Todo o Michnê Torá | Voltar Glossário
Capítulos:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | Todo o livro

Capítulo 21

01 Foi dito na Torá "descansarás" - (Ex 23:12; 34:21) - até mesmo de coisas que não forem trabalho deve descansar. E, são muitas as coisas que proibiram os Sábios por chevut Dentre elas, coisas há que proibiram por serem semelhantes a trabalho, e outras proibiram por decreto, para evitar que a pessoa chegue a transgredir uma proibição cuja penalidade possa ser apedrejamento. São estas:

02 Todo o que aterrar buracos é passível por arar a terra. Portanto, é proibido que se evacue em um campo recentemente arado no chabat, pode ser que venha a aterrar os sulcos da terra. Se alguém esvaziar a despensa no chabat por precisar do local para algo que seja preceitual, como por exemplo, para introduzir nela hóspedes, não retire tudo. Pode acabar por aterrar buracos. Lama que se prende aos pés deve ser limpada na parede ou em uma viga, mas não no chão, pois poderá estar aterrando buracos. Não se pode cuspir no chão e passar o pé por sobre, pois poderá estar aterrando buracos. Mas, pode-se pisar sobre ele, andando normalmente.

03 Mulheres que jogam com nozes ou com amêndoas, e semelhantes, estão proibidas de fazer isto no chabat, pois podem acabar por aterrar buracos. E, é proibido varrer o chão, pois poderá aterrar, a não ser que este seja feito de pedras. É permitido salpicar água por sobre o chão, e não precisa temer que venha a aterrar, pois neste caso não tem intenção disto. Não se unta o chão, mesmo que for de piso de pedras; nem folear, nem lavar, e mesmo no iom tob, e quanto mais no chabat. Para que não venha a fazer conforme é-lhe costumeiro fazer nos dias semanais, e venha a equalizar buracos quando fizer tal em um lugar onde não houver piso.

04 Um quintal que se estragar nos dias chuvosos, pode-se trazer palha e pavimentar com ela, só que ao fazer não pode ser com um cesto, nem tampouco com uma caixa, senão somente com as bordas da caixa, para que não se ache fazendo conforme faz nos dias semanais, e equalize os buracos.

05 Se alguém molhar sementes, será passível por semear. Portanto, é proibido que se retire água de um poço usando uma roda d'água, por decreto, para evitar que venha a encher recipientes para sua horta, ou para ruínas de sua construção. Por isto, se o poço com roda se localizar no quintal, pode-se encher dele [recipientes de água] no chabat usando a roda.

06 Quem colher algo é passível por ceifar; portanto, é proibido retirar mel de uma colméia no chabat, por ser como colher. Não se pode dependurar-se em uma árvore, nem se encostar em uma árvore; não se pode subir nela ainda de dia para estar lá durante todo o dia [de chabat]. Nem se utiliza para nada de qualquer vegetal que esteja ligado ao solo, [tudo isto] por decreto, para evitar que venha a colher algo.

07 Frutos que hajam caído no chabat são proibidos até a saída do chabat, por decreto, pois pode ser que venha a colher. A mirta que estiver ligada ao solo pode-se cheirá-la no chabat, pois sua única forma de disfrute é o cheirar, e seu olor existente permanentemente. Quanto à cidra e a maçã, é proibido cheirar se estiverem ligadas ao solo, por decreto, para evitar que colha para comer.

08 Uma árvore cujas raízes estejam elevadas acima do solo três "tefaĥim", é proibido assentar-se nelas; se, porém, não forem elevadas três ["tefaĥim"], são consideradas como a própria terra. Sendo as raízes de mais do que três ""tefaĥim" de altura para três, é permitido usá-las. Se mais alta que três, mesmo que um de seus lados seja rente com a terra, ou se houver sob ela um espaço vazio, é proibido assentar-se sobre ela.

09 Não se pode montar em animal no chabat, por decreto: pode vir a colher um galho para direcioná-lo. Não se pendura em animal, nem pode-se subir ao animal ainda de dia para estar sobre ele no chabat. Não pode-se encostar aos laterais de um animal, mas aos lados das laterais, é permitido. Se alguém subir a uma árvore no chabat por engano, é permitido que desça. Se intencionalmente, é proibido; e, no animal, mesmo que seja intencional, é permitido que desça, devido ao sofrimento do animal. De igual modo, é permitido descarregar o animal no chabat, devido ao sofrimento do animal.

10 Como assim? - se o animal estiver com um saco de carregado de palha, pode-se colocar a cabeça por sob ele, e ele cairá por si mesmo. Se vir pelo caminho durante a noite chabat e seu animal carregado, ao chegar ao quintal externo pode retirar as coisas que podem ser erguidas de seu lugar no chabat, e quanto às que não podem ser erguidas, deve soltar as cordas, e os sacos cairão ali por si mesmas. Em caso de haver nos sacos objetos frágeis - caso sejam sacos pequenos - traga-se almofadas, coloque-se sob eles, e os sacos cairão sobre as almodas. Pois, caso queira puxar depois as almofadas, é-lhe possível fazer isto, sendo que não causou a anulação de um utensílio. Se o animal estiver carregado com placas de vidro, solte-se os sacos, e eles cairão; apesar de eles se quebrarem, não haverá nisto grande prejuízo, posto que estão todos destinados a serem fundidos, e para pouco prejuízo não deram importância [os Sábios ao decretar tais coisas]. Se forem sacos grandes e cheios de objetos de vidro, ou de coisas semelhantes, pode retirar suavemente, e em todo caso, não se pode deixar sobre o animal, devido ao sofrimento dele.

11 Quem cola frutas umas às outras, fazendo com que sejam um único conjunto, só, é passível por fazer feixes. Portanto, se espalharem-se frutas no quintal de alguém, pode pegar ali por suas mãos e comer, mas não colocar em uma bolsa ou caixa, como costumeiramente faz durante os dias comuns da semana. Se fizer conforme faz durante os dias comuns da semana, pois pode ser que por sua própria mão estará fazendo com que elas entrem em processo de conserva na caixa, chegando a efetuar o trabalho de fazer feixes. De mesmo modo, não se reúne o sal, pois se assemelha a quem faz feixes.

12 Quem desmontar é passível por trilhar; portanto, se alguém espremer azeitonas ou uvas, será passível por desmontar. Por isto, é proibido espremer morangos e romãs, pois algumas pessoas fazem isto conforme o costumeiro nas uvas e nas azeitonas, para evitar que venha a espremer azeitonas ou uvas. Quanto às demais frutas - como os "perichin" e os "’uzradin", pode-se espremer no chabat, por não serem frutos destinados a serem espremidos.

13 Conservas e compotas que espremer - se for para torná-las mais suaves, é permitido. Se, porém, a intenção for retirar seu líquido, proibido. Não se esmiuça a neve, para fazer escorrer sua água. Porém é permitido fazer isto para o interior de um copo, ou de uma tigela. O alho, o fruto imaturo e espigas que amassar ainda na véspera - se lhes faltar a tritura - é proibido que a complete no chabat; se. porém, tudo o que lhes falta é moagem manual, permite-se que complete-a no chabat. Portanto, é permitido completar o ralamento de cereais na madeira de esmiuçamento dentro da panela no chabat, após haver retirado de sobre o fogo.

14 Quem debulhar espigas, deve debulhar mudando a forma de fazer para um modo incomum, evitando que seja visto como se estivesse trilhando. Se sugar por sua própria boca, é isento. Sendo no caso de alguém que se acha gemendo, é permitido que sugue por sua boca, pois acha-se desmontando como que por forma incomum, e por causa de seu sofrimento, não decretaram os Sábios, e mesmo que não haja risco vital.

15 Frutos cujo suco escorre deles por si mesmos no chabat - se forem azeitonas ou uvas - é proibido que sorver aquele suco até quando sair o chabat, por decreto, pois pode ser que venha a espremer intencionalmente no chabat. Se forem morangos e romãs - caso haja juntado para serem comidos - o suco que escorrer deles é permitido; se para amassar foram armazenados, o suco que deles escorrer é proibido até quando sair o chabat.

16 Azeitonas e uvas que foram amassadas na véspera de chabat o suco que escorrer delas no chabat é permitido, pois nisto não há razão para decreto, pois já foram pisados desde a véspera.

17 Dispersar (grãos para separar o imprestável) e separar (alimentos uns dos outros) são "avôt melakhá". Portanto, apesar de ser permitida a debulha usando as pontas dos dedos, e quando quiser soprar pode fazer com uma mão só, e com toda sua força, não se pode fazer isto nem com uma cesta, nem tampouco com uma bandeja, por decreto, pois se fizer com uma peneira grossa, ou fina. (*) Coar resíduos é uma derivação de selecionamento, ou de peneiração. Portanto, apesar de ser permitido coar um vinho limpo em panos ou através de uma “kefifá mitsrit”, não se pode fazer como que um afundamento no pano, para que não venha a fazer como lhe é costumeiro na semana, pois pode vir a coar. Por isto, apesar de ser permitido colocar gergelim e nozes dentro do mel, não pode bater com sua própria mão.

18 Quem cortar a verdura em pedacinhos exacerbadamente miúdos para cozinhar realiza uma derivação de moenda, pelo qe é passível. Portanto, não se corta bem fino nem caules ou folhas de cereais ou de gramíneas e nem a algaroba diante do animal, seja este bovino, equino, ovino ou caprino, pois se assemelha a quem faz moenda. Mas pode-se cortar as abóboras diante dos animais, e a "nevelá" para os cães, pois não há moagem em frutos. Pode-se desatar os blocos de feixes diante do animal, e triturar pelas próprias mãos pequenos conjuntos de feixes, mas não grandes, pelo esforço trabalhoso disto.

19 conjuntos de "siá", de issopo e de "coranit", que costuma-se colocar para alimento aos animais, pode-se comer deles triturando-os com a ponta dos dedos, mas não com grande quantidade em sua mão, para que não se ache fazendo conforme é costumeiro nos dias semanais, e venha a amassar.

20 Quem precisar socar pimentas e semelhantes afim de colocar no prato no chabat, pode fazê-lo com o cabo da faca, e no prato, e se fizer no almofariz, será passível por estar moendo. Por isto é proibido para uma pessoa sã curar-se no chabat, para evitar que venha a mexer com as especiarias.

21 Como assim? - por exemplo, não pode comer coisas que não são tidas como alimento de pessoas sãs, como por exemplo “ ezovion” ou “puá”, nem tampouco coisas que fazem com que o intestino se solte, como a losna e semelhantes. Nem pode-se tomar coisas que não é comum que pessoas sadias as tomem, como água onde cozinharam-se tipos de especiarias ou ervas.

22 Pode-se comer coisas que é comum que as pessoas sadias comam, como o coentro, o "kechut" e o issopo. Apesar de eles serem medicinais, e os come para fim medicinal, dado ao fato de serem alimento de pessoas sadias [podem ser ingeridos no chabat]. Se tomar "ĥiltit" antes do chabat, se tomar continuamente, pode seguir tomando durante o chabat, nos locais onde é costumeiro que os sadios tomem no chabat. E, em todo lugar, é permitido tomar do "zeytos ha-mitsri".

23 Por modo similar - variedades de óleos que as pessoas sadias têm por costume untar-se com eles - é permitido que se unte com eles no chabat, e mesmo que tenha intenção de curar-se. Quanto aos que não é costumeiro que os sadios os usem, são proibidos. A pessoa que sentir dor nas cadeiras, não pode untar a cintura com vinho ou vinagre, mas pode com óleo. Mas, não com óleo de rosas, senão em locais onde os sadios costumam untar-se com ele. E, é permitido untar-se com óleo e com sal em todo lugar. Se machucar alguém sua mão ou seu pé, pode embeber em vinho, mas não em vinagre. Se for, porém, para prazer, mesmo em vinho está proibido.

24 A pessoa que sentir dor de dente - não pode gargarejar e cuspir; mas, pode gargarejar e engulir. Se sentir alguém dor na garganta, não pode cuidar disto com óleo, mas pode engulir óleo em grande quantidade, e se isto curar, bem! Não se pode mastigar "mitstakhe", nem esfregar os dentes com erva medicinal no chabat, se estiver interessado na cura; mas, se for por intenção de perfumar o hálito, é permitido.

25 Não se pode colocar vinho dentro do olho; mas, pode-se colocar por sobre a pálpebra. Cuspe em jejum, mesmo por sobre a pálpebra, é proibido. "Qilor" que foi deixado de molho desde a véspera de chabat, pode-se passar por sobre os olhos no chabat, sem temor. Quem for golpeado em seu dedo não pode enrolar sobre ele uma borracha para fazer com que se cure, nem tampouco apertá-lo com sua mão, para que sangre.

26 Não se pode colocar vinagre ou óleo sobre o ferimento, nem tampouco sobre o gaze que pretende colocar por sobre o ferimento no chabat. Pode-se, porém, colocar perto do ferimento, e eles escorrem e caem dentro do ferimento. Pode-se colocar gaze seco sobre o ferimento. Mas se este for envelhecido, é proibido, pois é como um curativo composto de gaze e pomada.

27 O curativo que foir estendido sobre um vasilhame, pode ser colocado de volta [sobre o ferimento]; mas, se foi estendido sobre o solo, não. E pode-se colocar o curativo sobre o ferimento a priori no Templo, pois não há proibição por chevut no Templo. Em todo lugar pode-se limpar a ferida, mas não caso tenha pomada, pois poderá estar untando.

28 Pode-se untar e massagear os intestinos no chabat, desde que faça ambas as coisas de uma vez, para que não seja o modo pelo qual faz durante os dias semanais. E, não se exercita no chabat. Quem é o que se exercita? - o que pisam em seu corpo fortemente, até que se canse e comece a suar, ou que caminhe até que se canse e sue, pois é proibido que se faça cansar-se a si próprio para chegar a suar no chabat, pois isto é ação medicinal. Também é proibido que se ponha de pé no chão de "dimossot", que se acha na Terra de Israel, pois ela faz com que a pessoa seja exercitada, e cura.

29 Não pode lavar-se em água que causa diarréia, nem com lama na qual possa se afogar, nem em água mal cheirosa, onde se achava depositado linho, nem no mar de Sodoma nem em águas sujas, do Grande Mar, pois todos estes são angustiantes, e consta no escrito: "...ao chabat chamarás deleitoso..." - (Is 58:13) Portanto, se não demorar nessas águas, subindo delas imediatamente, mesmo que tenha manchas em sua cabeça, é permitido [entrar nelas].

30 Não se pode coçar-se no chabat com "magrêdet" [no chabat]. Mas, caso suas mãos estiverem sujas com excremento ou com lama, pode raspar-se conforme é seu costume, sem se preocupar. Unta-se pessoas e pode-se massagear, se for para deleite, mas, não animais, a não ser se for um caso angustiante para o animal, e então é permitido desfazer seu sofrimento untando ou massageando. O animal que haja comido grande quantidade de ervilhaca, pode-se fazer com que corra no quintal para que se cure. Se foi dominada pelo sangue, pode-se colocar o animal em água para que se refresque, e não há motivo de preocupar-se que pode ser que venha a esmiuçar especiarias.

31 Não pode-se forçar vômito no chabat. Em que forma? - por remédio, pois pode vir a esmiuçar especiarias. Porém, indroduzir a mão na boca para vomitar, é permitido. E é proibido apertar a barriga de uma criança para fazer com que saia o excremento preso, pois poderá vir a dar-lhe remédios que fazem com que tenha diarréia. Mas, pode-se debruçar um copo sobre seu umbigo, para que suba. De modo similar, é permitido "enforcar" e enrolar a criança, e levantar suas orelhas, seja por uso das próprias mãos, como por meio de utensílio, e levantar o diafragma, pois todos estes e os que a eles se assemelham não se fazem com remédios, para que haja a preocupação de que alguém possa vir a esmiuçar especiarias, e há nestes casos angústia.

32 Quem peneirar é passível. Por isto, não se pode peneirar palha com peneira. Nem mesmo pode-se colocar peneira com palha em um lugar alto, para que saiam dela os grânulos, pois é semelhante à peneiração. Mas, pode-se erguer a palha na peneira e conduzí-la ao cocho, apesar de que os grânulos caem durante o andar, pois não intencionou [peneirar].

33 Quem mistura farinha em água é passível por amassar . Portanto, não pode amassar farinha tostada em grande quantidade, para que não venha [alguém] a amassar farinha que não é tostada. Mas, pode-se fazer amassar farinha tostada de pouco em pouco. Mas, a palha que ainda não chegou a um terço e for tostada, sendo que depois a moeram com uma moenda crassa, que se torna como areia, e é o que se chama "chetit" - pode-se amassar dela no vinagre, grande quantidade de uma vez, mas com a condição que esteja mole. Se estiver dura, é proibido, pois para quem vê parece que está amassando. E, é preciso que mude o modo comum de fazer. Como assim? - deve colocar primeiro a "chetit", depois o vinagre.

34 A casca do cereal - apesar de ela não ser apropriada para que seja misturada em líquido, amassando-a, não se pode misturar: pode ser que venha alguém a misturar terra em água, ou com coisas semelhantes. Mas, pode-se despejar a água sobre as cascas, e mexer a concha em movimentos de "X", mas não agitar com as próprias mãos, pois parece com quem está amassando. Caso não se misture assim, deve despejar de um utensílio para outro, para que se mesclem; e, pode-se colocar o alimento diante dos galos, ou diante dos touros. Também pode-se misturar a casca por este modo em um único utesnílio, e dividir por muitos utensílios, e colocar diante de cada animal, e pode-se misturar em um mesmo utensílio mesmo que seja a quantidade de um "kor", ou dois.

35 Não pode-se alimentar animais caseiros, campestres ou aves no chabat, pelo mesmo modo como se faz durante a semana, para que não venha alguém a esmiuçar "kitniôt" ou fazer massa de farinha de cereais, e semelhantes. Como assim? - não pode alimentar o camelo no chabat o suficiente para três ou quatro dias, nem faça-se deitar o bezerro, afim de abrir sua boca para introduzir ervilhaca e água ao mesmo tempo. De modo similar, não introduza no bico de pombo ou galo, de onde eles não possam expelir, mas pode alimentar ao animal de pé, e fazer beber de pé, dar de beber a água à parte, e a ervilhaca à parte, se introduzir onde ela possa expelir. De mesmo modo, pode alimentar a ave por sua mão, se introduzir onde possa expelir. É desnecessário dizer que pode colocar diante deles, e eles que comam por si.

36 Em que caso dizemos ser assim? - em caso de animais caseiros, como seu animal doméstico, silvestre ou seus pombos caseiros, patos e frangos; mas os que não dependem dele no que concerne ao alimento, como por exemplo o porco, as pombas de pombal e abelhas, não pode colocar diante deles, nem alimento e nem água. Permite-se que ponha o animal onde haja mato, e ela coma por si, porém não sobre algo que se tornou “muqsê”. Mas, pode colocar-se perante ela, para que olhe para o que é "muqsê", e coma. A mesma lei vige no yom tob.


Todo o Michnê Torá | Voltar | Glossário
Capítulos:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | Todo o livro
Alguma pergunta? Consulte-nos!