òÇîÌÆêÈ; ôÌÈ÷ÀãÅðÄé, áÌÄéùÑåÌòÈúÆêÈ.
|
4 Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo: Visítame con tu salud;
|
ä ìÄøÀàåÉú, áÌÀèåÉáÇú áÌÀçÄéøÆéêÈ-- ìÄùÒÀîÉçÇ, áÌÀùÒÄîÀçÇú âÌåÉéÆêÈ; ìÀäÄúÀäÇìÌÅì, òÄí-ðÇçÂìÈúÆêÈ.
|
5 Para que yo vea el bien de tus escogidos, Para que me goce en la alegría de tu gente, Y me gloríe con tu heredad.
|
å çÈèÈàðåÌ òÄí-àÂáåÉúÅéðåÌ; äÆòÁåÄéðåÌ äÄøÀùÑÈòÀðåÌ.
|
6 Pecamos con nuestros padres, Hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
|
æ àÂáåÉúÅéðåÌ áÀîÄöÀøÇéÄí, ìÉà-äÄùÒÀëÌÄéìåÌ ðÄôÀìÀàåÉúÆéêÈ-- ìÉà æÈëÀøåÌ, àÆú-øÉá çÂñÈãÆéêÈ; åÇéÌÇîÀøåÌ òÇì-éÈí áÌÀéÇí-ñåÌó.
|
7 Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; Sino que se rebelaron junto á la mar, en el mar Bermejo.
|
ç åÇéÌåÉùÑÄéòÅí, ìÀîÇòÇï ùÑÀîåÉ-- ìÀäåÉãÄéòÇ, àÆú-âÌÀáåÌøÈúåÉ.
|
8 Salvólos empero por amor de su nombre, Para hacer notoria su fortaleza.
|
è åÇéÌÄâÀòÇø áÌÀéÇí-ñåÌó, åÇéÌÆçÁøÈá; åÇéÌåÉìÄéëÅí áÌÇúÌÀäÉîåÉú, ëÌÇîÌÄãÀáÌÈø.
|
9 Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
|
é åÇéÌåÉùÑÄéòÅí, îÄéÌÇã ùÒåÉðÅà; åÇéÌÄâÀàÈìÅí, îÄéÌÇã àåÉéÅá.
|
10 Y salvólos de mano del enemigo, Y rescatólos de mano del adversario.
|
éà åÇéÀëÇñÌåÌ-îÇéÄí öÈøÅéäÆí; àÆçÈã îÅäÆí, ìÉà ðåÉúÈø.
|
11 Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos.
|
éá åÇéÌÇàÂîÄéðåÌ áÄãÀáÈøÈéå; éÈùÑÄéøåÌ, úÌÀäÄìÌÈúåÉ.
|
12 Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.
|
éâ îÄäÂøåÌ, ùÑÈëÀçåÌ îÇòÂùÒÈéå; ìÉà-çÄëÌåÌ, ìÇòÂöÈúåÉ.
|
13 Apresuráronse, olvidáronse de sus obras; No esperaron en su consejo.
|
éã åÇéÌÄúÀàÇåÌåÌ úÇàÂåÈä, áÌÇîÌÄãÀáÌÈø; åÇéÀðÇñÌåÌ-àÅì, áÌÄéùÑÄéîåÉï.
|
14 Y desearon con ansia en el desierto; Y tentaron á Dios en la soledad.
|
èå åÇéÌÄúÌÅï ìÈäÆí, ùÑÆàÁìÈúÈí; åÇéÀùÑÇìÌÇç øÈæåÉï áÌÀðÇôÀùÑÈí.
|
15 Y él les dió lo que pidieron; Mas envió flaqueza en sus almas.
|
èæ åÇéÀ÷ÇðÀàåÌ ìÀîÉùÑÆä, áÌÇîÌÇçÂðÆä; ìÀàÇäÂøÉï, ÷ÀãåÉùÑ éÀäåÈä.
|
16 Tomaron después celo contra Moisés en el campo, Y contra Aarón el santo de Jehová.
|
éæ úÌÄôÀúÌÇç-àÆøÆõ, åÇúÌÄáÀìÇò ãÌÈúÈï; åÇúÌÀëÇñ, òÇì-òÂãÇú àÂáÄéøÈí.
|
17 Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, Y cubrió la compañía de Abiram.
|
éç åÇúÌÄáÀòÇø-àÅùÑ áÌÇòÂãÈúÈí; ìÆäÈáÈä, úÌÀìÇäÅè øÀùÑÈòÄéí.
|
18 Y encendióse el fuego en su junta; La llama quemó los impíos.
|
éè éÇòÂùÒåÌ-òÅâÆì áÌÀçÉøÅá; åÇéÌÄùÑÀúÌÇçÂååÌ, ìÀîÇñÌÅëÈä.
|
19 Hicieron becerro en Horeb, Y encorváronse á un vaciadizo.
|
ë åÇéÌÈîÄéøåÌ àÆú-ëÌÀáåÉãÈí; áÌÀúÇáÀðÄéú ùÑåÉø, àÉëÅì òÅùÒÆá.
|
20 Así trocaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba.
|
ëà ùÑÈëÀçåÌ, àÅì îåÉùÑÄéòÈí-- òÉùÒÆä âÀãÉìåÉú áÌÀîÄöÀøÈéÄí.
|
21 Olvidaron al Dios de su salud, Que había hecho grandezas en Egipto;
|
ëá ðÄôÀìÈàåÉú, áÌÀàÆøÆõ çÈí; ðåÉøÈàåÉú, òÇì-éÇí-ñåÌó.
|
22 Maravillas en la tierra de Châm, Cosas formidables sobre el mar Bermejo.
|
ëâ åÇéÌÉàîÆø, ìÀäÇùÑÀîÄéãÈí: ìåÌìÅé, îÉùÑÆä áÀçÄéøåÉ-- òÈîÇã áÌÇôÌÆøÆõ ìÀôÈðÈéå; ìÀäÈùÑÄéá çÂîÈúåÉ, îÅäÇùÑÀçÄéú.
|
23 Y trató de destruirlos, A no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, A fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
|
ëã åÇéÌÄîÀàÂñåÌ, áÌÀàÆøÆõ çÆîÀãÌÈä; ìÉà-äÆàÁîÄéðåÌ, ìÄãÀáÈøåÉ.
|
24 Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;
|
ëä åÇéÌÅøÈâÀðåÌ áÀàÈäÃìÅéäÆí; ìÉà ùÑÈîÀòåÌ, áÌÀ÷åÉì éÀäåÈä.
|
25 Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.
|
ëå åÇéÌÄùÌÒÈà éÈãåÉ ìÈäÆí-- ìÀäÇôÌÄéì àåÉúÈí, áÌÇîÌÄãÀáÌÈø.
|
26 Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,
|
ëæ åÌìÀäÇôÌÄéì æÇøÀòÈí, áÌÇâÌåÉéÄí; åÌìÀæÈøåÉúÈí, áÌÈàÂøÈöåÉú.
|
27 Y humillar su simiente entre las gentes, Y esparcirlos por las tierras.
|
ëç åÇéÌÄöÌÈîÀãåÌ, ìÀáÇòÇì ôÌÀòåÉø; åÇéÌÉàëÀìåÌ, æÄáÀçÅé îÅúÄéí.
|
28 Allegáronse asimismo á Baalpeor, Y comieron los sacrificios de los muertos.
|
ëè åÇéÌÇëÀòÄéñåÌ, áÌÀîÇòÇìÀìÅéäÆí; åÇúÌÄôÀøÈõ-áÌÈí, îÇâÌÅôÈä.
|
29 Y ensañaron á Dios con sus obras, Y desarrollóse la mortandad en ellos.
|
ì åÇéÌÇòÂîÉã ôÌÄéðÀçÈñ, åÇéÀôÇìÌÅì; åÇúÌÅòÈöÇø, äÇîÌÇâÌÅôÈä.
|
30 Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; Y se detuvo la plaga.
|
ìà åÇúÌÅçÈùÑÆá ìåÉ, ìÄöÀãÈ÷Èä; ìÀãÉø åÈãÉø, òÇã-òåÉìÈí.
|
31 Y fuéle contado á justicia De generación en generación para siempre.
|
ìá åÇéÌÇ÷ÀöÄéôåÌ, òÇì-îÅé îÀøÄéáÈä; åÇéÌÅøÇò ìÀîÉùÑÆä, áÌÇòÂáåÌøÈí.
|
32 También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;
|
ìâ ëÌÄé-äÄîÀøåÌ àÆú-øåÌçåÉ; åÇéÀáÇèÌÅà, áÌÄùÒÀôÈúÈéå.
|
33 Porque hicieron se rebelase su espíritu, Como lo expresó con sus labios.
|
ìã ìÉà-äÄùÑÀîÄéãåÌ, àÆú-äÈòÇîÌÄéí-- àÂùÑÆø àÈîÇø éÀäåÈä ìÈäÆí.
|
34 No destruyeron los pueblos Que Jehová les dijo;
|
ìä åÇéÌÄúÀòÈøÀáåÌ áÇâÌåÉéÄí; åÇéÌÄìÀîÀãåÌ, îÇòÂùÒÅéäÆí.
|
35 Antes se mezclaron con las gentes, Y aprendieron sus obras.
|
ìå åÇéÌÇòÇáÀãåÌ àÆú-òÂöÇáÌÅéäÆí; åÇéÌÄäÀéåÌ ìÈäÆí ìÀîåÉ÷ÅùÑ.
|
36 Y sirvieron á sus ídolos; Los cuales les fueron por ruina.
|
ìæ åÇéÌÄæÀáÌÀçåÌ àÆú-áÌÀðÅéäÆí, åÀàÆú-áÌÀðåÉúÅéäÆí-- ìÇùÌÑÅãÄéí.
|
37 Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
|
ìç åÇéÌÄùÑÀôÌÀëåÌ ãÈí ðÈ÷Äé, ãÌÇí-áÌÀðÅéäÆí åÌáÀðåÉúÅéäÆí-- àÂùÑÆø æÄáÌÀçåÌ, ìÇòÂöÇáÌÅé ëÀðÈòÇï; åÇúÌÆçÁðÇó äÈàÈøÆõ, áÌÇãÌÈîÄéí.
|
38 Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, Que sacrificaron á los ídolos de Canaán: Y la tierra fué contaminada con sangre.
|
ìè åÇéÌÄèÀîÀàåÌ áÀîÇòÂùÒÅéäÆí; åÇéÌÄæÀðåÌ, áÌÀîÇòÇìÀìÅéäÆí.
|
39 Contamináronse así con sus obras, Y fornicaron con sus hechos.
|
î åÇéÌÄçÇø-àÇó éÀäåÈä áÌÀòÇîÌåÉ; åÇéÀúÈòÅá, àÆú-ðÇçÂìÈúåÉ.
|
40 Encendióse por tanto el furor de Jehová sobre su pueblo, Y abominó su heredad:
|
îà åÇéÌÄúÌÀðÅí áÌÀéÇã-âÌåÉéÄí; åÇéÌÄîÀùÑÀìåÌ áÈäÆí, ùÒÉðÀàÅéäÆí.
|
41 Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
|
îá åÇéÌÄìÀçÈöåÌí àåÉéÀáÅéäÆí; åÇéÌÄëÌÈðÀòåÌ, úÌÇçÇú éÈãÈí.
|
42 Y sus enemigos los oprimieron, Y fueron quebrantados debajo de su mano.
|
îâ ôÌÀòÈîÄéí øÇáÌåÉú, éÇöÌÄéìÅí: åÀäÅîÌÈä, éÇîÀøåÌ áÇòÂöÈúÈí; åÇéÌÈîÉëÌåÌ, áÌÇòÂåÉðÈí.
|
43 Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron á su consejo, Y fueron humillados por su maldad.
|
îã åÇéÌÇøÀà, áÌÇöÌÇø ìÈäÆí-- áÌÀùÑÈîÀòåÉ, àÆú-øÄðÌÈúÈí.
|
44 El con todo, miraba cuando estaban en angustia, Y oía su clamor:
|
îä åÇéÌÄæÀëÌÉø ìÈäÆí áÌÀøÄéúåÉ; åÇéÌÄðÌÈçÅí, ëÌÀøÉá çÂñÈãÈå.
|
45 Y acordábase de su pacto con ellos, Y arrepentíase conforme á la muchedumbre de sus miseraciones.
|
îå åÇéÌÄúÌÅï àåÉúÈí ìÀøÇçÂîÄéí-- ìÄôÀðÅé, ëÌÈì-ùÑåÉáÅéäÆí.
|
46 Hizo asimismo tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
|
îæ äåÉùÑÄéòÅðåÌ, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, åÀ÷ÇáÌÀöÅðåÌ, îÄï-äÇâÌåÉéÄí: ìÀäÉãåÉú, ìÀùÑÅí ÷ÈãÀùÑÆêÈ; ìÀäÄùÑÀúÌÇáÌÅçÇ, áÌÄúÀäÄìÌÈúÆêÈ.
|
47 Sálvanos, Jehová Dios nuestro, Y júntanos de entre las gentes, Para que loemos tu santo nombre, Para que nos gloriemos en tus alabanzas.
|
îç áÌÈøåÌêÀ éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, îÄï-äÈòåÉìÈí åÀòÇã äÈòåÉìÈí-- åÀàÈîÇø ëÌÈì-äÈòÈí àÈîÅï: äÇìÀìåÌ-éÈäÌ.
|
48 Bendito Jehová Dios de Israel, Desde el siglo y hasta el siglo: Y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya.
|
|
|
|