Indice

1 Reyes 11

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

à åÀäÇîÌÆìÆêÀ ùÑÀìÉîÉä, àÈäÇá ðÈùÑÄéí ðÈëÀøÄéÌåÉú øÇáÌåÉú--åÀàÆú-áÌÇú-ôÌÇøÀòÉä:  îåÉàÂáÄéÌåÉú òÇîÌÃðÄéÌåÉú àÂãÉîÄéÌÉú, öÅãÀðÄéÌÉú çÄúÌÄéÌÉú. 1 EMPERO el rey Salomón amó, á más de la hija de Faraón, muchas mujeres extranjeras:  á las de Moab, á las de Ammón, á las de Idumea, á las de Sidón, y á las Hetheas;
á îÄï-äÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø àÈîÇø-éÀäåÈä àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì ìÉà-úÈáÉàåÌ áÈäÆí åÀäÅí ìÉà-éÈáÉàåÌ áÈëÆí, àÈëÅï éÇèÌåÌ àÆú-ìÀáÇáÀëÆí, àÇçÂøÅé àÁìÉäÅéäÆí--áÌÈäÆí ãÌÈáÇ÷ ùÑÀìÉîÉä, ìÀàÇäÂáÈä. 2 Gentes de las cuales Jehová había dicho á los hijos de Israel:  No entraréis á ellas, ni ellas entrarán á vosotros; porque ciertamente harán inclinar vuestros corazones tras sus dioses.  A éstas pues se juntó Salomón con amor.
â åÇéÀäÄé-ìåÉ ðÈùÑÄéí, ùÒÈøåÉú ùÑÀáÇò îÅàåÉú, åÌôÄìÇâÀùÑÄéí, ùÑÀìÉùÑ îÅàåÉú; åÇéÌÇèÌåÌ ðÈùÑÈéå, àÆú-ìÄáÌåÉ. 3 Y tuvo setecientas mujeres reinas, y trescientas concubinas; y sus mujeres torcieron su corazón.
ã åÇéÀäÄé, ìÀòÅú æÄ÷ÀðÇú ùÑÀìÉîÉä, ðÈùÑÈéå äÄèÌåÌ àÆú-ìÀáÈáåÉ, àÇçÂøÅé àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí; åÀìÉà-äÈéÈä ìÀáÈáåÉ ùÑÈìÅí òÄí-éÀäåÈä àÁìÉäÈéå, ëÌÄìÀáÇá ãÌÈåÄéã àÈáÄéå. 4 Y ya que Salomón era viejo, sus mujeres inclinaron su corazón tras dioses ajenos; y su corazón no era perfecto con Jehová su Dios, como el corazón de su padre David.
ä åÇéÌÅìÆêÀ ùÑÀìÉîÉä--àÇçÂøÅé òÇùÑÀúÌÉøÆú, àÁìÉäÅé öÄãÉðÄéí; åÀàÇçÂøÅé îÄìÀëÌÉí, ùÑÄ÷ÌËõ òÇîÌÉðÄéí. 5 Porque Salomón siguió á Astaroth, diosa de los Sidonios, y á Milcom, abominación de los Ammonitas.
å åÇéÌÇòÇùÒ ùÑÀìÉîÉä äÈøÇò, áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä; åÀìÉà îÄìÌÅà àÇçÂøÅé éÀäåÈä, ëÌÀãÈåÄã àÈáÄéå.  {ñ} 6 E hizo Salomón lo malo en los ojos de Jehová, y no fué cumplidamente tras Jehová como David su padre.
æ àÈæ éÄáÀðÆä ùÑÀìÉîÉä áÌÈîÈä, ìÄëÀîåÉùÑ ùÑÄ÷ÌËõ îåÉàÈá, áÌÈäÈø, àÂùÑÆø òÇì-ôÌÀðÅé éÀøåÌùÑÈìÈÄí; åÌìÀîÉìÆêÀ, ùÑÄ÷ÌËõ áÌÀðÅé òÇîÌåÉï. 7 Entonces edificó Salomón un alto á Chêmos, abominación de Moab, en el monte que está enfrente de Jerusalem; y á Moloch, abominación de los hijos de Ammón.
ç åÀëÅï òÈùÒÈä, ìÀëÈì-ðÈùÑÈéå äÇðÌÈëÀøÄéÌåÉú, îÇ÷ÀèÄéøåÉú åÌîÀæÇáÌÀçåÉú, ìÅàìÉäÅéäÆï. 8 Y así hizo para todas sus mujeres extranjeras, las cuales quemaban perfumes, y sacrificaban á sus dioses.
è åÇéÌÄúÀàÇðÌÇó éÀäåÈä, áÌÄùÑÀìÉîÉä:  ëÌÄé-ðÈèÈä ìÀáÈáåÉ, îÅòÄí éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÇðÌÄøÀàÈä àÅìÈéå, ôÌÇòÂîÈéÄí. 9 Y enojóse Jehová contra Salomón, por cuanto estaba su corazón desviado de Jehová Dios de Israel, que le había aparecido dos veces,
é åÀöÄåÌÈä àÅìÈéå, òÇì-äÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä, ìÀáÄìÀúÌÄé-ìÆëÆú, àÇçÂøÅé àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí; åÀìÉà ùÑÈîÇø, àÅú àÂùÑÆø-öÄåÌÈä éÀäåÈä.  {ô} 10 Y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos:  mas él no guardó lo que le mandó Jehová.
éà åÇéÌÉàîÆø éÀäåÈä ìÄùÑÀìÉîÉä, éÇòÇï àÂùÑÆø äÈéÀúÈä-æÌÉàú òÄîÌÈêÀ, åÀìÉà ùÑÈîÇøÀúÌÈ áÌÀøÄéúÄé åÀçË÷ÌÉúÇé, àÂùÑÆø öÄåÌÄéúÄé òÈìÆéêÈ--÷ÈøÉòÇ àÆ÷ÀøÇò àÆú-äÇîÌÇîÀìÈëÈä îÅòÈìÆéêÈ, åÌðÀúÇúÌÄéäÈ ìÀòÇáÀãÌÆêÈ. 11 Y dijo Jehová á Salomón:  Por cuanto ha habido esto en ti, y no has guardado mi pacto y mis estatutos que yo te mandé, romperé el reino de ti, y lo entregaré á tu siervo.
éá àÇêÀ-áÌÀéÈîÆéêÈ ìÉà àÆòÁùÒÆðÌÈä, ìÀîÇòÇï ãÌÈåÄã àÈáÄéêÈ:  îÄéÌÇã áÌÄðÀêÈ, àÆ÷ÀøÈòÆðÌÈä. 12 Empero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre:  romperélo de la mano de tu hijo.
éâ øÇ÷ àÆú-ëÌÈì-äÇîÌÇîÀìÈëÈä ìÉà àÆ÷ÀøÈò, ùÑÅáÆè àÆçÈã àÆúÌÅï ìÄáÀðÆêÈ:  ìÀîÇòÇï ãÌÈåÄã òÇáÀãÌÄé, åÌìÀîÇòÇï éÀøåÌùÑÈìÇÄí àÂùÑÆø áÌÈçÈøÀúÌÄé.  {ñ} 13 Sin embargo no romperé todo el reino, sino que daré una tribu á tu hijo, por amor de David mi siervo, y por amor de Jerusalem que yo he elegido.
éã åÇéÌÈ÷Æí éÀäåÈä ùÒÈèÈï ìÄùÑÀìÉîÉä, àÅú äÂãÇã äÈàÂãÉîÄé:  îÄæÌÆøÇò äÇîÌÆìÆêÀ äåÌà, áÌÆàÁãåÉí. 14 Y Jehová suscitó un adversario á Salomón, á Adad, Idumeo, de la sangre real, el cual estaba en Edom.
èå åÇéÀäÄé, áÌÄäÀéåÉú ãÌÈåÄã àÆú-àÁãåÉí, áÌÇòÂìåÉú éåÉàÈá ùÒÇø äÇöÌÈáÈà, ìÀ÷ÇáÌÅø àÆú-äÇçÂìÈìÄéí; åÇéÌÇêÀ ëÌÈì-æÈëÈø, áÌÆàÁãåÉí. 15 Porque cuando David estaba en Edom, y subió Joab el general del ejército á enterrar los muertos, y mató á todos los varones de Edom,
èæ ëÌÄé ùÑÅùÑÆú çÃãÈùÑÄéí éÈùÑÇá-ùÑÈí éåÉàÈá, åÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, òÇã-äÄëÀøÄéú ëÌÈì-æÈëÈø, áÌÆàÁãåÉí. 16 (Porque seis meses habitó allí Joab, y todo Israel, hasta que hubo acabado á todo el sexo masculino en Edom;)
éæ åÇéÌÄáÀøÇç àÂãÇã äåÌà åÇàÂðÈùÑÄéí àÂãÉîÄéÌÄéí îÅòÇáÀãÅé àÈáÄéå, àÄúÌåÉ--ìÈáåÉà îÄöÀøÈéÄí; åÇäÂãÇã, ðÇòÇø ÷ÈèÈï. 17 Entonces huyó Adad, y con él algunos varones Idumeos de los siervos de su padre, y fuése á Egipto; era entonces Adad muchacho pequeño.
éç åÇéÌÈ÷ËîåÌ, îÄîÌÄãÀéÈï, åÇéÌÈáÉàåÌ, ôÌÈàøÈï; åÇéÌÄ÷ÀçåÌ àÂðÈùÑÄéí òÄîÌÈí îÄôÌÈàøÈï, åÇéÌÈáÉàåÌ îÄöÀøÇéÄí àÆì-ôÌÇøÀòÉä îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, åÇéÌÄúÌÆï-ìåÉ áÇéÄú åÀìÆçÆí àÈîÇø ìåÉ, åÀàÆøÆõ ðÈúÇï ìåÉ. 18 Y levantáronse de Madián, y vinieron á Parán; y tomando consigo hombres de Parán, viniéronse á Egipto, á Faraón rey de Egipto, el cual le dió casa, y le señaló alimentos, y aun le dió tierra.
éè åÇéÌÄîÀöÈà äÂãÇã çÅï áÌÀòÅéðÅé ôÇøÀòÉä, îÀàÉã; åÇéÌÄúÌÆï-ìåÉ àÄùÌÑÈä àÆú-àÂçåÉú àÄùÑÀúÌåÉ, àÂçåÉú úÌÇçÀôÌÀðÅéñ äÇâÌÀáÄéøÈä. 19 Y halló Adad grande gracia delante de Faraón, el cual le dió por mujer á la hermana de su esposa, á la hermana de la reina Thaphnes.
ë åÇúÌÅìÆã ìåÉ àÂçåÉú úÌÇçÀôÌÀðÅéñ, àÅú âÌÀðËáÇú áÌÀðåÉ, åÇúÌÄâÀîÀìÅäåÌ úÇçÀôÌÀðÅñ, áÌÀúåÉêÀ áÌÅéú ôÌÇøÀòÉä; åÇéÀäÄé âÀðËáÇú áÌÅéú ôÌÇøÀòÉä, áÌÀúåÉêÀ áÌÀðÅé ôÇøÀòÉä. 20 Y la hermana de Thaphnes le parió á su hijo Genubath, al cual destetó Thaphnes dentro de la casa de Faraón; y estaba Genubath en casa de Faraón entre los hijos de Faraón.
ëà åÇäÂãÇã ùÑÈîÇò áÌÀîÄöÀøÇéÄí, ëÌÄé-ùÑÈëÇá ãÌÈåÄã òÄí-àÂáÉúÈéå, åÀëÄé-îÅú, éåÉàÈá ùÒÇø-äÇöÌÈáÈà; åÇéÌÉàîÆø äÂãÇã àÆì-ôÌÇøÀòÉä, ùÑÇìÌÀçÅðÄé åÀàÅìÅêÀ àÆì-àÇøÀöÄé. 21 Y oyendo Adad en Egipto que David había dormido con sus padres, y que era muerto Joab general del ejército, Adad dijo á Faraón:  Déjame ir á mi tierra.
ëá åÇéÌÉàîÆø ìåÉ ôÇøÀòÉä, ëÌÄé îÈä-àÇúÌÈä çÈñÅø òÄîÌÄé, åÀäÄðÌÀêÈ îÀáÇ÷ÌÅùÑ, ìÈìÆëÆú àÆì-àÇøÀöÆêÈ; åÇéÌÉàîÆø ìÉà, ëÌÄé ùÑÇìÌÅçÇ úÌÀùÑÇìÌÀçÅðÄé. 22 Y respondióle Faraón:  ¿Por qué? ¿qué te falta conmigo, que procuras irte á tu tierra? Y él respondió:  Nada; con todo, ruégote que me dejes ir.
ëâ åÇéÌÈ÷Æí àÁìÉäÄéí ìåÉ ùÒÈèÈï, àÆú-øÀæåÉï áÌÆï-àÆìÀéÈãÈò:  àÂùÑÆø áÌÈøÇç, îÅàÅú äÂãÇãÀòÆæÆø îÆìÆêÀ-öåÉáÈä--àÂãÉðÈéå. 23 Despertóle también Dios por adversario á Rezón, hijo de Eliada, el cual había huído de su amo Adad-ezer, rey de Soba.
ëã åÇéÌÄ÷ÀáÌÉõ òÈìÈéå, àÂðÈùÑÄéí, åÇéÀäÄé ùÒÇø-âÌÀãåÌã, áÌÇäÂøÉâ ãÌÈåÄã àÉúÈí; åÇéÌÅìÀëåÌ ãÇîÌÆùÒÆ÷ åÇéÌÅùÑÀáåÌ áÈäÌ, åÇéÌÄîÀìÀëåÌ áÌÀãÇîÌÈùÒÆ÷. 24 Y había juntado gente contra él, y habíase hecho capitán de una compañía, cuando David deshizo á los de Soba.  Después se fueron á Damasco, y habitaron allí é hiciéronle rey en Damasco.
ëä åÇéÀäÄé ùÒÈèÈï ìÀéÄùÒÀøÈàÅì ëÌÈì-éÀîÅé ùÑÀìÉîÉä, åÀàÆú-äÈøÈòÈä àÂùÑÆø äÂãÈã; åÇéÌÈ÷Èõ, áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÌÄîÀìÉêÀ, òÇì-àÂøÈí.  {ô} 25 Y fué adversario á Israel todos los días de Salomón; y fué otro mal con el de Adad, porque aborreció á Israel, y reinó sobre la Siria.
ëå åÀéÈøÈáÀòÈí áÌÆï-ðÀáÈè àÆôÀøÈúÄé îÄï-äÇöÌÀøÅãÈä, åÀùÑÅí àÄîÌåÉ öÀøåÌòÈä àÄùÌÑÈä àÇìÀîÈðÈä, òÆáÆã, ìÄùÑÀìÉîÉä; åÇéÌÈøÆí éÈã, áÌÇîÌÆìÆêÀ. 26 Asimismo Jeroboam hijo de Nabat, Ephrateo de Sereda, siervo de Salomón, (su madre se llamaba Serva, mujer viuda) alzó su mano contra el rey.
ëæ åÀæÆä äÇãÌÈáÈø, àÂùÑÆø-äÅøÄéí éÈã áÌÇîÌÆìÆêÀ:  ùÑÀìÉîÉä, áÌÈðÈä àÆú-äÇîÌÄìÌåÉà--ñÈâÇø, àÆú-ôÌÆøÆõ òÄéø ãÌÈåÄã àÈáÄéå. 27 Y la causa por qué éste alzó mano contra el rey, fué esta:  Salomón edificando á Millo, cerró el portillo de la ciudad de David su padre.
ëç åÀäÈàÄéùÑ éÈøÈáÀòÈí, âÌÄáÌåÉø çÈéÄì; åÇéÌÇøÀà ùÑÀìÉîÉä àÆú-äÇðÌÇòÇø, ëÌÄé-òÉùÒÅä îÀìÈàëÈä äåÌà, åÇéÌÇôÀ÷Åã àÉúåÉ, ìÀëÈì-ñÅáÆì áÌÅéú éåÉñÅó.  {ñ} 28 Y el varón Jeroboam era valiente y esforzado; y viendo Salomón al mancebo que era hombre activo, encomendóle todo el cargo de la casa de José.
ëè åÇéÀäÄé áÌÈòÅú äÇäÄéà, åÀéÈøÈáÀòÈí éÈöÈà îÄéøåÌùÑÈìÈÄí; åÇéÌÄîÀöÈà àÉúåÉ àÂçÄéÌÈä äÇùÌÑÄéìÉðÄé äÇðÌÈáÄéà áÌÇãÌÆøÆêÀ, åÀäåÌà îÄúÀëÌÇñÌÆä áÌÀùÒÇìÀîÈä çÂãÈùÑÈä, åÌùÑÀðÅéäÆí ìÀáÇãÌÈí, áÌÇùÌÒÈãÆä. 29 Aconteció pues en aquel tiempo, que saliendo Jeroboam de Jerusalem, topóle en el camino el profeta Ahías Silonita; y él estaba cubierto con una capa nueva; y estaban ellos dos solos en el campo.
ì åÇéÌÄúÀôÌÉùÒ àÂçÄéÌÈä, áÌÇùÌÒÇìÀîÈä äÇçÂãÈùÑÈä àÂùÑÆø òÈìÈéå; åÇéÌÄ÷ÀøÈòÆäÈ--ùÑÀðÅéí òÈùÒÈø, ÷ÀøÈòÄéí. 30 Y trabando Ahías de la capa nueva que tenía sobre sí, rompióla en doce pedazos,
ìà åÇéÌÉàîÆø, ìÀéÈøÈáÀòÈí, ÷Çç-ìÀêÈ, òÂùÒÈøÈä ÷ÀøÈòÄéí:  ëÌÄé ëÉä àÈîÇø éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, äÄðÀðÄé ÷ÉøÅòÇ àÆú-äÇîÌÇîÀìÈëÈä îÄéÌÇã ùÑÀìÉîÉä, åÀðÈúÇúÌÄé ìÀêÈ, àÅú òÂùÒÈøÈä äÇùÌÑÀáÈèÄéí. 31 Y dijo á Jeroboam:  Toma para ti los diez pedazos; porque así dijo Jehová Dios de Israel:  He aquí que yo rompo el reino de la mano de Salomón, y á ti daré diez tribus;
ìá åÀäÇùÌÑÅáÆè äÈàÆçÈã, éÄäÀéÆä-ìÌåÉ--ìÀîÇòÇï òÇáÀãÌÄé ãÈåÄã, åÌìÀîÇòÇï éÀøåÌùÑÈìÇÄí, äÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÈçÇøÀúÌÄé áÈäÌ, îÄëÌÉì ùÑÄáÀèÅé éÄùÒÀøÈàÅì. 32 (Y él tendrá una tribu, por amor de David mi siervo, y por amor de Jerusalem, ciudad que yo he elegido de todas las tribus de Israel:)
ìâ éÇòÇï àÂùÑÆø òÂæÈáåÌðÄé, åÇéÌÄùÑÀúÌÇçÂååÌ ìÀòÇùÑÀúÌÉøÆú àÁìÉäÅé öÄãÉðÄéï, ìÄëÀîåÉùÑ àÁìÉäÅé îåÉàÈá, åÌìÀîÄìÀëÌÉí àÁìÉäÅé áÀðÅé-òÇîÌåÉï; åÀìÉà-äÈìÀëåÌ áÄãÀøÈëÇé, ìÇòÂùÒåÉú äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÇé åÀçË÷ÌÉúÇé åÌîÄùÑÀôÌÈèÇé--ëÌÀãÈåÄã àÈáÄéå. 33 Por cuanto me han dejado, y han adorado á Astharoth diosa de los Sidonios, y á Chêmos dios de Moab, y á Moloch dios de los hijos de Ammón; y no han andado en mis caminos, para hacer lo recto delante de mis ojos, y mis estatutos, y mis derechos, como hizo David su padre.
ìã åÀìÉà-àÆ÷ÌÇç àÆú-ëÌÈì-äÇîÌÇîÀìÈëÈä, îÄéÌÈãåÉ:  ëÌÄé ðÈùÒÄéà àÂùÑÄúÆðÌåÌ, ëÌÉì éÀîÅé çÇéÌÈéå, ìÀîÇòÇï ãÌÈåÄã òÇáÀãÌÄé àÂùÑÆø áÌÈçÇøÀúÌÄé àÉúåÉ, àÂùÑÆø ùÑÈîÇø îÄöÀå‍ÉúÇé åÀçË÷ÌÉúÈé. 34 Empero no quitaré nada de su reino de sus manos, sino que lo retendré por caudillo todos los días de su vida, por amor de David mi siervo, al cual yo elegí, y él guardó mis mandamientos y mis estatutos:
ìä åÀìÈ÷ÇçÀúÌÄé äÇîÌÀìåÌëÈä, îÄéÌÇã áÌÀðåÉ; åÌðÀúÇúÌÄéäÈ ìÌÀêÈ, àÅú òÂùÒÆøÆú äÇùÌÑÀáÈèÄéí. 35 Mas yo quitaré el reino de la mano de su hijo, y darélo á ti, las diez tribus.
ìå åÀìÄáÀðåÉ, àÆúÌÅï ùÑÅáÆè-àÆçÈã--ìÀîÇòÇï äÁéåÉú-ðÄéø ìÀãÈåÄéã-òÇáÀãÌÄé ëÌÈì-äÇéÌÈîÄéí ìÀôÈðÇé, áÌÄéøåÌùÑÈìÇÄí, äÈòÄéø àÂùÑÆø áÌÈçÇøÀúÌÄé ìÄé, ìÈùÒåÌí ùÑÀîÄé ùÑÈí. 36 Y á su hijo daré una tribu, para que mi siervo David tenga lámpara todos los días delante de mí en Jerusalem, ciudad que yo me elegí para poner en ella mi nombre.
ìæ åÀàÉúÀêÈ àÆ÷ÌÇç--åÌîÈìÇëÀúÌÈ, áÌÀëÉì àÂùÑÆø-úÌÀàÇåÌÆä ðÇôÀùÑÆêÈ; åÀäÈéÄéúÈ îÌÆìÆêÀ, òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì. 37 Yo pues te tomaré á ti, y tú reinarás en todas las cosas que deseare tu alma, y serás rey sobre Israel.
ìç åÀäÈéÈä, àÄí-úÌÄùÑÀîÇò àÆú-ëÌÈì-àÂùÑÆø àÂöÇåÌÆêÈ, åÀäÈìÇëÀúÌÈ áÄãÀøÈëÇé åÀòÈùÒÄéúÈ äÇéÌÈùÑÈø áÌÀòÅéðÇé ìÄùÑÀîåÉø çË÷ÌåÉúÇé åÌîÄöÀå‍ÉúÇé, ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÈä ãÌÈåÄã òÇáÀãÌÄé--åÀäÈéÄéúÄé òÄîÌÈêÀ, åÌáÈðÄéúÄé ìÀêÈ áÇéÄú-ðÆàÁîÈï ëÌÇàÂùÑÆø áÌÈðÄéúÄé ìÀãÈåÄã, åÀðÈúÇúÌÄé ìÀêÈ, àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì. 38 Y será que, si prestares oído á todas las cosas que te mandare, y anduvieres en mis caminos, é hicieres lo recto delante de mis ojos, guardando mis estatutos y mis mandamientos, como hizo David mi siervo, yo seré contigo, y te edificaré casa firme, como la edifiqué á David, y yo te entregaré á Israel.
ìè åÇàòÇðÌÆä àÆú-æÆøÇò ãÌÈåÄã, ìÀîÇòÇï æÉàú--àÇêÀ, ìÉà ëÈì-äÇéÌÈîÄéí.  {ñ} 39 Y yo afligiré la simiente de David á causa de esto, mas no para siempre.
î åÇéÀáÇ÷ÌÅùÑ ùÑÀìÉîÉä, ìÀäÈîÄéú àÆú-éÈøÈáÀòÈí; åÇéÌÈ÷Èí éÈøÈáÀòÈí, åÇéÌÄáÀøÇç îÄöÀøÇéÄí àÆì-ùÑÄéùÑÇ÷ îÆìÆêÀ-îÄöÀøÇéÄí, åÇéÀäÄé áÀîÄöÀøÇéÄí, òÇã-îåÉú ùÑÀìÉîÉä.  {ñ} 40 Procuró por tanto Salomón de matar á Jeroboam, pero levantándose Jeroboam, huyó á Egipto, á Sisac rey de Egipto, y estuvo en Egipto hasta la muerte de Salomóm.
îà åÀéÆúÆø ãÌÄáÀøÅé ùÑÀìÉîÉä åÀëÈì-àÂùÑÆø òÈùÒÈä, åÀçÈëÀîÈúåÉ--äÂìåÉà-äÅí ëÌÀúËáÄéí, òÇì-ñÅôÆø ãÌÄáÀøÅé ùÑÀìÉîÉä. 41 Lo demás de los hechos de Salomón, y todas las cosas que hizo, y su sabiduría, ¿no están escritas en el libro de los hechos de Salomón?
îá åÀäÇéÌÈîÄéí, àÂùÑÆø îÈìÇêÀ ùÑÀìÉîÉä áÄéøåÌùÑÈìÇÄí òÇì-ëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì--àÇøÀáÌÈòÄéí, ùÑÈðÈä. 42 Y los días que Salomón reinó en Jerusalem sobre todo Israel, fueron cuarenta años.
îâ åÇéÌÄùÑÀëÌÇá ùÑÀìÉîÉä, òÄí-àÂáÉúÈéå, åÇéÌÄ÷ÌÈáÅø, áÌÀòÄéø ãÌÈåÄã àÈáÄéå; åÇéÌÄîÀìÉêÀ øÀçÇáÀòÈí áÌÀðåÉ, úÌÇçÀúÌÈéå.  {ñ} 43 Y durmió Salomón con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de su padre David:  y reinó en su lugar Roboam su hijo.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22