Índice

Sofonias 1

1 2 3

à ãÌÀáÇø-éÀäåÈä àÂùÑÆø äÈéÈä, àÆì-öÀôÇðÀéÈä áÌÆï-ëÌåÌùÑÄé áÆï-âÌÀãÇìÀéÈä, áÌÆï-àÂîÇøÀéÈä, áÌÆï-çÄæÀ÷ÄéÌÈä--áÌÄéîÅé éÉàùÑÄéÌÈäåÌ áÆï-àÈîåÉï, îÆìÆêÀ éÀäåÌãÈä. 1 A palavra do Senhor que veio a Sofonias, filho de Cuche, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
á àÈñÉó àÈñÅó ëÌÉì, îÅòÇì ôÌÀðÅé äÈàÂãÈîÈä--ðÀàËí-éÀäåÈä. 2 Hei de consumir por completo tudo sobre a face da terra, diz o Senhor.
â àÈñÅó àÈãÈí åÌáÀäÅîÈä, àÈñÅó òåÉó-äÇùÌÑÈîÇéÄí åÌãÀâÅé äÇéÌÈí, åÀäÇîÌÇëÀùÑÅìåÉú, àÆú-äÈøÀùÑÈòÄéí; åÀäÄëÀøÇúÌÄé àÆú-äÈàÈãÈí, îÅòÇì ôÌÀðÅé äÈàÂãÈîÈä--ðÀàËí-éÀäåÈä. 3 Consumirei os homens e os animais; consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e os tropeços juntamente com os ímpios; e exterminarei os homens de sobre a face da terra, diz o Senhor.
ã åÀðÈèÄéúÄé éÈãÄé òÇì-éÀäåÌãÈä, åÀòÇì ëÌÈì-éåÉùÑÀáÅé éÀøåÌùÑÈìÈÄí; åÀäÄëÀøÇúÌÄé îÄï-äÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä, àÆú-ùÑÀàÈø äÇáÌÇòÇì--àÆú-ùÑÅí äÇëÌÀîÈøÄéí, òÄí-äÇëÌÉäÂðÄéí. 4 E estenderei a minha mão contra Judá, e contra todos os habitantes de Jerusalém; e exterminarei deste lugar o resto de Baal, e os nomes dos sacerdotes de ídolos, juntamente com os sacerdotes;
ä åÀàÆú-äÇîÌÄùÑÀúÌÇçÂåÄéí òÇì-äÇâÌÇâÌåÉú, ìÄöÀáÈà äÇùÌÑÈîÈéÄí; åÀàÆú-äÇîÌÄùÑÀúÌÇçÂåÄéí äÇðÌÄùÑÀáÌÈòÄéí ìÇéäåÈä, åÀäÇðÌÄùÑÀáÌÈòÄéí áÌÀîÇìÀëÌÈí. 5 e os que sobre os telhados adoram o exército do céu, e aqueles adoradores que juram ao Senhor, e juram por Milcom;
å åÀàÆú-äÇðÌÀñåÉâÄéí, îÅàÇçÂøÅé éÀäåÈä; åÇàÂùÑÆø ìÉà-áÄ÷ÀùÑåÌ àÆú-éÀäåÈä, åÀìÉà ãÀøÈùÑËäåÌ. 6 e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
æ äÇñ, îÄôÌÀðÅé àÂãÉðÈé éÀäåÄä:  ëÌÄé ÷ÈøåÉá éåÉí éÀäåÈä, ëÌÄé-äÅëÄéï éÀäåÈä æÆáÇç äÄ÷ÀãÌÄéùÑ ÷ÀøËàÈéå. 7 Cala-te diante do Senhor Deus, porque o dia do Senhor está perto; pois o Senhor tem preparado um sacrifício, e tem santificado os seus convidados.
ç åÀäÈéÈä, áÌÀéåÉí æÆáÇç éÀäåÈä, åÌôÈ÷ÇãÀúÌÄé òÇì-äÇùÌÒÈøÄéí, åÀòÇì-áÌÀðÅé äÇîÌÆìÆêÀ--åÀòÇì ëÌÈì-äÇìÌÉáÀùÑÄéí, îÇìÀáÌåÌùÑ ðÈëÀøÄé. 8 E no dia do sacrifício do Senhor castigarei os oficiais, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes estrangeiros.
è åÌôÈ÷ÇãÀúÌÄé, òÇì ëÌÈì-äÇãÌåÉìÅâ òÇì-äÇîÌÄôÀúÌÈï--áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà:  äÇîÀîÇìÀàÄéí áÌÅéú àÂãÉðÅéäÆí, çÈîÈñ åÌîÄøÀîÈä. 9 Castigarei também naquele dia todos aqueles que saltam sobre o umbral, que enchem de violência e de dolo a casa do seu senhor.
é åÀäÈéÈä áÇéÌåÉí äÇäåÌà ðÀàËí-éÀäåÈä, ÷åÉì öÀòÈ÷Èä îÄùÌÑÇòÇø äÇãÌÈâÄéí, åÄéìÈìÈä, îÄï-äÇîÌÄùÑÀðÆä; åÀùÑÆáÆø âÌÈãåÉì, îÅäÇâÌÀáÈòåÉú. 10 E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvur uma voz de clamor desde a porta dos peixes, e um uivo desde a segunda parte, e grande estrépito desde os outeiros.
éà äÅéìÄéìåÌ, éÉùÑÀáÅé äÇîÌÇëÀúÌÅùÑ:  ëÌÄé ðÄãÀîÈä ëÌÈì-òÇí ëÌÀðÇòÇï, ðÄëÀøÀúåÌ ëÌÈì-ðÀèÄéìÅé ëÈñÆó.  {ñ} 11 Uivai vós, moradores de Mactes, porque todo o povo de Canaã está arruinado; todos os que pesam a prata são destruídos.
éá åÀäÈéÈä áÌÈòÅú äÇäÄéà, àÂçÇôÌÅùÒ àÆú-éÀøåÌùÑÈìÇÄí áÌÇðÌÅøåÉú; åÌôÈ÷ÇãÀúÌÄé òÇì-äÈàÂðÈùÑÄéí, äÇ÷ÌÉôÀàÄéí òÇì-ùÑÄîÀøÅéäÆí, äÈàÉîÀøÄéí áÌÄìÀáÈáÈí, ìÉà-éÅéèÄéá éÀäåÈä åÀìÉà éÈøÅòÇ. 12 E há de ser que, naquele tempo, esquadrinharei a Jerusalém com lanternas, e castigarei os homens que se embrutecem com as fezes do vinho, que dizem no seu coração:  O Senhor não faz o bem nem faz o mal.
éâ åÀäÈéÈä çÅéìÈí ìÄîÀùÑÄñÌÈä, åÌáÈúÌÅéäÆí ìÄùÑÀîÈîÈä; åÌáÈðåÌ áÈúÌÄéí, åÀìÉà éÅùÑÅáåÌ, åÀðÈèÀòåÌ ëÀøÈîÄéí, åÀìÉà éÄùÑÀúÌåÌ àÆú-éÅéðÈí. 13 Por isso as riquezas deles se tornarão em despojo e as suas casas em desolação; e edificarão casas, mas não habitarão nelas; e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o vinho.
éã ÷ÈøåÉá éåÉí-éÀäåÈä äÇâÌÈãåÉì, ÷ÈøåÉá åÌîÇäÅø îÀàÉã; ÷åÉì éåÉí éÀäåÈä, îÇø öÉøÅçÇ ùÑÈí âÌÄáÌåÉø. 14 O grande dia do Senhor está perto; sim, está perto, e se apressa muito; ei-la, amarga é a voz do dia do Senhor; clama ali o homem poderoso.
èå éåÉí òÆáÀøÈä, äÇéÌåÉí äÇäåÌà:  éåÉí öÈøÈä åÌîÀöåÌ÷Èä, éåÉí ùÑÉàÈä åÌîÀùÑåÉàÈä, éåÉí çÉùÑÆêÀ åÇàÂôÅìÈä, éåÉí òÈðÈï åÇòÂøÈôÆì. 15 Aquele dia é dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
èæ éåÉí ùÑåÉôÈø, åÌúÀøåÌòÈä, òÇì äÆòÈøÄéí äÇáÌÀöËøåÉú, åÀòÇì äÇôÌÄðÌåÉú äÇâÌÀáÉäåÉú. 16 dia de trombeta e de alarido contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.
éæ åÇäÂöÅøÉúÄé ìÈàÈãÈí, åÀäÈìÀëåÌ ëÌÇòÄåÀøÄéí--ëÌÄé ìÇéäåÈä, çÈèÈàåÌ; åÀùÑËôÌÇêÀ ãÌÈîÈí ëÌÆòÈôÈø, åÌìÀçËîÈí ëÌÇâÌÀìÈìÄéí. 17 E angustiarei os homens, e eles andarão como cegos, porque pecaram contra o Senhor; e o seu sangue se derramará como pó, e a sua carne como esterco.
éç âÌÇí-ëÌÇñÀôÌÈí âÌÇí-æÀäÈáÈí ìÉà-éåÌëÇì ìÀäÇöÌÄéìÈí, áÌÀéåÉí òÆáÀøÇú éÀäåÈä, åÌáÀàÅùÑ ÷ÄðÀàÈúåÉ, úÌÅàÈëÅì ëÌÈì-äÈàÈøÆõ:  ëÌÄé-ëÈìÈä àÇêÀ-ðÄáÀäÈìÈä éÇòÂùÒÆä, àÅú ëÌÈì-éÉùÑÀáÅé äÈàÈøÆõ.  {ñ} 18 Nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia da indignação do Senhor; mas pelo fogo do seu zelo será devorada toda a terra; porque certamente fará de todos os moradores da terra uma destruição total e apressada.

 

Índice

1 2 3