à ìÅõ äÇéÌÇéÄï, äÉîÆä ùÑÅëÈø; åÀëÈì-ùÑÉâÆä áÌåÉ, ìÉà éÆçÀëÌÈí.
|
1 EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; Y cualquiera que por ello errare, no será sabio.
|
á ðÇäÇí ëÌÇëÌÀôÄéø, àÅéîÇú îÆìÆêÀ; îÄúÀòÇáÌÀøåÉ, çåÉèÅà ðÇôÀùÑåÉ.
|
2 Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: El que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
|
â ëÌÈáåÉã ìÈàÄéùÑ, ùÑÆáÆú îÅøÄéá; åÀëÈì-àÁåÄéì, éÄúÀâÌÇìÌÈò.
|
3 Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella.
|
ã îÅçÉøÆó, òÈöÅì ìÉà-éÇçÂøÉùÑ; éùàì (åÀùÑÈàÇì) áÌÇ÷ÌÈöÄéø åÈàÈéÄï.
|
4 El perezoso no ara á causa del invierno; Pedirá pues en la siega, y no hallará.
|
ä îÇéÄí òÂîË÷ÌÄéí, òÅöÈä áÀìÆá-àÄéùÑ; åÀàÄéùÑ úÌÀáåÌðÈä éÄãÀìÆðÌÈä.
|
5 Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre: Mas el hombre entendido lo alcanzará.
|
å øÈá-àÈãÈí--éÄ÷ÀøÈà, àÄéùÑ çÇñÀãÌåÉ; åÀàÄéùÑ àÁîåÌðÄéí, îÄé éÄîÀöÈà.
|
6 Muchos hombres publican cada uno su liberalidad: Mas hombre de verdad, ¿quién lo hallará?
|
æ îÄúÀäÇìÌÅêÀ áÌÀúËîÌåÉ öÇãÌÄé÷; àÇùÑÀøÅé áÈðÈéå àÇçÂøÈéå.
|
7 El justo que camina en su integridad, Bienaventurados serán sus hijos después de él.
|
ç îÆìÆêÀ, éåÉùÑÅá òÇì-ëÌÄñÌÅà-ãÄéï-- îÀæÈøÆä áÀòÅéðÈéå ëÌÈì-øÈò.
|
8 El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal.
|
è îÄé-éÉàîÇø, æÄëÌÄéúÄé ìÄáÌÄé; èÈäÇøÀúÌÄé, îÅçÇèÌÈàúÄé.
|
9 ¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
|
é àÆáÆï åÈàÆáÆï, àÅéôÈä åÀàÅéôÈä-- úÌåÉòÂáÇú éÀäåÈä, âÌÇí-ùÑÀðÅéäÆí.
|
10 Doble pesa y doble medida, Abominación son á Jehová ambas cosas.
|
éà âÌÇí áÌÀîÇòÂìÈìÈéå, éÄúÀðÇëÌÆø-ðÈòÇø-- àÄí-æÇêÀ åÀàÄí-éÈùÑÈø ôÌÈòÃìåÉ.
|
11 Aun el muchacho es conocido por sus hechos, Si su obra fuere limpia y recta.
|
éá àÉæÆï ùÑÉîÇòÇú, åÀòÇéÄï øÉàÈä-- éÀäåÈä, òÈùÒÈä âÇí-ùÑÀðÅéäÆí.
|
12 El oído que oye, y el ojo que ve, Ambas cosas ha igualmente hecho Jehová.
|
éâ àÇì-úÌÆàÁäÇá ùÑÅðÈä, ôÌÆï-úÌÄåÌÈøÅùÑ; ôÌÀ÷Çç òÅéðÆéêÈ ùÒÀáÇò-ìÈçÆí.
|
13 No ames el sueño, porque no te empobrezcas; Abre tus ojos, y te hartarás de pan.
|
éã øÇò øÇò, éÉàîÇø äÇ÷ÌåÉðÆä; åÀàÉæÅì ìåÉ, àÈæ éÄúÀäÇìÌÈì.
|
14 El que compra dice: Malo es, malo es: Mas en apartándose, se alaba.
|
èå éÅùÑ æÈäÈá, åÀøÈá-ôÌÀðÄéðÄéí; åÌëÀìÄé éÀ÷Èø, ùÒÄôÀúÅé-ãÈòÇú.
|
15 Hay oro y multitud de piedras preciosas: Mas los labios sabios son vaso precioso.
|
èæ ìÀ÷Çç-áÌÄâÀãåÉ, ëÌÄé-òÈøÇá æÈø; åÌáÀòÇã ðëøéí (ðÈëÀøÄéÌÈä) çÇáÀìÅäåÌ.
|
16 Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; Y tómale prenda al que fía la extraña.
|
éæ òÈøÅá ìÈàÄéùÑ, ìÆçÆí ùÑÈ÷Æø; åÀàÇçÇø, éÄîÌÈìÅà-ôÄéäåÌ çÈöÈõ.
|
17 Sabroso es al hombre el pan de mentira; Mas después su boca será llena de cascajo.
|
éç îÇçÂùÑÈáåÉú, áÌÀòÅöÈä úÄëÌåÉï; åÌáÀúÇçÀáÌËìåÉú, òÂùÒÅä îÄìÀçÈîÈä.
|
18 Los pensamientos con el consejo se ordenan: Y con industria se hace la guerra.
|
éè âÌåÉìÆä-ñÌåÉã, äåÉìÅêÀ øÈëÄéì; åÌìÀôÉúÆä ùÒÀôÈúÈéå, ìÉà úÄúÀòÈøÈá.
|
19 El que descubre el secreto, en chismes anda: No te entrometas, pues, con el que lisonjea con sus labios.
|
ë îÀ÷ÇìÌÅì, àÈáÄéå åÀàÄîÌåÉ-- éÄãÀòÇêÀ ðÅøåÉ, áàéùåï (áÌÆàÁùÑåÌï) çÉùÑÆêÀ.
|
20 El que maldice á su padre ó á su madre, Su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.
|
ëà ðÇçÂìÈä, îáçìú (îÀáÉäÆìÆú) áÌÈøÄàùÑåÉðÈä; åÀàÇçÂøÄéúÈäÌ, ìÉà úÀáÉøÈêÀ.
|
21 La herencia adquirida de priesa al principio, Aun su postrimería no será bendita.
|
ëá àÇì-úÌÉàîÇø àÂùÑÇìÌÀîÈä-øÈò; ÷ÇåÌÅä ìÇéäåÈä, åÀéÉùÑÇò ìÈêÀ.
|
22 No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará.
|
ëâ úÌåÉòÂáÇú éÀäåÈä, àÆáÆï åÈàÈáÆï; åÌîÉàæÀðÅé îÄøÀîÈä ìÉà-èåÉá.
|
23 Abominación son á Jehová las pesas dobles; Y el peso falso no es bueno.
|
ëã îÅéÀäåÈä îÄöÀòÂãÅé-âÈáÆø; åÀàÈãÈí, îÇä-éÌÈáÄéï ãÌÇøÀëÌåÉ.
|
24 De Jehová son los pasos del hombre: ¿Cómo pues entenderá el hombre su camino?
|
ëä îåÉ÷ÅùÑ àÈãÈí, éÈìÇò ÷ÉãÆùÑ; åÀàÇçÇø ðÀãÈøÄéí ìÀáÇ÷ÌÅø.
|
25 Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos.
|
ëå îÀæÈøÆä øÀùÑÈòÄéí, îÆìÆêÀ çÈëÈí; åÇéÌÈùÑÆá òÂìÅéäÆí àåÉôÈï.
|
26 El rey sabio esparce los impíos. Y sobre ellos hace tornar la rueda.
|
ëæ ðÅø éÀäåÈä, ðÄùÑÀîÇú àÈãÈí; çÉôÅùÒ, ëÌÈì-çÇãÀøÅé-áÈèÆï.
|
27 Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.
|
ëç çÆñÆã åÆàÁîÆú, éÄöÌÀøåÌ-îÆìÆêÀ; åÀñÈòÇã áÌÇçÆñÆã ëÌÄñÀàåÉ.
|
28 Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono.
|
ëè úÌÄôÀàÆøÆú áÌÇçåÌøÄéí ëÌÉçÈí; åÇäÂãÇø æÀ÷ÅðÄéí ùÒÅéáÈä.
|
29 La gloria de los jóvenes es su fortaleza, Y la hermosura de los viejos la vejez.
|
ì çÇáÌËøåÉú ôÌÆöÇò, úîøé÷ (úÌÇîÀøåÌ÷) áÌÀøÈò; åÌîÇëÌåÉú, çÇãÀøÅé-áÈèÆï.
|
30 Las señales de las heridas son medicina para lo malo: Y las llagas llegan á lo más secreto del vientre.
|
|
|
|