à åÇéÌÉñÆó, àÇó-éÀäåÈä, ìÇçÂøåÉú, áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÈñÆú àÆú-ãÌÈåÄã áÌÈäÆí ìÅàîÉø, ìÅêÀ îÀðÅä àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì åÀàÆú-éÀäåÌãÈä.
|
1 Y VOLVIÓ el furor de Jehová á encenderse contra Israel, é incitó á David contra ellos á que dijese: Ve, cuenta á Israel y á Judá.
|
á åÇéÌÉàîÆø äÇîÌÆìÆêÀ àÆì-éåÉàÈá ùÒÇø-äÇçÇéÄì àÂùÑÆø-àÄúÌåÉ, ùÑåÌè-ðÈà áÌÀëÈì-ùÑÄáÀèÅé éÄùÒÀøÈàÅì îÄãÌÈï åÀòÇã-áÌÀàÅø ùÑÆáÇò, åÌôÄ÷ÀãåÌ, àÆú-äÈòÈí; åÀéÈãÇòÀúÌÄé, àÅú îÄñÀôÌÇø äÈòÈí. {ñ}
|
2 Y dijo el rey á Joab, general del ejército que tenía consigo: Rodea todas las tribus de Israel, desde Dan hasta Beer-seba, y contad el pueblo, para que yo sepa el número de la gente.
|
â åÇéÌÉàîÆø éåÉàÈá àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ, åÀéåÉñÅó éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ àÆì-äÈòÈí ëÌÈäÅí åÀëÈäÅí îÅàÈä ôÀòÈîÄéí, åÀòÅéðÅé àÂãÉðÄé-äÇîÌÆìÆêÀ, øÉàåÉú; åÇàãÉðÄé äÇîÌÆìÆêÀ, ìÈîÌÈä çÈôÅõ áÌÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä.
|
3 Y Joab respondió al rey: Añada Jehová tu Dios al pueblo cien veces tanto como son, y que lo vea mi señor al rey; mas ¿para qué quiere esto mi señor el rey?
|
ã åÇéÌÆçÁæÇ÷ ãÌÀáÇø-äÇîÌÆìÆêÀ àÆì-éåÉàÈá, åÀòÇì ùÒÈøÅé äÆçÈéÄì; åÇéÌÅöÅà éåÉàÈá åÀùÒÈøÅé äÇçÇéÄì, ìÄôÀðÅé äÇîÌÆìÆêÀ, ìÄôÀ÷Éã àÆú-äÈòÈí, àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì.
|
4 Empero la palabra del rey pudo más que Joab, y que los capitanes del ejército. Salió pues Joab, con los capitanes del ejército, de delante del rey, para contar el pueblo de Israel.
|
ä åÇéÌÇòÇáÀøåÌ, àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï; åÇéÌÇçÂðåÌ áÇòÂøåÉòÅø, éÀîÄéï äÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÀúåÉêÀ-äÇðÌÇçÇì äÇâÌÈã--åÀàÆì-éÇòÀæÅø.
|
5 Y pasando el Jordán asentaron en Aroer, á la mano derecha de la ciudad que está en medio de la arroyada de Gad y junto á Jazer.
|
å åÇéÌÈáÉàåÌ, äÇâÌÄìÀòÈãÈä, åÀàÆì-àÆøÆõ úÌÇçÀúÌÄéí, çÈãÀùÑÄé; åÇéÌÈáÉàåÌ ãÌÈðÈä éÌÇòÇï, åÀñÈáÄéá àÆì-öÄéãåÉï.
|
6 Después vinieron á Galaad, y á la tierra baja de Absi: y de allí vinieron á Dan-jaán y alrededor de Sidón.
|
æ åÇéÌÈáÉàåÌ, îÄáÀöÇø-öÉø, åÀëÈì-òÈøÅé äÇçÄåÌÄé, åÀäÇëÌÀðÇòÂðÄé; åÇéÌÅöÀàåÌ àÆì-ðÆâÆá éÀäåÌãÈä, áÌÀàÅø ùÑÈáÇò.
|
7 Y vinieron luego á la fortaleza de Tiro, y á todas las ciudades de los Heveos y de los Cananeos; y salieron al mediodía de Judá, á Beer-seba.
|
ç åÇéÌÈùÑËèåÌ, áÌÀëÈì-äÈàÈøÆõ; åÇéÌÈáÉàåÌ îÄ÷ÀöÅä úÄùÑÀòÈä çÃãÈùÑÄéí, åÀòÆùÒÀøÄéí éåÉí--éÀøåÌùÑÈìÈÄí.
|
8 Y después que hubieron andado toda la tierra, volvieron á Jerusalem al cabo de nueve meses y veinte días.
|
è åÇéÌÄúÌÅï éåÉàÈá àÆú-îÄñÀôÌÇø îÄôÀ÷Çã-äÈòÈí, àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ; åÇúÌÀäÄé éÄùÒÀøÈàÅì ùÑÀîÉðÆä îÅàåÉú àÆìÆó àÄéùÑ-çÇéÄì, ùÑÉìÅó çÆøÆá, åÀàÄéùÑ éÀäåÌãÈä, çÂîÅùÑ-îÅàåÉú àÆìÆó àÄéùÑ.
|
9 Y Joab dió la cuenta del número del pueblo al rey; y fueron los de Israel ochocientos mil hombres fuertes que sacaban espada; y de los de Judá quinientos mil hombres.
|
é åÇéÌÇêÀ ìÅá-ãÌÈåÄã àÉúåÉ, àÇçÂøÅé-ëÅï ñÈôÇø àÆú-äÈòÈí; {ô} åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄã àÆì-éÀäåÈä, çÈèÈàúÄé îÀàÉã àÂùÑÆø òÈùÒÄéúÄé, åÀòÇúÌÈä éÀäåÈä äÇòÂáÆø-ðÈà àÆú-òÂåÉï òÇáÀãÌÀêÈ, ëÌÄé ðÄñÀëÌÇìÀúÌÄé îÀàÉã.
|
10 Y después que David hubo contado el pueblo, punzóle su corazón; y dijo David á Jehová: Yo he pecado gravemente por haber hecho esto; mas ahora, oh Jehová, ruégote que quites el pecado de tu siervo, porque yo he obrado muy neciamente.
|
éà åÇéÌÈ÷Èí ãÌÈåÄã, áÌÇáÌÉ÷Æø; {ô} åÌãÀáÇø-éÀäåÈä, äÈéÈä àÆì-âÌÈã äÇðÌÈáÄéà, çÉæÅä ãÈåÄã, ìÅàîÉø.
|
11 Y por la mañana, cuando David se hubo levantado, fué palabra de Jehová á Gad profeta, vidente de David, diciendo:
|
éá äÈìåÉêÀ åÀãÄáÌÇøÀúÌÈ àÆì-ãÌÈåÄã, ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä--ùÑÈìÉùÑ, àÈðÉëÄé ðåÉèÅì òÈìÆéêÈ: áÌÀçÇø-ìÀêÈ àÇçÇú-îÅäÆí, åÀàÆòÁùÒÆä-ìÌÈêÀ.
|
12 Ve, y di á David: Así ha dicho Jehová: Tres cosas te ofrezco: tú te escogerás una de ellas, la cual yo haga.
|
éâ åÇéÌÈáÉà-âÈã àÆì-ãÌÈåÄã, åÇéÌÇâÌÆã-ìåÉ; åÇéÌÉàîÆø ìåÉ äÂúÈáåÉà ìÀêÈ ùÑÆáÇò ùÑÈðÄéí øÈòÈá áÌÀàÇøÀöÆêÈ àÄí-ùÑÀìÉùÑÈä çÃãÈùÑÄéí ðËñÀêÈ ìÄôÀðÅé-öÈøÆéêÈ åÀäåÌà øÉãÀôÆêÈ, åÀàÄí-äÁéåÉú ùÑÀìÉùÑÆú éÈîÄéí ãÌÆáÆø áÌÀàÇøÀöÆêÈ--òÇúÌÈä ãÌÇò åÌøÀàÅä, îÈä-àÈùÑÄéá ùÑÉìÀçÄé ãÌÈáÈø. {ñ}
|
13 Vino pues Gad á David, é intimóle, y díjole: ¿Quieres que te vengan siete años de hambre en tu tierra? ¿ó que huyas tres meses delante de tus enemigos, y que ellos te persigan? ¿o que tres días haya pestilencia en tu tierra? Piensa ahora, y mira qué responderé al que me ha enviado.
|
éã åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄã àÆì-âÌÈã, öÇø-ìÄé îÀàÉã; ðÄôÌÀìÈä-ðÌÈà áÀéÇã-éÀäåÈä ëÌÄé-øÇáÌÄéí øÇçÂîÈå, åÌáÀéÇã-àÈãÈí àÇì-àÆôÌÉìÈä.
|
14 Entonces David dijo á Gad: En grande angustia estoy: ruego que caiga en la mano de Jehová, porque sus miseraciones son muchas, y que no caiga yo en manos de hombres.
|
èå åÇéÌÄúÌÅï éÀäåÈä ãÌÆáÆø áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì, îÅäÇáÌÉ÷Æø åÀòÇã-òÅú îåÉòÅã; åÇéÌÈîÈú îÄï-äÈòÈí, îÄãÌÈï åÀòÇã-áÌÀàÅø ùÑÆáÇò, ùÑÄáÀòÄéí àÆìÆó, àÄéùÑ.
|
15 Y envió Jehová pestilencia á Israel desde la mañana hasta el tiempo señalado: y murieron del pueblo, desde Dan hasta Beer-seba, setenta mil hombres.
|
èæ åÇéÌÄùÑÀìÇç éÈãåÉ äÇîÌÇìÀàÈêÀ éÀøåÌùÑÈìÇÄí, ìÀùÑÇçÂúÈäÌ, åÇéÌÄðÌÈçÆí éÀäåÈä àÆì-äÈøÈòÈä, åÇéÌÉàîÆø ìÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇîÌÇùÑÀçÄéú áÌÈòÈí øÇá òÇúÌÈä äÆøÆó éÈãÆêÈ; åÌîÇìÀàÇêÀ éÀäåÈä äÈéÈä, òÄí-âÌÉøÆï äàåøðä (äÈàÂøÇåÀðÈä) äÇéÀáËñÄé. {ñ}
|
16 Y como el ángel extendió su mano sobre Jerusalem para destruirla, Jehová se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía el pueblo: Basta ahora; detén tu mano. Entonces el ángel de Jehová estaba junto á la era de Arauna Jebuseo.
|
éæ åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄã àÆì-éÀäåÈä áÌÄøÀàÉúåÉ àÆú-äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇîÌÇëÌÆä áÈòÈí, åÇéÌÉàîÆø äÄðÌÅä àÈðÉëÄé çÈèÈàúÄé åÀàÈðÉëÄé äÆòÁåÅéúÄé, åÀàÅìÌÆä äÇöÌÉàï, îÆä òÈùÒåÌ: úÌÀäÄé ðÈà éÈãÀêÈ áÌÄé, åÌáÀáÅéú àÈáÄé. {ô}
|
17 Y David dijo á Jehová, cuando vió al ángel que hería al pueblo: Yo pequé, yo hice la maldad: ¿qué hicieron estas ovejas? Ruégote que tu mano se torne contra mí, y contra la casa de mi padre.
|
éç åÇéÌÈáÉà-âÈã àÆì-ãÌÈåÄã, áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà; åÇéÌÉàîÆø ìåÉ, òÂìÅä äÈ÷Åí ìÇéäåÈä îÄæÀáÌÅçÇ, áÌÀâÉøÆï, àøðéä (àÂøÇåÀðÈä) äÇéÀáËñÄé.
|
18 Y Gad vino á David aquel día, y díjole: Sube, y haz un altar á Jehová en la era de Arauna Jebuseo.
|
éè åÇéÌÇòÇì ãÌÈåÄã ëÌÄãÀáÇø-âÌÈã, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä.
|
19 Y subió David, conforme al dicho de Gad, que Jehová le había mandado.
|
ë åÇéÌÇùÑÀ÷Åó àÂøÇåÀðÈä, åÇéÌÇøÀà àÆú-äÇîÌÆìÆêÀ åÀàÆú-òÂáÈãÈéå, òÉáÀøÄéí, òÈìÈéå; åÇéÌÅöÅà àÂøÇåÀðÈä, åÇéÌÄùÑÀúÌÇçåÌ ìÇîÌÆìÆêÀ àÇôÌÈéå àÈøÀöÈä.
|
20 Y mirando Arauna, vió al rey y á sus siervos que pasaban á él. Saliendo entonces Arauna, inclinóse delante del rey hacia tierra.
|
ëà åÇéÌÉàîÆø àÂøÇåÀðÈä, îÇãÌåÌòÇ áÌÈà àÂãÉðÄé-äÇîÌÆìÆêÀ àÆì-òÇáÀãÌåÉ; åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄã ìÄ÷ÀðåÉú îÅòÄîÌÀêÈ àÆú-äÇâÌÉøÆï, ìÄáÀðåÉú îÄæÀáÌÅçÇ ìÇéäåÈä, åÀúÅòÈöÇø äÇîÌÇâÌÅôÈä, îÅòÇì äÈòÈí.
|
21 Y Arauna dijo: ¿Por qué viene mi señor el rey á su siervo? Y David respondió: Para comprar de ti la era, para edificar altar á Jehová, á fin de que la mortandad cese del pueblo.
|
ëá åÇéÌÉàîÆø àÂøÇåÀðÈä àÆì-ãÌÈåÄã, éÄ÷ÌÇç åÀéÇòÇì àÂãÉðÄé äÇîÌÆìÆêÀ äÇèÌåÉá áÌÀòÅéðÈå; øÀàÅä äÇáÌÈ÷Èø ìÈòÉìÈä, åÀäÇîÌÉøÄâÌÄéí åÌëÀìÅé äÇáÌÈ÷Èø ìÈòÅöÄéí.
|
22 Y Arauna dijo á David: Tome y sacrifique mi señor el rey lo que bien le pareciere; he aquí bueyes para el holocausto; y trillos y otros pertrechos de bueyes para leña:
|
ëâ äÇëÌÉì, ðÈúÇï àÂøÇåÀðÈä äÇîÌÆìÆêÀ--ìÇîÌÆìÆêÀ; {ñ} åÇéÌÉàîÆø àÂøÇåÀðÈä àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ, éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ éÄøÀöÆêÈ.
|
23 Todo lo da como un rey Arauna al rey. Luego dijo Arauna al rey: Jehová tu Dios te sea propicio.
|
ëã åÇéÌÉàîÆø äÇîÌÆìÆêÀ àÆì-àÂøÇåÀðÈä, ìÉà ëÌÄé-÷ÈðåÉ àÆ÷ÀðÆä îÅàåÉúÀêÈ áÌÄîÀçÄéø, åÀìÉà àÇòÂìÆä ìÇéäåÈä àÁìÉäÇé, òÉìåÉú çÄðÌÈí; åÇéÌÄ÷Æï ãÌÈåÄã àÆú-äÇâÌÉøÆï åÀàÆú-äÇáÌÈ÷Èø, áÌÀëÆñÆó ùÑÀ÷ÈìÄéí çÂîÄùÌÑÄéí.
|
24 Y el rey dijo á Arauna: No, sino por precio te lo compraré; porque no ofreceré á Jehová mi Dios holocaustos por nada. Entonces David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata.
|
ëä åÇéÌÄáÆï ùÑÈí ãÌÈåÄã îÄæÀáÌÅçÇ ìÇéäåÈä, åÇéÌÇòÇì òÉìåÉú åÌùÑÀìÈîÄéí; åÇéÌÅòÈúÅø éÀäåÈä ìÈàÈøÆõ, åÇúÌÅòÈöÇø äÇîÌÇâÌÅôÈä îÅòÇì éÄùÒÀøÈàÅì. {ù}
|
25 Y edificó allí David un altar á Jehová, y sacrificó holocaustos y pacíficos; y Jehová se aplacó con la tierra, y cesó la plaga de Israel.
|
|
|
|