Índice

Jonas 1

1 2 3 4

à åÇéÀäÄé, ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-éåÉðÈä áÆï-àÂîÄúÌÇé, ìÅàîÉø. 1 Ora veio a palavra do Senhor a Jonas, filho de Amitai, dizendo:
á ÷åÌí ìÅêÀ àÆì-ðÄéðÀåÅä, äÈòÄéø äÇâÌÀãåÉìÈä--åÌ÷ÀøÈà òÈìÆéäÈ:  ëÌÄé-òÈìÀúÈä øÈòÈúÈí, ìÀôÈðÈé. 2 Levanta-te, vai à grande cidade de Nínive, e clama contra ela, porque a sua malícia subiu até mim.
â åÇéÌÈ÷Èí éåÉðÈä ìÄáÀøÉçÇ úÌÇøÀùÑÄéùÑÈä, îÄìÌÄôÀðÅé éÀäåÈä; åÇéÌÅøÆã éÈôåÉ åÇéÌÄîÀöÈà àÃðÄéÌÈä áÌÈàÈä úÇøÀùÑÄéùÑ, åÇéÌÄúÌÅï ùÒÀëÈøÈäÌ åÇéÌÅøÆã áÌÈäÌ ìÈáåÉà òÄîÌÈäÆí úÌÇøÀùÑÄéùÑÈä, îÄìÌÄôÀðÅé, éÀäåÈä. 3 Jonas, porém, levantou-se para fugir da presença do Senhor para Társis.  E, descendo a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem, e desceu para dentro dele, para ir com eles para Társis, da presença do Senhor.
ã åÇéäåÈä, äÅèÄéì øåÌçÇ-âÌÀãåÉìÈä àÆì-äÇéÌÈí, åÇéÀäÄé ñÇòÇø-âÌÈãåÉì, áÌÇéÌÈí; åÀäÈàÃðÄéÌÈä, çÄùÌÑÀáÈä ìÀäÄùÌÑÈáÅø. 4 Mas o Senhor lançou sobre o mar um grande vento, e fez-se no mar uma grande tempestade, de modo que o navio estava a ponto de se despedaçar.
ä åÇéÌÄéøÀàåÌ äÇîÌÇìÌÈçÄéí, åÇéÌÄæÀòÂ÷åÌ àÄéùÑ àÆì-àÁìÉäÈéå, åÇéÌÈèÄìåÌ àÆú-äÇëÌÅìÄéí àÂùÑÆø áÌÈàÃðÄéÌÈä àÆì-äÇéÌÈí, ìÀäÈ÷Åì îÅòÂìÅéäÆí; åÀéåÉðÈä, éÈøÇã àÆì-éÇøÀëÌÀúÅé äÇñÌÀôÄéðÈä, åÇéÌÄùÑÀëÌÇá, åÇéÌÅøÈãÇí. 5 Então os marinheiros tiveram medo, e clamavam cada um ao seu deus, e alijaram ao mar a carga que estava no navio, para o aliviarem; Jonas, porém, descera ao porão do navio; e, tendo-se deitado, dormia um profundo sono.
å åÇéÌÄ÷ÀøÇá àÅìÈéå øÇá äÇçÉáÅì, åÇéÌÉàîÆø ìåÉ îÇä-ìÌÀêÈ ðÄøÀãÌÈí; ÷åÌí, ÷ÀøÈà àÆì-àÁìÉäÆéêÈ--àåÌìÇé éÄúÀòÇùÌÑÅú äÈàÁìÉäÄéí ìÈðåÌ, åÀìÉà ðÉàáÅã. 6 O mestre do navio, pois, chegou-se a ele, e disse-lhe:  Que estás fazendo, ó tu que dormes? Levanta-te, clama ao teu deus; talvez assim ele se lembre de nós, para que não pereçamos.
æ åÇéÌÉàîÀøåÌ àÄéùÑ àÆì-øÅòÅäåÌ, ìÀëåÌ åÀðÇôÌÄéìÈä âåÉøÈìåÉú, åÀðÅãÀòÈä, áÌÀùÑÆìÌÀîÄé äÈøÈòÈä äÇæÌÉàú ìÈðåÌ; åÇéÌÇôÌÄìåÌ, âÌåÉøÈìåÉú, åÇéÌÄôÌÉì äÇâÌåÉøÈì, òÇì-éåÉðÈä. 7 E dizia cada um ao seu companheiro:  Vinde, e lancemos sortes, para sabermos por causa de quem nos sobreveio este mal.  E lançaram sortes, e a sorte caiu sobre Jonas.
ç åÇéÌÉàîÀøåÌ àÅìÈéå--äÇâÌÄéãÈä-ðÌÈà ìÈðåÌ, áÌÇàÂùÑÆø ìÀîÄé-äÈøÈòÈä äÇæÌÉàú ìÈðåÌ:  îÇä-îÌÀìÇàëÀúÌÀêÈ, åÌîÅàÇéÄï úÌÈáåÉà--îÈä àÇøÀöÆêÈ, åÀàÅé-îÄæÌÆä òÇí àÈúÌÈä. 8 Então lhe disseram:  Declara-nos tu agora, por causa de quem nos sobreveio este mal.  Que ocupação é a tua? Donde vens? Qual é a tua terra? E de que povo és tu?
è åÇéÌÉàîÆø àÂìÅéäÆí, òÄáÀøÄé àÈðÉëÄé; åÀàÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÅé äÇùÌÑÈîÇéÄí, àÂðÄé éÈøÅà, àÂùÑÆø-òÈùÒÈä àÆú-äÇéÌÈí, åÀàÆú-äÇéÌÇáÌÈùÑÈä. 9 Respondeu-lhes ele:  Eu sou hebreu, e temo ao Senhor, o Deus do céu, que fez o mar e a terra seca.
é åÇéÌÄéøÀàåÌ äÈàÂðÈùÑÄéí éÄøÀàÈä âÀãåÉìÈä, åÇéÌÉàîÀøåÌ àÅìÈéå îÇä-æÌÉàú òÈùÒÄéúÈ:  ëÌÄé-éÈãÀòåÌ äÈàÂðÈùÑÄéí, ëÌÄé-îÄìÌÄôÀðÅé éÀäåÈä äåÌà áÉøÅçÇ--ëÌÄé äÄâÌÄéã, ìÈäÆí. 10 Então estes homens se encheram de grande temor, e lhe disseram:  Que é isso que fizeste? pois sabiam os homens que fugia da presença do Senhor, porque ele lho tinha declarado.
éà åÇéÌÉàîÀøåÌ àÅìÈéå îÇä-ðÌÇòÂùÒÆä ìÌÈêÀ, åÀéÄùÑÀúÌÉ÷ äÇéÌÈí îÅòÈìÅéðåÌ:  ëÌÄé äÇéÌÈí, äåÉìÅêÀ åÀñÉòÅø. 11 Ainda lhe perguntaram:  Que te faremos nós, para que o mar se nos acalme? Pois o mar se ia tornando cada vez mais tempestuoso.
éá åÇéÌÉàîÆø àÂìÅéäÆí, ùÒÈàåÌðÄé åÇäÂèÄéìËðÄé àÆì-äÇéÌÈí, åÀéÄùÑÀúÌÉ÷ äÇéÌÈí, îÅòÂìÅéëÆí:  ëÌÄé, éåÉãÅòÇ àÈðÄé, ëÌÄé áÀùÑÆìÌÄé, äÇñÌÇòÇø äÇâÌÈãåÉì äÇæÌÆä òÂìÅéëÆí. 12 Respondeu-lhes ele:  Levantai-me, e lançai-me ao mar, e o mar se vos aquietará; porque eu sei que por minha causa vos sobreveio esta grande tempestade.
éâ åÇéÌÇçÀúÌÀøåÌ äÈàÂðÈùÑÄéí, ìÀäÈùÑÄéá àÆì-äÇéÌÇáÌÈùÑÈä--åÀìÉà éÈëÉìåÌ:  ëÌÄé äÇéÌÈí, äåÉìÅêÀ åÀñÉòÅø òÂìÅéäÆí. 13 Entretanto os homens se esforçavam com os remos para tornar a alcançar a terra; mas não podiam, porquanto o mar se ia embravecendo cada vez mais contra eles.
éã åÇéÌÄ÷ÀøÀàåÌ àÆì-éÀäåÈä åÇéÌÉàîÀøåÌ, àÈðÌÈä éÀäåÈä àÇì-ðÈà ðÉàáÀãÈä áÌÀðÆôÆùÑ äÈàÄéùÑ äÇæÌÆä, åÀàÇì-úÌÄúÌÅï òÈìÅéðåÌ, ãÌÈí ðÈ÷Äéà:  ëÌÄé-àÇúÌÈä éÀäåÈä, ëÌÇàÂùÑÆø çÈôÇöÀúÌÈ òÈùÒÄéúÈ. 14 Por isso clamaram ao Senhor, e disseram:  Nós te rogamos, ó Senhor, que não pereçamos por causa da vida deste homem, e que não ponhas sobre nós o sangue inocente; porque tu, Senhor, fizeste como te aprouve.
èå åÇéÌÄùÒÀàåÌ, àÆú-éåÉðÈä, åÇéÀèÄìËäåÌ, àÆì-äÇéÌÈí; åÇéÌÇòÂîÉã äÇéÌÈí, îÄæÌÇòÀôÌåÉ. 15 Então levantaram a Jonas, e o lançaram ao mar; e cessou o mar da sua fúria.
èæ åÇéÌÄéøÀàåÌ äÈàÂðÈùÑÄéí éÄøÀàÈä âÀãåÉìÈä, àÆú-éÀäåÈä; åÇéÌÄæÀáÌÀçåÌ-æÆáÇç, ìÇéäåÈä, åÇéÌÄãÌÀøåÌ, ðÀãÈøÄéí. 16 Temeram, pois, os homens ao Senhor com grande temor; e ofereceram sacrifícios ao Senhor, e fizeram votos.
17 Então o Senhor deparou um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.

 

Índice

1 2 3 4