Indice

1 Crónicas 17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

à åÇéÀäÄé, ëÌÇàÂùÑÆø éÈùÑÇá ãÌÈåÄéã áÌÀáÅéúåÉ; åÇéÌÉàîÆø ãÌÈåÄéã àÆì-ðÈúÈï äÇðÌÈáÄéà, äÄðÌÅä àÈðÉëÄé éåÉùÑÅá áÌÀáÅéú äÈàÂøÈæÄéí, åÇàÂøåÉï áÌÀøÄéú-éÀäåÈä, úÌÇçÇú éÀøÄéòåÉú. 1 Y ACONTECIÓ que morando David en su casa, dijo David al profeta Nathán:  He aquí yo habito en casa de cedro, y el arca del pacto de Jehová debajo de cortinas.
á åÇéÌÉàîÆø ðÈúÈï àÆì-ãÌÈåÄéã, ëÌÉì àÂùÑÆø áÌÄìÀáÈáÀêÈ òÂùÒÅä:  ëÌÄé äÈàÁìÉäÄéí, òÄîÌÈêÀ.  {ñ} 2 Y Nathán dijo á David:  Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios es contigo.
â åÇéÀäÄé, áÌÇìÌÇéÀìÈä äÇäåÌà; åÇéÀäÄé, ãÌÀáÇø-àÁìÉäÄéí, àÆì-ðÈúÈï, ìÅàîÉø. 3 En aquella misma noche fué palabra de Dios á Nathán, diciendo:
ã ìÅêÀ åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÆì-ãÌÈåÄéã òÇáÀãÌÄé, ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä:  ìÉà àÇúÌÈä úÌÄáÀðÆä-ìÌÄé äÇáÌÇéÄú, ìÈùÑÈáÆú. 4 Ve y di á David mi siervo:  Así ha dicho Jehová:  Tú no me edificarás casa en que habite:
ä ëÌÄé ìÉà éÈùÑÇáÀúÌÄé, áÌÀáÇéÄú, îÄï-äÇéÌåÉí àÂùÑÆø äÆòÁìÅéúÄé àÆú-éÄùÒÀøÈàÅì, òÇã äÇéÌåÉí äÇæÌÆä; åÈàÆäÀéÆä îÅàÉäÆì àÆì-àÉäÆì, åÌîÄîÌÄùÑÀëÌÈï. 5 Porque no he habitado en casa alguna desde el día que saqué á los hijos de Israel hasta hoy; antes estuve de tienda en tienda, y de tabernáculo en tabernáculo.
å áÌÀëÉì àÂùÑÆø-äÄúÀäÇìÌÇëÀúÌÄé, áÌÀëÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, äÂãÈáÈø ãÌÄáÌÇøÀúÌÄé àÆú-àÇçÇã ùÑÉôÀèÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø öÄåÌÄéúÄé ìÄøÀòåÉú àÆú-òÇîÌÄé ìÅàîÉø:  ìÈîÌÈä ìÉà-áÀðÄéúÆí ìÄé, áÌÅéú àÂøÈæÄéí. 6 En todo cuanto anduve con todo Israel ¿hablé una palabra á alguno de los jueces de Israel, á los cuales mandé que apacentasen mi pueblo, para decirles:  Por qué no me edificáis una casa de cedro?
æ åÀòÇúÌÈä ëÌÉä-úÉàîÇø ìÀòÇáÀãÌÄé ìÀãÈåÄéã,  {ñ}  ëÌÉä àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú, àÂðÄé ìÀ÷ÇçÀúÌÄéêÈ îÄï-äÇðÌÈåÆä, îÄï-àÇçÂøÅé äÇöÌÉàï--ìÄäÀéåÉú ðÈâÄéã, òÇì òÇîÌÄé éÄùÒÀøÈàÅì. 7 Por tanto, ahora dirás á mi siervo David:  Así dijo Jehová de los ejércitos:  Yo te tomé de la majada, de detrás del ganado, para que fueses príncipe sobre mi pueblo Israel;
ç åÈàÆäÀéÆä òÄîÌÀêÈ, áÌÀëÉì àÂùÑÆø äÈìÇëÀúÌÈ, åÈàÇëÀøÄéú àÆú-ëÌÈì-àåÉéÀáÆéêÈ, îÄôÌÈðÆéêÈ; åÀòÈùÒÄéúÄé ìÀêÈ ùÑÅí, ëÌÀùÑÅí äÇâÌÀãåÉìÄéí àÂùÑÆø áÌÈàÈøÆõ. 8 Y he sido contigo en todo cuanto has andado, y he talado á todos tus enemigos de delante de ti, y hete hecho grande nombre, como el nombre de los grandes que son en la tiera.
è åÀùÒÇîÀúÌÄé îÈ÷åÉí ìÀòÇîÌÄé éÄùÒÀøÈàÅì åÌðÀèÇòÀúÌÄéäåÌ, åÀùÑÈëÇï úÌÇçÀúÌÈéå, åÀìÉà éÄøÀâÌÇæ, òåÉã; åÀìÉà-éåÉñÄéôåÌ áÀðÅé-òÇåÀìÈä ìÀáÇìÌÉúåÉ, ëÌÇàÂùÑÆø áÌÈøÄàùÑåÉðÈä. 9 Asimismo he dispuesto lugar á mi pueblo Israel, y lo he plantado para que habite por sí, y que no sea más conmovido:  ni los hijos de iniquidad lo consumirán más, como antes,
é åÌìÀîÄéÌÈîÄéí, àÂùÑÆø öÄåÌÄéúÄé ùÑÉôÀèÄéí òÇì-òÇîÌÄé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀäÄëÀðÇòÀúÌÄé, àÆú-ëÌÈì-àåÉéÀáÆéêÈ; åÈàÇâÌÄã ìÈêÀ, åÌáÇéÄú éÄáÀðÆä-ìÌÀêÈ éÀäåÈä. 10 Y desde el tiempo que puse los jueces sobre mi pueblo Israel; mas humilllaré á todos tus enemigos.  Hágote además saber que Jehová te ha de edificar casa.
éà åÀäÈéÈä, ëÌÄé-îÈìÀàåÌ éÈîÆéêÈ ìÈìÆëÆú òÄí-àÂáÉúÆéêÈ, åÇäÂ÷ÄéîåÉúÄé àÆú-æÇøÀòÂêÈ àÇçÂøÆéêÈ, àÂùÑÆø éÄäÀéÆä îÄáÌÈðÆéêÈ; åÇäÂëÄéðåÉúÄé, àÆú-îÇìÀëåÌúåÉ. 11 Y será que, cuando tus días fueren cumplidos para irte con tus padres, levantaré tu simiente después de ti, la cual será de tus hijos, y afirmaré su reino.
éá äåÌà éÄáÀðÆä-ìÌÄé, áÌÈéÄú; åÀëÉðÇðÀúÌÄé àÆú-ëÌÄñÀàåÉ, òÇã-òåÉìÈí. 12 El me edificará casa, y yo confirmaré su trono eternalmente.
éâ àÂðÄé àÆäÀéÆä-ìÌåÉ ìÀàÈá, åÀäåÌà éÄäÀéÆä-ìÌÄé ìÀáÅï; åÀçÇñÀãÌÄé, ìÉà-àÈñÄéø îÅòÄîÌåÉ, ëÌÇàÂùÑÆø äÂñÄéøåÉúÄé, îÅàÂùÑÆø äÈéÈä ìÀôÈðÆéêÈ. 13 Yo le seré por padre, y él me será por hijo:  y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que fué antes de ti;
éã åÀäÇòÂîÇãÀúÌÄéäåÌ áÌÀáÅéúÄé åÌáÀîÇìÀëåÌúÄé, òÇã-äÈòåÉìÈí; åÀëÄñÀàåÉ, éÄäÀéÆä ðÈëåÉï òÇã-òåÉìÈí. 14 Mas yo lo confirmaré en mi casa y en mi reino eternalmente; y su trono será firme para siempre.
èå ëÌÀëÉì äÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, åÌëÀëÉì äÆçÈæåÉï äÇæÌÆä--ëÌÅï ãÌÄáÌÆø ðÈúÈï, àÆì-ãÌÈåÄéã.  {ô} 15 Conforme á todas estas palabras, y conforme á toda esta visión, así habló Nathán á David.
èæ åÇéÌÈáÉà äÇîÌÆìÆêÀ ãÌÈåÄéã, åÇéÌÅùÑÆá ìÄôÀðÅé éÀäåÈä; åÇéÌÉàîÆø, îÄé-àÂðÄé éÀäåÈä àÁìÉäÄéí åÌîÄé áÅéúÄé, ëÌÄé äÂáÄéàÉúÇðÄé, òÇã-äÂìÉí. 16 Y entró el rey David, y estuvo delante de Jehová, y dijo:  Jehová Dios, ¿quién soy yo, y cuál es mi casa, que me has traído hasta este lugar?
éæ åÇúÌÄ÷ÀèÇï æÉàú áÌÀòÅéðÆéêÈ àÁìÉäÄéí, åÇúÌÀãÇáÌÅø òÇì-áÌÅéú-òÇáÀãÌÀêÈ ìÀîÅøÈçåÉ÷; åÌøÀàÄéúÇðÄé, ëÌÀúåÉø äÈàÈãÈí äÇîÌÇòÂìÈä--éÀäåÈä àÁìÉäÄéí. 17 Y aun esto, oh Dios, te ha parecido poco, pues que has hablado de la casa de tu siervo para más lejos, y me has mirado como á un hombre excelente, oh Jehová Dios.
éç îÇä-éÌåÉñÄéó òåÉã ãÌÈåÄéã àÅìÆéêÈ, ìÀëÈáåÉã àÆú-òÇáÀãÌÆêÈ; åÀàÇúÌÈä, àÆú-òÇáÀãÌÀêÈ éÈãÈòÀúÌÈ. 18 ¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar á tu siervo? mas tú conoces á tu siervo.
éè éÀäåÈä--áÌÇòÂáåÌø òÇáÀãÌÀêÈ åÌëÀìÄáÌÀêÈ, òÈùÒÄéúÈ àÅú ëÌÈì-äÇâÌÀãåÌìÌÈä äÇæÌÉàú:  ìÀäÉãÄéòÇ, àÆú-ëÌÈì-äÇâÌÀãËìÌåÉú. 19 Oh Jehová, por amor de tu siervo y según tu corazón, has hecho toda esta grandeza, para hacer notorias todas tus grandezas.
ë éÀäåÈä àÅéï ëÌÈîåÉêÈ, åÀàÅéï àÁìÉäÄéí æåÌìÈúÆêÈ, áÌÀëÉì àÂùÑÆø-ùÑÈîÇòÀðåÌ, áÌÀàÈæÀðÅéðåÌ. 20 Jehová, no hay semejante á ti, ni hay Dios sino tú, según todas las cosas que hemos oído con nuestros oídos.
ëà åÌîÄé ëÌÀòÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì, âÌåÉé àÆçÈã áÌÈàÈøÆõ:  àÂùÑÆø äÈìÇêÀ äÈàÁìÉäÄéí ìÄôÀãÌåÉú ìåÉ òÈí, ìÈùÒåÌí ìÀêÈ ùÑÅí âÌÀãËìÌåÉú åÀðÉøÈàåÉú--ìÀâÈøÅùÑ îÄôÌÀðÅé òÇîÌÀêÈ àÂùÑÆø-ôÌÈãÄéúÈ îÄîÌÄöÀøÇéÄí, âÌåÉéÄí. 21 ¿Y qué gente hay en la tierra como tu pueblo Israel, cuyo Dios fuese y se redimiera un pueblo, para hacerte nombre con grandezas y maravillas, echando las gentes de delante de tu pueblo, que tú rescataste de Egipto?
ëá åÇúÌÄúÌÅï àÆú-òÇîÌÀêÈ éÄùÒÀøÈàÅì ìÀêÈ, ìÀòÈí--òÇã-òåÉìÈí; åÀàÇúÌÈä éÀäåÈä, äÈéÄéúÈ ìÈäÆí ìÅàìÉäÄéí. 22 Tú has constituído á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido á ser su Dios.
ëâ åÀòÇúÌÈä éÀäåÈä--äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø ãÌÄáÌÇøÀúÌÈ òÇì-òÇáÀãÌÀêÈ åÀòÇì-áÌÅéúåÉ, éÅàÈîÅï òÇã-òåÉìÈí; åÇòÂùÒÅä, ëÌÇàÂùÑÆø ãÌÄáÌÇøÀúÌÈ. 23 Ahora pues, Jehová, la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, sea firme para siempre, y haz como has dicho.
ëã åÀéÅàÈîÅï åÀéÄâÀãÌÇì ùÑÄîÀêÈ òÇã-òåÉìÈí, ìÅàîÉø--éÀäåÈä öÀáÈàåÉú àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì, àÁìÉäÄéí ìÀéÄùÒÀøÈàÅì; åÌáÅéú-ãÌÈåÄéã òÇáÀãÌÀêÈ, ðÈëåÉï ìÀôÈðÆéêÈ. 24 Permanezca pues, y sea engrandecido tu nombre para siempre, á fin de que se diga:  Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, es Dios para Israel.  Y sea la casa de tu siervo David firme delante de ti.
ëä ëÌÄé àÇúÌÈä àÁìÉäÇé, âÌÈìÄéúÈ àÆú-àÉæÆï òÇáÀãÌÀêÈ, ìÄáÀðåÉú ìåÉ, áÌÈéÄú; òÇì-ëÌÅï îÈöÈà òÇáÀãÌÀêÈ, ìÀäÄúÀôÌÇìÌÅì ìÀôÈðÆéêÈ. 25 Porque tú, Dios mío, revelaste al oído á tu siervo que le has de edificar casa; por eso ha hallado tu siervo motivo de orar delante de ti.
ëå åÀòÇúÌÈä éÀäåÈä, àÇúÌÈä-äåÌà äÈàÁìÉäÄéí; åÇúÌÀãÇáÌÅø, òÇì-òÇáÀãÌÀêÈ, äÇèÌåÉáÈä, äÇæÌÉàú. 26 Ahora pues, Jehová, tú eres el Dios que has hablado de tu siervo este bien;
ëæ åÀòÇúÌÈä, äåÉàÇìÀúÌÈ ìÀáÈøÅêÀ àÆú-áÌÅéú òÇáÀãÌÀêÈ, ìÄäÀéåÉú ìÀòåÉìÈí, ìÀôÈðÆéêÈ:  ëÌÄé-àÇúÌÈä éÀäåÈä áÌÅøÇëÀúÌÈ, åÌîÀáÉøÈêÀ ìÀòåÉìÈí.  {ô} 27 Y ahora has querido bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca perpetuamente delante de ti:  porque tú, Jehová, la has bendecido, y será bendita para siempre.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29