à äåÉãåÌ ìÇéäåÈä ëÌÄé-èåÉá: ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ.
|
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
|
á éÉàîÇø-ðÈà éÄùÒÀøÈàÅì: ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ.
|
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
|
â éÉàîÀøåÌ-ðÈà áÅéú-àÇäÂøÉï: ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ.
|
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
|
ã éÉàîÀøåÌ-ðÈà éÄøÀàÅé éÀäåÈä: ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ.
|
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
|
ä îÄï-äÇîÌÅöÇø, ÷ÈøÈàúÄé éÌÈäÌ; òÈðÈðÄé áÇîÌÆøÀçÈá éÈäÌ.
|
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
|
å éÀäåÈä ìÄé, ìÉà àÄéøÈà; îÇä-éÌÇòÂùÒÆä ìÄé àÈãÈí.
|
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
|
æ éÀäåÈä ìÄé, áÌÀòÉæÀøÈé; åÇàÂðÄé, àÆøÀàÆä áÀùÒÉðÀàÈé.
|
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
|
ç èåÉá, ìÇçÂñåÉú áÌÇéäåÈä-- îÄáÌÀèÉçÇ, áÌÈàÈãÈí.
|
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
|
è èåÉá, ìÇçÂñåÉú áÌÇéäåÈä-- îÄáÌÀèÉçÇ, áÌÄðÀãÄéáÄéí.
|
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
|
é ëÌÈì-âÌåÉéÄí ñÀáÈáåÌðÄé; áÌÀùÑÅí éÀäåÈä, ëÌÄé àÂîÄéìÇí.
|
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
|
éà ñÇáÌåÌðÄé âÇí-ñÀáÈáåÌðÄé; áÌÀùÑÅí éÀäåÈä, ëÌÄé àÂîÄéìÇí.
|
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
|
éá ñÇáÌåÌðÄé ëÄãÀáåÉøÄéí-- ãÌÉòÂëåÌ, ëÌÀàÅùÑ ÷åÉöÄéí; áÌÀùÑÅí éÀäåÈä, ëÌÄé àÂîÄéìÇí.
|
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
|
éâ ãÌÇçÉä ãÀçÄéúÇðÄé ìÄðÀôÌÉì; åÇéäåÈä òÂæÈøÈðÄé.
|
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
|
éã òÈæÌÄé åÀæÄîÀøÈú éÈäÌ; åÇéÀäÄé-ìÄé, ìÄéùÑåÌòÈä.
|
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
|
èå ÷åÉì, øÄðÌÈä åÄéùÑåÌòÈä--áÌÀàÈäÃìÅé öÇãÌÄé÷Äéí; éÀîÄéï éÀäåÈä, òÉùÒÈä çÈéÄì.
|
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
|
èæ éÀîÄéï éÀäåÈä, øåÉîÅîÈä; éÀîÄéï éÀäåÈä, òÉùÒÈä çÈéÄì.
|
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
|
éæ ìÉà-àÈîåÌú ëÌÄé-àÆçÀéÆä; åÇàÂñÇôÌÅø, îÇòÂùÒÅé éÈäÌ.
|
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
|
éç éÇñÌÉø éÄñÌÀøÇðÌÄé éÌÈäÌ; åÀìÇîÌÈåÆú, ìÉà ðÀúÈðÈðÄé.
|
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
|
éè ôÌÄúÀçåÌ-ìÄé ùÑÇòÂøÅé-öÆãÆ÷; àÈáÉà-áÈí, àåÉãÆä éÈäÌ.
|
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
|
ë æÆä-äÇùÌÑÇòÇø ìÇéäåÈä; öÇãÌÄé÷Äéí, éÈáÉàåÌ áåÉ.
|
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
|
ëà àåÉãÀêÈ, ëÌÄé òÂðÄéúÈðÄé; åÇúÌÀäÄé-ìÄé, ìÄéùÑåÌòÈä.
|
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
|
ëá àÆáÆï, îÈàÂñåÌ äÇáÌåÉðÄéí-- äÈéÀúÈä, ìÀøÉàùÑ ôÌÄðÌÈä.
|
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
|
ëâ îÅàÅú éÀäåÈä, äÈéÀúÈä æÌÉàú; äÄéà ðÄôÀìÈàú áÌÀòÅéðÅéðåÌ.
|
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
|
ëã æÆä-äÇéÌåÉí, òÈùÒÈä éÀäåÈä; ðÈâÄéìÈä åÀðÄùÒÀîÀçÈä áåÉ.
|
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
|
ëä àÈðÌÈà éÀäåÈä, äåÉùÑÄéòÈä ðÌÈà; àÈðÌÈà éÀäåÈä, äÇöÀìÄéçÈä ðÌÈà.
|
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
|
ëå áÌÈøåÌêÀ äÇáÌÈà, áÌÀùÑÅí éÀäåÈä; áÌÅøÇëÀðåÌëÆí, îÄáÌÅéú éÀäåÈä.
|
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
|
ëæ àÅì, éÀäåÈä--åÇéÌÈàÆø-ìÈðåÌ: àÄñÀøåÌ-çÇâ áÌÇòÂáÉúÄéí--òÇã ÷ÇøÀðåÉú, äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ.
|
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
|
ëç àÅìÄé àÇúÌÈä åÀàåÉãÆêÌÈ; àÁìÉäÇé, àÂøåÉîÀîÆêÌÈ.
|
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
|
ëè äåÉãåÌ ìÇéäåÈä ëÌÄé-èåÉá: ëÌÄé ìÀòåÉìÈí çÇñÀãÌåÉ.
|
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
|
|
|
|