Indice

Job 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

à  äÂìÉà-öÈáÈà ìÆàÁðåÉùÑ òì- (òÂìÅé-) àÈøÆõ;    åÀëÄéîÅé ùÒÈëÄéø éÈîÈéå. 1 CIERTAMENTE tiempo limitado tiene el hombre sobre la tierra, Y sus días son como los días del jornalero.
á  ëÌÀòÆáÆã éÄùÑÀàÇó-öÅì;    åÌëÀùÒÈëÄéø, éÀ÷ÇåÌÆä ôÈòÃìåÉ. 2 Como el siervo anhela la sombra, Y como el jornalero espera el reposo de su trabajo:
â  ëÌÅï äÈðÀçÇìÀúÌÄé ìÄé, éÇøÀçÅé-ùÑÈåÀà;    åÀìÅéìåÉú òÈîÈì, îÄðÌåÌ-ìÄé. 3 Así poseo yo meses de vanidad, Y noches de trabajo me dieron por cuenta.
ã  àÄí-ùÑÈëÇáÀúÌÄé--    åÀàÈîÇøÀúÌÄé, îÈúÇé àÈ÷åÌí åÌîÄãÌÇã-òÈøÆá;
åÀùÒÈáÇòÀúÌÄé ðÀãËãÄéí    òÂãÅé-ðÈùÑÆó.
4 Cuando estoy acostado, digo:  ¿Cuándo me levantaré? Y mide mi corazón la noche, Y estoy harto de devaneos hasta el alba.
ä  ìÈáÇùÑ áÌÀùÒÈøÄé øÄîÌÈä, åâéù (åÀâåÌùÑ) òÈôÈø;    òåÉøÄé øÈâÇò, åÇéÌÄîÌÈàÅñ. 5 Mi carne está vestida de gusanos, y de costras de polvo; Mi piel hendida y abominable.
å  éÈîÇé ÷ÇìÌåÌ, îÄðÌÄé-àÈøÆâ;    åÇéÌÄëÀìåÌ, áÌÀàÆôÆñ úÌÄ÷ÀåÈä. 6 Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, Y fenecieron sin esperanza.
æ  æÀëÉø, ëÌÄé-øåÌçÇ çÇéÌÈé;    ìÉà-úÈùÑåÌá òÅéðÄé, ìÄøÀàåÉú èåÉá. 7 Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.
ç  ìÉà-úÀùÑåÌøÅðÄé, òÅéï øÉàÄé;    òÅéðÆéêÈ áÌÄé åÀàÅéðÆðÌÄé. 8 Los ojos de los que me ven, no me verán más:  Tus ojos sobre mí, y dejaré de ser.
è  ëÌÈìÈä òÈðÈï, åÇéÌÅìÇêÀ;    ëÌÅï éåÉøÅã ùÑÀàåÉì, ìÉà éÇòÂìÆä. 9 La nube se consume, y se va:  Así el que desciende al sepulcro no subirá;
é  ìÉà-éÈùÑåÌá òåÉã ìÀáÅéúåÉ;    åÀìÉà-éÇëÌÄéøÆðÌåÌ òåÉã îÀ÷ÉîåÉ. 10 No tornará más á su casa, Ni su lugar le conocerá más.
éà  âÌÇí-àÂðÄé,    ìÉà àÆçÁùÒÈêÀ-ôÌÄé:
àÂãÇáÌÀøÈä, áÌÀöÇø øåÌçÄé;    àÈùÒÄéçÈä, áÌÀîÇø ðÇôÀùÑÄé.
11 Por tanto yo no reprimiré mi boca; Hablaré en la angustia de mi espíritu, Y quejaréme con la amargura de mi alma.
éá  äÂéÈí-àÈðÄé, àÄí-úÌÇðÌÄéï:    ëÌÄé-úÈùÒÄéí òÈìÇé îÄùÑÀîÈø. 12 ¿Soy yo la mar, ó ballena, Que me pongas guarda?
éâ  ëÌÄé-àÈîÇøÀúÌÄé, úÌÀðÇçÂîÅðÄé òÇøÀùÒÄé;    éÄùÌÒÈà áÀùÒÄéçÄé, îÄùÑÀëÌÈáÄé. 13 Cuando digo:  Mi cama me consolará, Mi cama atenuará mis quejas;
éã  åÀçÄúÌÇúÌÇðÄé áÇçÂìÉîåÉú;    åÌîÅçÆæÀéÉðåÉú úÌÀáÇòÂúÇðÌÄé. 14 Entonces me quebrantarás con sueños, Y me turbarás con visiones.
èå  åÇúÌÄáÀçÇø îÇçÂðÈ÷ ðÇôÀùÑÄé;    îÈåÆú, îÅòÇöÀîåÉúÈé. 15 Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.
èæ  îÈàÇñÀúÌÄé, ìÉà-ìÀòÉìÈí àÆçÀéÆä;    çÂãÇì îÄîÌÆðÌÄé, ëÌÄé-äÆáÆì éÈîÈé. 16 Aburríme:  no he de vivir yo para siempre; Déjáme, pues que mis días son vanidad.
éæ  îÈä-àÁðåÉùÑ, ëÌÄé úÀâÇãÌÀìÆðÌåÌ;    åÀëÄé-úÈùÑÄéú àÅìÈéå ìÄáÌÆêÈ. 17 ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y que pongas sobre él tu corazón,
éç  åÇúÌÄôÀ÷ÀãÆðÌåÌ ìÄáÀ÷ÈøÄéí;    ìÄøÀâÈòÄéí, úÌÄáÀçÈðÆðÌåÌ. 18 Y lo visites todas las mañanas, Y todos los momentos lo pruebes?
éè  ëÌÇîÌÈä, ìÉà-úÄùÑÀòÆä îÄîÌÆðÌÄé;    ìÉà-úÇøÀôÌÅðÄé, òÇã-áÌÄìÀòÄé øË÷ÌÄé. 19 ¿Hasta cuándo no me dejarás, Ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
ë  çÈèÈàúÄé, îÈä àÆôÀòÇì ìÈêÀ--    ðÉöÅø äÈàÈãÈí:
ìÈîÈä ùÒÇîÀúÌÇðÄé ìÀîÄôÀâÌÈò ìÈêÀ;    åÈàÆäÀéÆä òÈìÇé ìÀîÇùÌÒÈà.
20 Pequé, ¿qué te haré, oh Guarda de los hombres? ¿Por qué me has puesto contrario á ti, Y que á mí mismo sea pesado?
ëà  åÌîÆä, ìÉà-úÄùÌÒÈà ôÄùÑÀòÄé--    åÀúÇòÂáÄéø àÆú-òÂå‍ÉðÄé:
ëÌÄé-òÇúÌÈä, ìÆòÈôÈø àÆùÑÀëÌÈá;    åÀùÑÄçÇøÀúÌÇðÄé åÀàÅéðÆðÌÄé.
21 ¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no seré.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42