à åÇéÌÅìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí, ùÑÀëÆîÈä: ëÌÄé ùÑÀëÆí áÌÈàåÌ ëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀäÇîÀìÄéêÀ àÉúåÉ.
|
1 Roboão foi a Siquém, pois todo o Israel se congregara ali para fazê-lo rei.
|
á åÇéÀäÄé ëÌÄùÑÀîÉòÇ éÈøÈáÀòÈí áÌÆï-ðÀáÈè, åÀäåÌà áÀîÄöÀøÇéÄí, àÂùÑÆø áÌÈøÇç, îÄôÌÀðÅé ùÑÀìÉîÉä äÇîÌÆìÆêÀ--åÇéÌÈùÑÈá éÈøÈáÀòÈí, îÄîÌÄöÀøÈéÄí.
|
2 E Jeroboão, filho de Nebate, que estava então no Egito para onde fugira da presença do rei Salomão, ouvindo isto, voltou do Egito.
|
â åÇéÌÄùÑÀìÀçåÌ, åÇéÌÄ÷ÀøÀàåÌ-ìåÉ, åÇéÌÈáÉà éÈøÈáÀòÈí, åÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÀãÇáÌÀøåÌ, àÆì-øÀçÇáÀòÈí ìÅàîÉø.
|
3 E mandaram chamá-lo; Jeroboão e todo o Israel vieram e falaram a Roboão, dizendo:
|
ã àÈáÄéêÈ, äÄ÷ÀùÑÈä àÆú-òËìÌÅðåÌ; åÀòÇúÌÈä äÈ÷Åì îÅòÂáåÉãÇú àÈáÄéêÈ äÇ÷ÌÈùÑÈä, åÌîÅòËìÌåÉ äÇëÌÈáÅã àÂùÑÆø-ðÈúÇï òÈìÅéðåÌ--åÀðÇòÇáÀãÆêÌÈ.
|
4 Teu pai fez duro o nosso jugo; agora, pois, alivia a dura servidão e o pesado jugo que teu pai nos impôs, e nós te serviremos.
|
ä åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí, òåÉã ùÑÀìÉùÑÆú éÈîÄéí--åÀùÑåÌáåÌ àÅìÈé; åÇéÌÅìÆêÀ, äÈòÈí. {ñ}
|
5 Ele lhes respondeu: Daqui a três dias tornai a mim. Então o povo se foi.
|
å åÇéÌÄåÌÈòÇõ äÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí, àÆú-äÇæÌÀ÷ÅðÄéí àÂùÑÆø-äÈéåÌ òÉîÀãÄéí ìÄôÀðÅé ùÑÀìÉîÉä àÈáÄéå, áÌÄäÀéÉúåÉ çÇé, ìÅàîÉø: àÅéêÀ àÇúÌÆí ðåÉòÈöÄéí, ìÀäÈùÑÄéá ìÈòÈí-äÇæÌÆä ãÌÈáÈø.
|
6 E teve o rei Roboão conselho com os anciãos, que tinham assistido diante de Salomão, seu pai, quando este ainda vivia, e perguntou-lhes: Como aconselhais vós que eu responda a este povo?
|
æ åÇéÀãÇáÌÀøåÌ àÅìÈéå ìÅàîÉø, àÄí-úÌÄäÀéÆä ìÀèåÉá ìÀäÈòÈí äÇæÌÆä åÌøÀöÄéúÈí, åÀãÄáÌÇøÀúÌÈ àÂìÅäÆí, ãÌÀáÈøÄéí èåÉáÄéí--åÀäÈéåÌ ìÀêÈ òÂáÈãÄéí, ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí.
|
7 Eles lhe disseram: Se te fizeres benigno para com este povo, e lhes agradares, e lhes falares boas palavras, então eles serão teus servos para sempre.
|
ç åÇéÌÇòÂæÉá àÆú-òÂöÇú äÇæÌÀ÷ÅðÄéí, àÂùÑÆø éÀòÈöËäåÌ; åÇéÌÄåÌÈòÇõ, àÆú-äÇéÀìÈãÄéí àÂùÑÆø âÌÈãÀìåÌ àÄúÌåÉ, äÈòÉîÀãÄéí, ìÀôÈðÈéå.
|
8 Mas ele deixou o conselho que os anciãos lhe deram, e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, e que assistiam diante dele.
|
è åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí, îÈä àÇúÌÆí ðåÉòÈöÄéí, åÀðÈùÑÄéá ãÌÈáÈø, àÆú-äÈòÈí äÇæÌÆä: àÂùÑÆø ãÌÄáÌÀøåÌ àÅìÇé, ìÅàîÉø, äÈ÷Åì îÄï-äÈòÉì, àÂùÑÆø-ðÈúÇï àÈáÄéêÈ òÈìÅéðåÌ.
|
9 Perguntou-lhes: Que aconselhais vós que respondamos a este povo que me falou, dizendo: Alivia o jugo que teu pai nos impôs?
|
é åÇéÀãÇáÌÀøåÌ àÄúÌåÉ, äÇéÀìÈãÄéí àÂùÑÆø âÌÈãÀìåÌ àÄúÌåÉ ìÅàîÉø, ëÌÉä-úÉàîÇø ìÈòÈí àÂùÑÆø-ãÌÄáÌÀøåÌ àÅìÆéêÈ ìÅàîÉø àÈáÄéêÈ äÄëÀáÌÄéã àÆú-òËìÌÅðåÌ, åÀàÇúÌÈä äÈ÷Åì îÅòÈìÅéðåÌ: ëÌÉä úÌÉàîÇø àÂìÅäÆí, ÷ÈèÈðÌÄé òÈáÈä îÄîÌÈúÀðÅé àÈáÄé.
|
10 E os jovens que haviam crescido com ele responderam-lhe Assim dirás a este povo, que te falou, dizendo: Teu pai fez pesado nosso jugo, mas tu o alivia de sobre nós; assim lhe falarás: o meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
|
éà åÀòÇúÌÈä, àÈáÄé äÆòÀîÄéñ òÂìÅéëÆí òÉì ëÌÈáÅã, åÇàÂðÄé, àÉñÄéó òÇì-òËìÌÀëÆí: àÈáÄé, éÄñÌÇø àÆúÀëÆí áÌÇùÌÑåÉèÄéí, åÇàÂðÄé, áÌÈòÇ÷ÀøÇáÌÄéí. {ô}
|
11 Assim que, se meu pai vos carregou dum jugo pesado, eu ainda aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com açoites; eu, porém, vos castigarei com escorpiões.
|
éá åÇéÌÈáÉà éÈøÈáÀòÈí åÀëÈì-äÈòÈí àÆì-øÀçÇáÀòÈí, áÌÇéÌåÉí äÇùÌÑÀìÄùÑÄé, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø äÇîÌÆìÆêÀ ìÅàîÉø, ùÑåÌáåÌ àÅìÇé áÌÇéÌåÉí äÇùÌÑÀìÄùÑÄé.
|
12 Veio, pois, Jeroboão com todo o povo a Roboão, ao terceiro dia, como o rei havia ordenado, dizendo: Voltai a mim ao terceiro dia.
|
éâ åÇéÌÇòÂðÅí äÇîÌÆìÆêÀ, ÷ÈùÑÈä; åÇéÌÇòÂæÉá äÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí, àÅú òÂöÇú äÇæÌÀ÷ÅðÄéí.
|
13 E o rei Roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos,
|
éã åÇéÀãÇáÌÅø àÂìÅäÆí, ëÌÇòÂöÇú äÇéÀìÈãÄéí ìÅàîÉø, àÇëÀáÌÄéã àÆú-òËìÌÀëÆí, åÇàÂðÄé àÉñÄéó òÈìÈéå: àÈáÄé, éÄñÌÇø àÆúÀëÆí áÌÇùÌÑåÉèÄéí, åÇàÂðÄé, áÌÈòÇ÷ÀøÇáÌÄéí.
|
14 falou-lhes conforme o conselho dos jovens, dizendo: Meu pai fez pesado o vosso jugo, mas eu lhe acrescentarei mais; meu pai vos castigou com açoites, mas eu vos castigarei com escorpiões.
|
èå åÀìÉà-ùÑÈîÇò äÇîÌÆìÆêÀ, àÆì-äÈòÈí: ëÌÄé-äÈéÀúÈä ðÀñÄáÌÈä, îÅòÄí äÈàÁìÉäÄéí--ìÀîÇòÇï äÈ÷Äéí éÀäåÈä àÆú-ãÌÀáÈøåÉ àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø áÌÀéÇã àÂçÄéÌÈäåÌ äÇùÌÑÄìåÉðÄé, àÆì-éÈøÈáÀòÈí áÌÆï-ðÀáÈè.
|
15 O rei, pois, não deu ouvidos ao povo; porque esta mudança vinha de Deus, para que o Senhor confirmasse a sua palavra, a qual falara por intermédio de Aías, o silonita, a Jeroboão, filho de Nebate.
|
èæ åÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, ëÌÄé ìÉà-ùÑÈîÇò äÇîÌÆìÆêÀ ìÈäÆí, åÇéÌÈùÑÄéáåÌ äÈòÈí àÆú-äÇîÌÆìÆêÀ ìÅàîÉø îÇä-ìÌÈðåÌ çÅìÆ÷ áÌÀãÈåÄéã åÀìÉà-ðÇçÂìÈä áÌÀáÆï-éÄùÑÇé àÄéùÑ ìÀàÉäÈìÆéêÈ éÄùÒÀøÈàÅì, òÇúÌÈä øÀàÅä áÅéúÀêÈ ãÌÈåÄéã; åÇéÌÅìÆêÀ ëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, ìÀàÉäÈìÈéå. {ñ}
|
16 Vendo, pois, todo o Israel que o rei não lhe dava ouvidos, respondeu-lhe dizendo: Que parte temos nós em Davi? Não temos herança no filho de Jessé: Cada um as suas tendas, ó Israel! Agora olha por tua casa, ó Davi! Então todo o Israel se foi para as suas tendas:
|
éæ åÌáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÇéÌÉùÑÀáÄéí áÌÀòÈøÅé éÀäåÌãÈä--åÇéÌÄîÀìÉêÀ òÂìÅéäÆí, øÀçÇáÀòÈí.
|
17 (Mas quanto aos filhos de Israel que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.)
|
éç åÇéÌÄùÑÀìÇç äÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí, àÆú-äÂãÉøÈí àÂùÑÆø òÇì-äÇîÌÇñ, åÇéÌÄøÀâÌÀîåÌ-áåÉ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì àÆáÆï, åÇéÌÈîÉú; {ñ} åÀäÇîÌÆìÆêÀ øÀçÇáÀòÈí, äÄúÀàÇîÌÅõ ìÇòÂìåÉú áÌÇîÌÆøÀëÌÈáÈä, ìÈðåÌñ, éÀøåÌùÑÈìÈÄí. {ñ}
|
18 Então o rei Roboão enviou-lhes Hadorão, que estava sobre a leva de tributários servis; mas os filhos de Israel o apedrejaram, de modo que morreu. E o rei Roboão se apressou a subir para o seu carro, e fugiu para Jerusalém.
|
éè åÇéÌÄôÀùÑÀòåÌ éÄùÒÀøÈàÅì áÌÀáÅéú ãÌÈåÄéã, òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä.
|
19 Assim se rebelou Israel contra a casa de Davi, até o dia de hoje.
|
|
|
|