Indice

Esdras 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

à åÀàÇçÇø äÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, áÌÀîÇìÀëåÌú àÇøÀúÌÇçÀùÑÇñÀúÌÀà îÆìÆêÀ-ôÌÈøÈñ--òÆæÀøÈà, áÌÆï-ùÒÀøÈéÈä, áÌÆï-òÂæÇøÀéÈä, áÌÆï-çÄìÀ÷ÄéÌÈä. 1 PASADAS estas cosas, en el reinado de Artajerjes rey de Persia, Esdras, hijo de Seraías, hijo de Azarías, hijo de Hilcías,
á áÌÆï-ùÑÇìÌåÌí áÌÆï-öÈãåÉ÷, áÌÆï-àÂçÄéèåÌá. 2 Hijo de Sallum, hijo de Sadoc, hijo de Achîtob,
â áÌÆï-àÂîÇøÀéÈä áÆï-òÂæÇøÀéÈä, áÌÆï-îÀøÈéåÉú. 3 Hijo de Amarías, hijo de Azarías, hijo de Meraioth,
ã áÌÆï-æÀøÇçÀéÈä áÆï-òËæÌÄé, áÌÆï-áÌË÷ÌÄé. 4 Hijo de Zeraías, hijo de Uzzi, hijo de Bucci,
ä áÌÆï-àÂáÄéùÑåÌòÇ, áÌÆï-ôÌÄéðÀçÈñ áÌÆï-àÆìÀòÈæÈø, áÌÆï-àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï, äÈøÉàùÑ. 5 Hijo de Abisue, hijo de Phinees, hijo de Eleazar, hijo de Aarón, primer sacerdote:
å äåÌà òÆæÀøÈà, òÈìÈä îÄáÌÈáÆì, åÀäåÌà-ñÉôÅø îÈäÄéø áÌÀúåÉøÇú îÉùÑÆä, àÂùÑÆø-ðÈúÇï éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÄúÌÆï-ìåÉ äÇîÌÆìÆêÀ, ëÌÀéÇã-éÀäåÈä àÁìÉäÈéå òÈìÈéå--ëÌÉì, áÌÇ÷ÌÈùÑÈúåÉ.  {ô} 6 Este Esdras subió de Banilonia, el cual era escriba diligente en la ley de Moisés, que Jehová Dios de Israel había dado; y concedióle el rey, según la mano de Jehová su Dios sobre él, todo lo que pidió.
æ åÇéÌÇòÂìåÌ îÄáÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì åÌîÄï-äÇëÌÉäÂðÄéí åÀäÇìÀåÄéÌÄí åÀäÇîÀùÑÉøÀøÄéí åÀäÇùÌÑÉòÂøÄéí, åÀäÇðÌÀúÄéðÄéí--àÆì-éÀøåÌùÑÈìÈÄí:  áÌÄùÑÀðÇú-ùÑÆáÇò, ìÀàÇøÀúÌÇçÀùÑÇñÀúÌÀà äÇîÌÆìÆêÀ. 7 Y subieron con él á Jerusalem de los hijos de Israel, y de los sacerdotes, y Levitas, y cantores, y porteros, y Nethineos, en el séptimo año del rey Artajerjes.
ç åÇéÌÈáÉà éÀøåÌùÑÈìÇÄí, áÌÇçÉãÆùÑ äÇçÂîÄéùÑÄé:  äÄéà ùÑÀðÇú äÇùÌÑÀáÄéòÄéú, ìÇîÌÆìÆêÀ. 8 Y llegó á Jerusalem en el mes quinto, el año séptimo del rey.
è ëÌÄé, áÌÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ äÈøÄàùÑåÉï--äåÌà éÀñËã, äÇîÌÇòÂìÈä îÄáÌÈáÆì; åÌáÀàÆçÈã ìÇçÉãÆùÑ äÇçÂîÄéùÑÄé, áÌÈà àÆì-éÀøåÌùÑÈìÇÄí, ëÌÀéÇã-àÁìÉäÈéå, äÇèÌåÉáÈä òÈìÈéå. 9 Porque el día primero del primer mes fué el principio de la partida de Babilonia, y al primero del mes quinto llegó á Jerusalem, según la buena mano de su Dios sobre él
é ëÌÄé òÆæÀøÈà äÅëÄéï ìÀáÈáåÉ, ìÄãÀøÉùÑ àÆú-úÌåÉøÇú éÀäåÈä åÀìÇòÂùÒÉú, åÌìÀìÇîÌÅã áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì, çÉ÷ åÌîÄùÑÀôÌÈè.  {ñ} 10 Porque Esdras había preparado su corazón para inquirir la ley de Jehová, y para hacer y enseñar á Israel mandamientos y juicios.
éà åÀæÆä ôÌÇøÀùÑÆâÆï äÇðÌÄùÑÀúÌÀåÈï, àÂùÑÆø ðÈúÇï äÇîÌÆìÆêÀ àÇøÀúÌÇçÀùÑÇñÀúÌÀà, ìÀòÆæÀøÈà äÇëÌÉäÅï, äÇñÌÉôÅø:  ñÉôÅø ãÌÄáÀøÅé îÄöÀå‍Éú-éÀäåÈä, åÀçË÷ÌÈéå--òÇì-éÄùÒÀøÈàÅì.  {ô} 11 Y este es el traslado de la carta que dió el rey Artajerjes á Esdras, sacerdote escriba, escriba de las palabras mandadas de Jehová, y de sus estatutos á Israel:
éá àÇøÀúÌÇçÀùÑÇñÀúÌÀà--îÆìÆêÀ, îÇìÀëÇéÌÈà:  ìÀòÆæÀøÈà ëÈäÂðÈà ñÈôÇø ãÌÈúÈà ãÌÄé-àÁìÈäÌ ùÑÀîÇéÌÈà, âÌÀîÄéø--åÌëÀòÆðÆú. 12 Artajerjes, rey de los reyes, á Esdras sacerdote, escriba perfecto de la ley del Dios del cielo:  Salud, etc.
éâ îÄðÌÄé, ùÒÄéí èÀòÅí--ãÌÄé ëÈì-îÄúÀðÇãÌÇá áÌÀîÇìÀëåÌúÄé îÄï-òÇîÌÈà éÄùÒÀøÈàÅì åÀëÈäÂðåÉäÄé åÀìÅåÈéÅà ìÄîÀäÈêÀ ìÄéøåÌùÑÀìÆí òÄîÌÈêÀ, éÀäÈêÀ. 13 Por mí es dado mandamiento, que cualquiera que quisiere en mi reino, del pueblo de Israel y de sus sacerdotes y Levitas, ir contigo á Jerusalem, vaya.
éã ëÌÈì-÷ÃáÅì, ãÌÄé îÄï-÷ÃãÈí îÇìÀëÌÈà åÀùÑÄáÀòÇú éÈòÂèÉäÄé ùÑÀìÄéçÇ, ìÀáÇ÷ÌÈøÈä òÇì-éÀäåÌã, åÀìÄéøåÌùÑÀìÆí--áÌÀãÈú àÁìÈäÈêÀ, ãÌÄé áÄéãÈêÀ. 14 Porque de parte del rey y de sus siete consultores eres enviado á visitar á Judea y á Jerusalem, conforme á la ley de tu Dios que está en tu mano;
èå åÌìÀäÅéáÈìÈä, ëÌÀñÇó åÌãÀäÇá--ãÌÄé-îÇìÀëÌÈà åÀéÈòÂèåÉäÄé, äÄúÀðÇãÌÇáåÌ ìÆàÁìÈäÌ éÄùÒÀøÈàÅì, ãÌÄé áÄéøåÌùÑÀìÆí, îÄùÑÀëÌÀðÅäÌ. 15 Y á llevar la plata y el oro que el rey y sus consultores voluntariamente ofrecen al Dios de Israel, cuya morada está en Jerusalem;
èæ åÀëÉì, ëÌÀñÇó åÌãÀäÇá, ãÌÄé úÀäÇùÑÀëÌÇç, áÌÀëÉì îÀãÄéðÇú áÌÈáÆì--òÄí äÄúÀðÇãÌÈáåÌú òÇîÌÈà åÀëÈäÂðÇéÌÈà îÄúÀðÇãÌÀáÄéï, ìÀáÅéú àÁìÈäÂäÉí ãÌÄé áÄéøåÌùÑÀìÆí. 16 Y toda la plata y el oro que hallares en toda la provincia de Babilonia, con las ofrendas voluntarias del pueblo y de los sacerdotes, que de su voluntad ofrecieren para la casa de su Dios que está en Jerusalem.
éæ ëÌÈì-÷ÃáÅì ãÌÀðÈä àÈñÀôÌÇøÀðÈà úÄ÷ÀðÅà áÌÀëÇñÀôÌÈà ãÀðÈä, úÌåÉøÄéï ãÌÄëÀøÄéï àÄîÌÀøÄéï, åÌîÄðÀçÈúÀäåÉï, åÀðÄñÀëÌÅéäåÉï; åÌúÀ÷ÈøÅá äÄîÌåÉ--òÇì-îÇãÀáÌÀçÈä, ãÌÄé áÌÅéú àÁìÈäÂëÉí ãÌÄé áÄéøåÌùÑÀìÆí. 17 Comprarás pues prestamente con esta plata becerros, carneros, corderos, con sus presentes y sus libaciones, y los ofrecerás sobre el altar de la casa de vuestro Dios que está en Jerusalem.
éç åÌîÈä ãÄé òìéê (òÂìÈêÀ) åÀòÇì-àçéê (àÆçÈêÀ) éÅéèÇá, áÌÄùÑÀàÈø ëÌÇñÀôÌÈà åÀãÇäÂáÈä--ìÀîÆòÀáÌÇã:  ëÌÄøÀòåÌú àÁìÈäÂëÉí, úÌÇòÇáÀãåÌï. 18 Y lo que á ti y á tus hermanos pluguiere hacer de la otra plata y oro, hacedlo conforme á la voluntad de vuestro Dios.
éè åÌîÈàðÇéÌÈà ãÌÄé-îÄúÀéÇäÂáÄéï ìÈêÀ, ìÀôÈìÀçÈï áÌÅéú àÁìÈäÈêÀ--äÇùÑÀìÅí, ÷ÃãÈí àÁìÈäÌ éÀøåÌùÑÀìÆí. 19 Y los vasos que te son entregados para el servicio de la casa de tu Dios, los restituirás delante de Dios en Jerusalem.
ë åÌùÑÀàÈø, çÇùÑÀçåÌú áÌÅéú àÁìÈäÈêÀ, ãÌÄé éÄôÌÆì-ìÈêÀ, ìÀîÄðÀúÌÇï--úÌÄðÀúÌÅï, îÄï-áÌÅéú âÌÄðÀæÅé îÇìÀëÌÈà. 20 Y lo demás necesario para la casa de tu Dios que te fuere menester dar, daráslo de la casa de los tesoros del rey.
ëà åÌîÄðÌÄé àÂðÈä àÇøÀúÌÇçÀùÑÇñÀúÌÀà îÇìÀëÌÈà, ùÒÄéí èÀòÅí--ìÀëÉì âÌÄæÌÇáÀøÇéÌÈà, ãÌÄé áÌÇòÂáÇø ðÇäÂøÈä:  ãÌÄé ëÈì-ãÌÄé éÄùÑÀàÂìÆðÀëåÉï òÆæÀøÈà ëÈäÂðÈà ñÈôÇø ãÌÈúÈà, ãÌÄé-àÁìÈäÌ ùÑÀîÇéÌÈà--àÈñÀôÌÇøÀðÈà, éÄúÀòÂáÄã. 21 Y por mí el rey Artajerjes es dado mandamiento á todos los tesoreros que están al otro lado del río, que todo lo que os demandare Esdras sacerdote, escriba de la ley del Dios del cielo, concédase le luego,
ëá òÇã-ëÌÀñÇó, ëÌÇëÌÀøÄéï îÀàÈä, åÀòÇã-çÄðÀèÄéï ëÌåÉøÄéï îÀàÈä, åÀòÇã-çÂîÇø áÌÇúÌÄéï îÀàÈä åÀòÇã-áÌÇúÌÄéï îÀùÑÇç îÀàÈä; åÌîÀìÇç, ãÌÄé-ìÈà ëÀúÈá. 22 Hasta cien talentos de plata, y hasta cien coros de trigo, y hasta cien batos de vino, y hasta cien batos de aceite; y sal sin tasa.
ëâ ëÌÈì-ãÌÄé, îÄï-èÇòÇí àÁìÈäÌ ùÑÀîÇéÌÈà, éÄúÀòÂáÅã àÇãÀøÇæÀãÌÈà, ìÀáÅéú àÁìÈäÌ ùÑÀîÇéÌÈà:  ãÌÄé-ìÀîÈä ìÆäÁåÅà ÷ÀöÇó, òÇì-îÇìÀëåÌú îÇìÀëÌÈà åÌáÀðåÉäÄé. 23 Todo lo que es mandado por el Dios del cielo, sea hecho prestamente para la casa del Dios del cielo:  pues, ¿por qué habría de ser su ira contra el reino del rey y de sus hijos?
ëã åÌìÀëÉí îÀäåÉãÀòÄéï, ãÌÄé ëÈì-ëÌÈäÂðÇéÌÈà åÀìÅåÈéÅà æÇîÌÈøÇéÌÈà úÈøÈòÇéÌÈà ðÀúÄéðÇéÌÈà, åÌôÈìÀçÅé, áÌÅéú àÁìÈäÈà ãÀðÈä--îÄðÀãÌÈä áÀìåÉ åÇäÂìÈêÀ, ìÈà ùÑÇìÌÄéè ìÀîÄøÀîÅà òÂìÅéäÉí. 24 Y á vosotros os hacemos saber, que á todos los sacerdotes y Levitas, cantores, porteros, Nethineos y ministros de la casa de Dios, ninguno pueda imponerles tributo, ó pecho, ó renta.
ëä åÀàÇðÀúÌÀ òÆæÀøÈà, ëÌÀçÈëÀîÇú àÁìÈäÈêÀ ãÌÄé-áÄéãÈêÀ îÆðÌÄé ùÑÈôÀèÄéï åÀãÇéÌÈðÄéï ãÌÄé-ìÆäÁå‍Éï ãàðéï (ãÌÈéÀðÄéï) ìÀëÈì-òÇîÌÈà ãÌÄé áÌÇòÂáÇø ðÇäÂøÈä, ìÀëÈì-éÈãÀòÅé, ãÌÈúÅé àÁìÈäÈêÀ; åÀãÄé ìÈà éÈãÇò, úÌÀäåÉãÀòåÌï. 25 Y tú, Esdras, conforme á la sabiduría de tu Dios que tienes, pon jueces y gobernadores, que gobiernen á todo el pueblo que está del otro lado del río, á todos los que tienen noticia de las leyes de tu Dios; y al que no la tuviere le enseñaréis.
ëå åÀëÈì-ãÌÄé-ìÈà ìÆäÁåÅà òÈáÅã ãÌÈúÈà ãÄé-àÁìÈäÈêÀ, åÀãÈúÈà ãÌÄé îÇìÀëÌÈà--àÈñÀôÌÇøÀðÈà, ãÌÄéðÈä ìÆäÁåÅà îÄúÀòÂáÅã îÄðÌÅäÌ:  äÅï ìÀîåÉú äÅï ìùøùå (ìÄùÑÀøÉùÑÄé), äÅï-ìÇòÂðÈùÑ ðÄëÀñÄéï åÀìÆàÁñåÌøÄéï.  {ô} 26 Y cualquiera que no hiciere la ley de tu Dios, y la ley del rey, prestamente sea juzgado, ó á muerte, ó á dasarraigo, ó á pena de la hacienda, ó á prisión.
ëæ áÌÈøåÌêÀ éÀäåÈä, àÁìÉäÅé àÂáÉúÅéðåÌ--àÂùÑÆø ðÈúÇï ëÌÈæÉàú, áÌÀìÅá äÇîÌÆìÆêÀ, ìÀôÈàÅø, àÆú-áÌÅéú éÀäåÈä àÂùÑÆø áÌÄéøåÌùÑÈìÈÄí. 27 Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalem.
ëç åÀòÈìÇé äÄèÌÈä-çÆñÆã, ìÄôÀðÅé äÇîÌÆìÆêÀ åÀéåÉòÂöÈéå, åÌìÀëÈì-ùÒÈøÅé äÇîÌÆìÆêÀ, äÇâÌÄáÌÉøÄéí; åÇàÂðÄé äÄúÀçÇæÌÇ÷ÀúÌÄé, ëÌÀéÇã-éÀäåÈä àÁìÉäÇé òÈìÇé, åÈàÆ÷ÀáÌÀöÈä îÄéÌÄùÒÀøÈàÅì øÈàùÑÄéí, ìÇòÂìåÉú òÄîÌÄé.  {ô} 28 E inclinó hacia mí su misericordia delante del rey y de sus consultores, y de todos los príncipes poderosos del rey.  Y yo, confortado según la mano de mi Dios sobre mí, junté los principales de Israel para que subiesen conmigo.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10