à ùÑÄéø, äÇîÌÇòÂìåÉú: æÀëåÉø-éÀäåÈä ìÀãÈåÄã-- àÅú, ëÌÈì-òËðÌåÉúåÉ.
|
1 ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
|
á àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò, ìÇéäåÈä; ðÈãÇø, ìÇàÂáÄéø éÇòÂ÷Éá.
|
2 Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob:
|
â àÄí-àÈáÉà, áÌÀàÉäÆì áÌÅéúÄé; àÄí-àÆòÁìÆä, òÇì-òÆøÆùÒ éÀöåÌòÈé.
|
3 No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
|
ã àÄí àÆúÌÅï ùÑÀðÇú ìÀòÅéðÈé; ìÀòÇôÀòÇôÌÇé úÌÀðåÌîÈä.
|
4 No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
|
ä òÇã-àÆîÀöÈà îÈ÷åÉí, ìÇéäåÈä; îÄùÑÀëÌÈðåÉú, ìÇàÂáÄéø éÇòÂ÷Éá.
|
5 Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob.
|
å äÄðÌÅä-ùÑÀîÇòÂðåÌäÈ áÀàÆôÀøÈúÈä; îÀöÈàðåÌäÈ, áÌÄùÒÀãÅé-éÈòÇø.
|
6 He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
|
æ ðÈáåÉàÈä ìÀîÄùÑÀëÌÀðåÉúÈéå; ðÄùÑÀúÌÇçÂåÆä, ìÇäÂãÉí øÇâÀìÈéå.
|
7 Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
|
ç ÷åÌîÈä éÀäåÈä, ìÄîÀðåÌçÈúÆêÈ: àÇúÌÈä, åÇàÂøåÉï òËæÌÆêÈ.
|
8 Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
|
è ëÌÉäÂðÆéêÈ éÄìÀáÌÀùÑåÌ-öÆãÆ÷; åÇçÂñÄéãÆéêÈ éÀøÇðÌÅðåÌ.
|
9 Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
|
é áÌÇòÂáåÌø, ãÌÈåÄã òÇáÀãÌÆêÈ-- àÇì-úÌÈùÑÅá, ôÌÀðÅé îÀùÑÄéçÆêÈ.
|
10 Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
|
éà ðÄùÑÀáÌÇò-éÀäåÈä, ìÀãÈåÄã àÁîÆú-- ìÉà-éÈùÑåÌá îÄîÌÆðÌÈä: îÄôÌÀøÄé áÄèÀðÀêÈ-- àÈùÑÄéú, ìÀëÄñÌÅà-ìÈêÀ.
|
11 En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
|
éá àÄí-éÄùÑÀîÀøåÌ áÈðÆéêÈ, áÌÀøÄéúÄé-- åÀòÅãÉúÄé æåÉ, àÂìÇîÌÀãÅí: âÌÇí-áÌÀðÅéäÆí òÂãÅé-òÇã-- éÅùÑÀáåÌ, ìÀëÄñÌÅà-ìÈêÀ.
|
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
|
éâ ëÌÄé-áÈçÇø éÀäåÈä áÌÀöÄéÌåÉï; àÄåÌÈäÌ, ìÀîåÉùÑÈá ìåÉ.
|
13 Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
|
éã æÉàú-îÀðåÌçÈúÄé òÂãÅé-òÇã: ôÌÉä-àÅùÑÅá, ëÌÄé àÄåÌÄúÄéäÈ.
|
14 Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
|
èå öÅéãÈäÌ, áÌÈøÅêÀ àÂáÈøÅêÀ; àÆáÀéåÉðÆéäÈ, àÇùÒÀáÌÄéòÇ ìÈçÆí.
|
15 A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
|
èæ åÀëÉäÂðÆéäÈ, àÇìÀáÌÄéùÑ éÆùÑÇò; åÇçÂñÄéãÆéäÈ, øÇðÌÅï éÀøÇðÌÅðåÌ.
|
16 Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
|
éæ ùÑÈí àÇöÀîÄéçÇ ÷ÆøÆï ìÀãÈåÄã; òÈøÇëÀúÌÄé ðÅø, ìÄîÀùÑÄéçÄé.
|
17 Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
|
éç àåÉéÀáÈéå, àÇìÀáÌÄéùÑ áÌÉùÑÆú; åÀòÈìÈéå, éÈöÄéõ ðÄæÀøåÉ.
|
18 A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.
|
|
|
|