Indice

Job 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

à                  åÇéÌÇòÇï àÄéÌåÉá, åÇéÌÉàîÇø. 1 Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
á  àÈîÀðÈí, éÈãÇòÀúÌÄé ëÄé-ëÅï;    åÌîÇä-éÌÄöÀãÌÇ÷ àÁðåÉùÑ òÄí-àÅì. 2 Ciertamente yo conozco que es así:  ¿Y cómo se justificará el hombre con Dios?
â  àÄí-éÇçÀôÌÉõ, ìÈøÄéá òÄîÌåÉ--    ìÉà-éÇòÂðÆðÌåÌ, àÇçÇú îÄðÌÄé-àÈìÆó. 3 Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.
ã  çÂëÇí ìÅáÈá, åÀàÇîÌÄéõ ëÌÉçÇ--    îÄé-äÄ÷ÀùÑÈä àÅìÈéå, åÇéÌÄùÑÀìÈí. 4 El es sabio de corazón, y poderoso en fortaleza, ¿Quién se endureció contra él, y quedó en paz?
ä  äÇîÌÇòÀúÌÄé÷ äÈøÄéí, åÀìÉà éÈãÈòåÌ--    àÂùÑÆø äÂôÈëÈí áÌÀàÇôÌåÉ. 5 Que arranca los montes con su furor, Y no conocen quién los trastornó:
å  äÇîÌÇøÀâÌÄéæ àÆøÆõ, îÄîÌÀ÷åÉîÈäÌ;    åÀòÇîÌåÌãÆéäÈ, éÄúÀôÌÇìÌÈöåÌï. 6 Que remueve la tierra de su lugar, Y hace temblar sus columnas:
æ  äÈàÉîÅø ìÇçÆøÆñ, åÀìÉà éÄæÀøÈç;    åÌáÀòÇã ëÌåÉëÈáÄéí éÇçÀúÌÉí. 7 Que manda al sol, y no sale; Y sella las estrellas:
ç  ðÉèÆä ùÑÈîÇéÄí ìÀáÇãÌåÉ;    åÀãåÉøÅêÀ, òÇì-áÌÈîÃúÅé éÈí. 8 El que extiende solo los cielos, Y anda sobre las alturas de la mar:
è  òÉùÒÆä-òÈùÑ, ëÌÀñÄéì åÀëÄéîÈä;    åÀçÇãÀøÅé úÅîÈï. 9 El que hizo el Arcturo, y el Orión, y las Pléyadas, Y los lugares secretos del mediodía:
é  òÉùÒÆä âÀãÉìåÉú, òÇã-àÅéï çÅ÷Æø;    åÀðÄôÀìÈàåÉú, òÇã-àÅéï îÄñÀôÌÈø. 10 El que hace cosas grandes é incomprensibles, Y maravillosas, sin número.
éà  äÅï éÇòÂáÉø òÈìÇé, åÀìÉà àÆøÀàÆä;    åÀéÇçÂìÉó, åÀìÉà-àÈáÄéï ìåÉ. 11 He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; Y pasará, y no lo entenderé.
éá  äÅï éÇçÀúÌÉó, îÄé éÀùÑÄéáÆðÌåÌ;    îÄé-éÉàîÇø àÅìÈéå, îÇä-úÌÇòÂùÒÆä. 12 He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá, Qué haces?
éâ  àÁìåÉäÌÇ, ìÉà-éÈùÑÄéá àÇôÌåÉ;    úÌÇçÀúÌÈå ùÑÈçÂçåÌ, òÉæÀøÅé øÈäÇá. 13 Dios no tornará atrás su ira, Y debajo de él se encorvan los que ayudan á los soberbios.
éã  àÇó, ëÌÄé-àÈðÉëÄé àÆòÁðÆðÌåÌ;    àÆáÀçÂøÈä ãÀáÈøÇé òÄîÌåÉ. 14 ¿Cuánto menos le responderé yo, Y hablaré con él palabras estudiadas?
èå  àÂùÑÆø àÄí-öÈãÇ÷ÀúÌÄé, ìÉà àÆòÁðÆä;    ìÄîÀùÑÉôÀèÄé, àÆúÀçÇðÌÈï. 15 Que aunque fuese yo justo, no responderé; Antes habré de rogar á mi juez.
èæ  àÄí-÷ÈøÈàúÄé åÇéÌÇòÂðÅðÄé--    ìÉà-àÇàÂîÄéï, ëÌÄé-éÇàÂæÄéï ÷åÉìÄé. 16 Que si yo le invocase, y él me respondiese, Aun no creeré que haya escuchado mi voz.
éæ  àÂùÑÆø-áÌÄùÒÀòÈøÈä éÀùÑåÌôÅðÄé;    åÀäÄøÀáÌÈä ôÀöÈòÇé çÄðÌÈí. 17 Porque me ha quebrado con tempestad, Y ha aumentado mis heridas sin causa.
éç  ìÉà-éÄúÌÀðÅðÄé, äÈùÑÅá øåÌçÄé:    ëÌÄé éÇùÒÀáÌÄòÇðÄé, îÇîÌÀøÉøÄéí. 18 No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras.
éè  àÄí-ìÀëÉçÇ àÇîÌÄéõ äÄðÌÅä;    åÀàÄí-ìÀîÄùÑÀôÌÈè, îÄé éåÉòÄéãÅðÄé. 19 Si habláremos de su potencia, fuerte por cierto es; Si de juicio, ¿quién me emplazará?
ë  àÄí-àÆöÀãÌÈ÷, ôÌÄé éÇøÀùÑÄéòÅðÄé;    úÌÈí-àÈðÄé, åÇéÌÇòÀ÷ÀùÑÅðÄé. 20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; Si me dijere perfecto, esto me hará inicuo.
ëà  úÌÈí-àÈðÄé, ìÉà-àÅãÇò ðÇôÀùÑÄé;    àÆîÀàÇñ çÇéÌÈé. 21 Bien que yo fuese íntegro, no conozco mi alma:  Reprocharé mi vida.
ëá  àÇçÇú, äÄéà:    òÇì-ëÌÅï àÈîÇøÀúÌÄé--úÌÈí åÀøÈùÑÈò, äåÌà îÀëÇìÌÆä. 22 Una cosa resta que yo diga:  Al perfecto y al impío él los consume.
ëâ  àÄí-ùÑåÉè, éÈîÄéú ôÌÄúÀàÉí--    ìÀîÇñÌÇú ðÀ÷ÄéÌÄí éÄìÀòÈâ. 23 Si azote mata de presto, Ríese de la prueba de los inocentes.
ëã  àÆøÆõ, ðÄúÌÀðÈä áÀéÇã-øÈùÑÈò--    ôÌÀðÅé-ùÑÉôÀèÆéäÈ éÀëÇñÌÆä;
àÄí-ìÉà àÅôåÉà    îÄé-äåÌà.
24 La tierra es entregada en manos de los impíos, Y él cubre el rostro de sus jueces.  Si no es él, ¿quién es? ¿dónde está?
ëä  åÀéÈîÇé ÷ÇìÌåÌ, îÄðÌÄé-øÈõ;    áÌÈøÀçåÌ, ìÉà-øÈàåÌ èåÉáÈä. 25 Mis días han sido más ligeros que un correo; Huyeron, y no vieron el bien.
ëå  çÈìÀôåÌ, òÄí-àÃðÄéÌåÉú àÅáÆä;    ëÌÀðÆùÑÆø, éÈèåÌùÒ òÂìÅé-àÉëÆì. 26 Pasaron cual navíos veloces:  Como el águila que se arroja á la comida.
ëæ  àÄí-àÈîÀøÄé, àÆùÑÀëÌÀçÈä ùÒÄéçÄé;    àÆòÆæÀáÈä ôÈðÇé åÀàÇáÀìÄéâÈä. 27 Si digo:  Olvidaré mi queja, Dejaré mi aburrimiento, y esforzaréme:
ëç  éÈâÉøÀúÌÄé ëÈì-òÇöÌÀáÉúÈé;    éÈãÇòÀúÌÄé, ëÌÄé-ìÉà úÀðÇ÷ÌÅðÄé. 28 Contúrbanme todos mis trabajos; Sé que no me darás por libre.
ëè  àÈðÉëÄé àÆøÀùÑÈò;    ìÈîÌÈä-æÌÆä, äÆáÆì àÄéâÈò. 29 Yo soy impío, ¿Para qué trabajaré en vano?
ì  àÄí-äÄúÀøÈçÇöÀúÌÄé áîå- (áÀîÅé-) ùÑÈìÆâ;    åÇäÂæÄëÌåÉúÄé, áÌÀáÉø ëÌÇôÌÈé. 30 Aunque me lave con aguas de nieve, Y limpie mis manos con la misma limpieza,
ìà  àÈæ, áÌÇùÌÑÇçÇú úÌÄèÀáÌÀìÅðÄé;    åÀúÄòÂáåÌðÄé, ùÒÇìÀîåÉúÈé. 31 Aun me hundirás en el hoyo, Y mis propios vestidos me abominarán.
ìá  ëÌÄé-ìÉà-àÄéùÑ ëÌÈîåÉðÄé àÆòÁðÆðÌåÌ;    ðÈáåÉà éÇçÀãÌÈå, áÌÇîÌÄùÑÀôÌÈè. 32 Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, Y vengamos juntamente á juicio.
ìâ  ìÉà éÅùÑ-áÌÅéðÅéðåÌ îåÉëÄéçÇ--    éÈùÑÅú éÈãåÉ òÇì-ùÑÀðÅéðåÌ. 33 No hay entre nosotros árbitro Que ponga su mano sobre nosotros ambos.
ìã  éÈñÅø îÅòÈìÇé ùÑÄáÀèåÉ;    åÀàÅîÈúåÉ, àÇì-úÌÀáÇòÂúÇðÌÄé. 34 Quite de sobre mí su vara, Y su terror no me espante.
ìä  àÂãÇáÌÀøÈä, åÀìÉà àÄéøÈàÆðÌåÌ:    ëÌÄé ìÉà-ëÅï àÈðÉëÄé, òÄîÌÈãÄé. 35 Entonces hablaré, y no le temeré:  Porque así no estoy en mí mismo.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42