à åÇéÌÇòÇï, àÁìÄéôÇæ äÇúÌÅéîÈðÄé; åÇéÌÉàîÇø.
|
1 Y RESPONDIÓ Eliphaz el Temanita, y dijo:
|
á äÂðÄñÌÈä ãÈáÈø àÅìÆéêÈ úÌÄìÀàÆä; åÇòÀöÉø áÌÀîÄìÌÄéï, îÄé éåÌëÈì.
|
2 Si probáremos á hablarte, serte ha molesto; Mas ¿quién podrá detener las palabras?
|
â äÄðÌÅä, éÄñÌÇøÀúÌÈ øÇáÌÄéí; åÀéÈãÇéÄí øÈôåÉú úÌÀçÇæÌÅ÷.
|
3 He aquí, tú enseñabas á muchos, Y las manos flacas corroborabas;
|
ã ëÌåÉùÑÅì, éÀ÷ÄéîåÌï îÄìÌÆéêÈ; åÌáÄøÀëÌÇéÄí ëÌÉøÀòåÉú úÌÀàÇîÌÅõ.
|
4 Al que vacilaba, enderezaban tus palabras, Y esforzabas las rodillas que decaían.
|
ä ëÌÄé òÇúÌÈä, úÌÈáåÉà àÅìÆéêÈ åÇúÌÅìÆà; úÌÄâÌÇò òÈãÆéêÈ, åÇúÌÄáÌÈäÅì.
|
5 Mas ahora que el mal sobre ti ha venido, te es duro; Y cuando ha llegado hasta ti, te turbas.
|
å äÂìÉà éÄøÀàÈúÀêÈ, ëÌÄñÀìÈúÆêÈ; úÌÄ÷ÀåÈúÀêÈ, åÀúÉí ãÌÀøÈëÆéêÈ.
|
6 ¿Es este tu temor, tu confianza, Tu esperanza, y la perfección de tus caminos?
|
æ æÀëÈø-ðÈà--îÄé äåÌà ðÈ÷Äé àÈáÈã; åÀàÅéôÉä, éÀùÑÈøÄéí ðÄëÀçÈãåÌ.
|
7 Recapacita ahora, ¿quién que fuera inocente se perdiera? Y ¿en dónde los rectos fueron cortados?
|
ç ëÌÇàÂùÑÆø øÈàÄéúÄé, çÉøÀùÑÅé àÈåÆï; åÀæÉøÀòÅé òÈîÈì éÄ÷ÀöÀøËäåÌ.
|
8 Como yo he visto, los que aran iniquidad Y siembran injuria, la siegan.
|
è îÄðÌÄùÑÀîÇú àÁìåÉäÌÇ éÉàáÅãåÌ; åÌîÅøåÌçÇ àÇôÌåÉ éÄëÀìåÌ.
|
9 Perecen por el aliento de Dios, Y por el espíritu de su furor son consumidos.
|
é ùÑÇàÂâÇú àÇøÀéÅä, åÀ÷åÉì ùÑÈçÇì; åÀùÑÄðÌÅé ëÀôÄéøÄéí ðÄúÌÈòåÌ.
|
10 El bramido del león, y la voz del león, Y los dientes de los leoncillos son quebrantados.
|
éà ìÇéÄùÑ, àÉáÅã îÄáÌÀìÄé-èÈøÆó; åÌáÀðÅé ìÈáÄéà, éÄúÀôÌÈøÈãåÌ.
|
11 El león viejo perece por falta de presa, Y los hijos del león son esparcidos.
|
éá åÀàÅìÇé, ãÌÈáÈø éÀâËðÌÈá; åÇúÌÄ÷ÌÇç àÈæÀðÄé, ùÑÅîÆõ îÆðÀäåÌ.
|
12 El negocio también me era á mí oculto; Mas mi oído ha percibido algo de ello.
|
éâ áÌÄùÒÀòÄôÌÄéí, îÅçÆæÀéÉðåÉú ìÈéÀìÈä; áÌÄðÀôÉì úÌÇøÀãÌÅîÈä, òÇì-àÂðÈùÑÄéí.
|
13 En imaginaciones de visiones nocturnas, Cuando el sueño cae sobre los hombres,
|
éã ôÌÇçÇã ÷ÀøÈàÇðÄé, åÌøÀòÈãÈä; åÀøÉá òÇöÀîåÉúÇé äÄôÀçÄéã.
|
14 Sobrevínome un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos:
|
èå åÀøåÌçÇ, òÇì-ôÌÈðÇé éÇçÂìÉó; úÌÀñÇîÌÅø, ùÒÇòÂøÇú áÌÀùÒÈøÄé.
|
15 Y un espíritu pasó por delante de mí, Que hizo se erizara el pelo de mi carne.
|
èæ éÇòÂîÉã, åÀìÉà àÇëÌÄéø îÇøÀàÅäåÌ-- úÌÀîåÌðÈä, ìÀðÆâÆã òÅéðÈé; ãÌÀîÈîÈä åÈ÷åÉì àÆùÑÀîÈò.
|
16 Paróse un fantasma delante de mis ojos, Cuyo rostro yo no conocí, Y quedo, oí que decía:
|
éæ äÇàÁðåÉùÑ, îÅàÁìåÉäÌÇ éÄöÀãÌÈ÷; àÄí îÅòÉùÒÅäåÌ, éÄèÀäÇø-âÌÈáÆø.
|
17 ¿Si será el hombre más justo que Dios? ¿Si será el varón más limpio que el que lo hizo?
|
éç äÅï áÌÇòÂáÈãÈéå, ìÉà éÇàÂîÄéï; åÌáÀîÇìÀàÈëÈéå, éÈùÒÄéí úÌÈäÃìÈä.
|
18 He aquí que en sus siervos no confía, Y notó necedad en sus ángeles
|
éè àÇó, ùÑÉëÀðÅé áÈúÌÅé-çÉîÆø--àÂùÑÆø-áÌÆòÈôÈø éÀñåÉãÈí: éÀãÇëÌÀàåÌí, ìÄôÀðÅé-òÈùÑ.
|
19 ¡Cuánto más en
los que habitan en casas de lodo, Cuyo fundamento está en el polvo, Y que serán quebrantados de la polilla!
|
ë îÄáÌÉ÷Æø ìÈòÆøÆá éËëÌÇúÌåÌ; îÄáÌÀìÄé îÅùÒÄéí, ìÈðÆöÇç éÉàáÅãåÌ.
|
20 De la mañana á la tarde son quebrantados, Y se pierden para siempre, sin haber quien lo considere.
|
ëà äÂìÉà-ðÄñÌÇò éÄúÀøÈí áÌÈí; éÈîåÌúåÌ, åÀìÉà áÀçÈëÀîÈä.
|
21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y sin sabiduría.
|
|
|
|