à åÇéÌÄ÷ÀøÈà îÉùÑÆä àÆì-ëÌÈì-éÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÌÉàîÆø àÂìÅäÆí: àÇúÌÆí øÀàÄéúÆí, àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø òÈùÒÈä éÀäåÈä ìÀòÅéðÅéëÆí áÌÀàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, ìÀôÇøÀòÉä åÌìÀëÈì-òÂáÈãÈéå, åÌìÀëÈì-àÇøÀöåÉ.
|
1
Moisés pues llamó á todo Israel, y díjoles: Vosotros habéis visto todo lo que Jehová ha hecho delante de vuestros ojos en la tierra de Egipto á Faraón y á todos sus siervos, y á toda su tierra:
|
á äÇîÌÇñÌåÉú, äÇâÌÀãÉìÉú, àÂùÑÆø øÈàåÌ, òÅéðÆéêÈ--äÈàÉúÉú åÀäÇîÌÉôÀúÄéí äÇâÌÀãÉìÄéí, äÈäÅí.
|
2
Las pruebas grandes que vieron tus ojos, las señales, y las grandes maravillas.
|
â åÀìÉà-ðÈúÇï éÀäåÈä ìÈëÆí ìÅá ìÈãÇòÇú, åÀòÅéðÇéÄí ìÄøÀàåÉú åÀàÈæÀðÇéÄí ìÄùÑÀîÉòÇ, òÇã, äÇéÌåÉí äÇæÌÆä.
|
3
Y Jehová no os dió corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oir, hasta el día de hoy.
|
ã åÈàåÉìÅêÀ àÆúÀëÆí àÇøÀáÌÈòÄéí ùÑÈðÈä, áÌÇîÌÄãÀáÌÈø; ìÉà-áÈìåÌ ùÒÇìÀîÉúÅéëÆí îÅòÂìÅéëÆí, åÀðÇòÇìÀêÈ ìÉà-áÈìÀúÈä îÅòÇì øÇâÀìÆêÈ.
|
4
Y yo os he traído cuarenta años por el desierto: vuestros vestidos no se han envejecido sobre vosotros, ni tu zapato se ha envejecido sobre tu pie.
|
ä ìÆçÆí ìÉà àÂëÇìÀúÌÆí, åÀéÇéÄï åÀùÑÅëÈø ìÉà ùÑÀúÄéúÆí--ìÀîÇòÇï, úÌÅãÀòåÌ, ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä, àÁìÉäÅéëÆí.
|
5
No habéis comido pan, ni bebisteis vino ni sidra: para que supieseis que yo soy Jehová vuestro Dios.
|
å åÇúÌÈáÉàåÌ, àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí äÇæÌÆä; åÇéÌÅöÅà ñÄéçÉï îÆìÆêÀ-çÆùÑÀáÌåÉï åÀòåÉâ îÆìÆêÀ-äÇáÌÈùÑÈï ìÄ÷ÀøÈàúÅðåÌ, ìÇîÌÄìÀçÈîÈä--åÇðÌÇëÌÅí.
|
6
Y llegasteis á este lugar, y salió Sehón rey de Hesbón, y Og rey de Basán, delante de nosotros para pelear, y herímoslos;
|
æ åÇðÌÄ÷ÌÇç, àÆú-àÇøÀöÈí, åÇðÌÄúÌÀðÈäÌ ìÀðÇçÂìÈä, ìÈøàåÌáÅðÄé åÀìÇâÌÈãÄé--åÀìÇçÂöÄé, ùÑÅáÆè äÇîÀðÇùÌÑÄé.
|
7
Y tomamos su tierra, y dímosla por heredad á Rubén y á Gad, y á la media tribu de Manasés.
|
ç åÌùÑÀîÇøÀúÌÆí, àÆú-ãÌÄáÀøÅé äÇáÌÀøÄéú äÇæÌÉàú, åÇòÂùÒÄéúÆí, àÉúÈí--ìÀîÇòÇï úÌÇùÒÀëÌÄéìåÌ, àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø úÌÇòÂùÒåÌï. {ô}
|
8
Guardaréis, pues, las palabras de este pacto, y las pondréis por obra, para que prosperéis en todo lo que hiciereis.
|
è àÇúÌÆí ðÄöÌÈáÄéí äÇéÌåÉí ëÌËìÌÀëÆí, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä àÁìÉäÅéëÆí: øÈàùÑÅéëÆí ùÑÄáÀèÅéëÆí, æÄ÷ÀðÅéëÆí åÀùÑÉèÀøÅéëÆí, ëÌÉì, àÄéùÑ éÄùÒÀøÈàÅì.
|
9
Vosotros todos estáis hoy delante de Jehová vuestro Dios; vuestros príncipes de vuestras tribus, vuestros ancianos, y vuestros oficiales, todos los varones de Israel,
|
é èÇôÌÀëÆí ðÀùÑÅéëÆí--åÀâÅøÀêÈ, àÂùÑÆø áÌÀ÷ÆøÆá îÇçÂðÆéêÈ: îÅçÉèÅá òÅöÆéêÈ, òÇã ùÑÉàÅá îÅéîÆéêÈ.
|
10
Vuestros niños, vuestras mujeres, y tus extranjeros que habitan en medio de tu campo, desde el que corta tu leña hasta el que saca tus aguas:
|
éà ìÀòÈáÀøÀêÈ, áÌÄáÀøÄéú éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ--åÌáÀàÈìÈúåÉ: àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, ëÌÉøÅú òÄîÌÀêÈ äÇéÌåÉí.
|
11
Para que entres en el pacto de Jehová tu Dios, y en su juramento, que Jehová tu Dios acuerda hoy contigo:
|
éá ìÀîÇòÇï äÈ÷Äéí-àÉúÀêÈ äÇéÌåÉí ìåÉ ìÀòÈí, åÀäåÌà éÄäÀéÆä-ìÌÀêÈ ìÅàìÉäÄéí--ëÌÇàÂùÑÆø, ãÌÄáÌÆø-ìÈêÀ; åÀëÇàÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò ìÇàÂáÉúÆéêÈ, ìÀàÇáÀøÈäÈí ìÀéÄöÀçÈ÷ åÌìÀéÇòÂ÷Éá.
|
12
Para confirmarte hoy por su pueblo, y que él te sea á ti por Dios, de la manera que él te ha dicho, y como él juró á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob.
|
éâ åÀìÉà àÄúÌÀëÆí, ìÀáÇãÌÀëÆí--àÈðÉëÄé, ëÌÉøÅú àÆú-äÇáÌÀøÄéú äÇæÌÉàú, åÀàÆú-äÈàÈìÈä, äÇæÌÉàú.
|
13
Y no con vosotros solos acuerdo yo este pacto y este juramento,
|
éã ëÌÄé àÆú-àÂùÑÆø éÆùÑÀðåÉ ôÌÉä, òÄîÌÈðåÌ òÉîÅã äÇéÌåÉí, ìÄôÀðÅé, éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ; åÀàÅú àÂùÑÆø àÅéðÆðÌåÌ ôÌÉä, òÄîÌÈðåÌ äÇéÌåÉí.
|
14
Sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Jehová nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros.
|
èå ëÌÄé-àÇúÌÆí éÀãÇòÀúÌÆí, àÅú àÂùÑÆø-éÈùÑÇáÀðåÌ áÌÀàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí, åÀàÅú àÂùÑÆø-òÈáÇøÀðåÌ áÌÀ÷ÆøÆá äÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø òÂáÇøÀúÌÆí.
|
15
Porque vosotros sabéis cómo habitamos en la tierra de Egipto, y cómo hemos pasado por medio de las gentes que habéis pasado;
|
èæ åÇúÌÄøÀàåÌ, àÆú-ùÑÄ÷ÌåÌöÅéäÆí, åÀàÅú, âÌÄìÌËìÅéäÆí--òÅõ åÈàÆáÆï, ëÌÆñÆó åÀæÈäÈá àÂùÑÆø òÄîÌÈäÆí.
|
16
Y habéis visto sus abominaciones y sus ídolos, madera y piedra, plata y oro, que tienen consigo.
|
éæ ôÌÆï-éÅùÑ áÌÈëÆí àÄéùÑ àåÉ-àÄùÌÑÈä àåÉ îÄùÑÀôÌÈçÈä àåÉ-ùÑÅáÆè, àÂùÑÆø ìÀáÈáåÉ ôÉðÆä äÇéÌåÉí îÅòÄí éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, ìÈìÆëÆú ìÇòÂáÉã, àÆú-àÁìÉäÅé äÇâÌåÉéÄí äÈäÅí: ôÌÆï-éÅùÑ áÌÈëÆí, ùÑÉøÆùÑ ôÌÉøÆä øÉàùÑ--åÀìÇòÂðÈä.
|
17
Quizá habrá entre vosotros varón, ó mujer, ó familia, ó tribu, cuyo corazón se vuelva hoy de con Jehová nuestro Dios, por andar á servir á los dioses de aquellas gentes; quizá habrá en vosotros raíz que eche veneno y ajenjo;
|
éç åÀäÈéÈä áÌÀùÑÈîÀòåÉ àÆú-ãÌÄáÀøÅé äÈàÈìÈä äÇæÌÉàú, åÀäÄúÀáÌÈøÅêÀ áÌÄìÀáÈáåÉ ìÅàîÉø ùÑÈìåÉí éÄäÀéÆä-ìÌÄé--ëÌÄé áÌÄùÑÀøÄøåÌú ìÄáÌÄé, àÅìÅêÀ: ìÀîÇòÇï ñÀôåÉú äÈøÈåÈä, àÆú-äÇöÌÀîÅàÈä.
|
18
Y sea que, cuando el tal oyere las palabras de esta maldición, él se bendiga en su corazón, diciendo: Tendré paz, aunque ande según el pensamiento de mi corazón, para añadir la embriaguez á la sed:
|
éè ìÉà-éÉàáÆä éÀäåÈä, ñÀìÉçÇ ìåÉ--ëÌÄé àÈæ éÆòÀùÑÇï àÇó-éÀäåÈä åÀ÷ÄðÀàÈúåÉ áÌÈàÄéùÑ äÇäåÌà, åÀøÈáÀöÈä áÌåÉ ëÌÈì-äÈàÈìÈä äÇëÌÀúåÌáÈä áÌÇñÌÅôÆø äÇæÌÆä; åÌîÈçÈä éÀäåÈä àÆú-ùÑÀîåÉ, îÄúÌÇçÇú äÇùÌÑÈîÈéÄí.
|
19
Jehová no querrá perdonarle; antes humeará luego el furor de Jehová y su celo sobre el tal hombre, y asentaráse sobre él toda maldición escrita en este libro, y Jehová raerá su nombre de debajo del cielo:
|
ë åÀäÄáÀãÌÄéìåÉ éÀäåÈä ìÀøÈòÈä, îÄëÌÉì ùÑÄáÀèÅé éÄùÒÀøÈàÅì--ëÌÀëÉì, àÈìåÉú äÇáÌÀøÄéú, äÇëÌÀúåÌáÈä, áÌÀñÅôÆø äÇúÌåÉøÈä äÇæÌÆä.
|
20
Y apartarálo Jehová de todas las tribus de Israel para mal, conforme á todas las maldiciones del pacto escrito en este libro de la ley.
|
ëà åÀàÈîÇø äÇãÌåÉø äÈàÇçÂøåÉï, áÌÀðÅéëÆí àÂùÑÆø éÈ÷åÌîåÌ îÅàÇçÂøÅéëÆí, åÀäÇðÌÈëÀøÄé, àÂùÑÆø éÈáÉà îÅàÆøÆõ øÀçåÉ÷Èä; åÀøÈàåÌ àÆú-îÇëÌåÉú äÈàÈøÆõ äÇäÄåà, åÀàÆú-úÌÇçÂìËàÆéäÈ, àÂùÑÆø-çÄìÌÈä éÀäåÈä, áÌÈäÌ.
|
21
Y dirá la generación venidera, vuestros hijos que vendrán después de vosotros, y el extranjero que vendrá de lejanas tierras, cuando vieren las plagas de aquesta tierra, y sus enfermedades de que Jehová la hizo enfermar,
|
ëá âÌÈôÀøÄéú åÈîÆìÇç, ùÒÀøÅôÈä ëÈì-àÇøÀöÈäÌ--ìÉà úÄæÌÈøÇò åÀìÉà úÇöÀîÄçÇ, åÀìÉà-éÇòÂìÆä áÈäÌ ëÌÈì-òÅùÒÆá: ëÌÀîÇäÀôÌÅëÇú ñÀãÉí åÇòÂîÉøÈä, àÇãÀîÈä åÌöÀáÉéÄéí, àÂùÑÆø äÈôÇêÀ éÀäåÈä, áÌÀàÇôÌåÉ åÌáÇçÂîÈúåÉ.
|
22
(Azufre y sal, abrasada toda su tierra: no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba ninguna, como en la subversión de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Seboim, que Jehová subvirtió en su furor y en su ira:)
|
ëâ åÀàÈîÀøåÌ, ëÌÈì-äÇâÌåÉéÄí, òÇì-îÆä òÈùÒÈä éÀäåÈä ëÌÈëÈä, ìÈàÈøÆõ äÇæÌÉàú; îÆä çÃøÄé äÈàÇó äÇâÌÈãåÉì, äÇæÌÆä.
|
23
Dirán, pues, todas las gentes: ¿Por qué hizo Jehová esto á esta tierra? ¿qué ira es ésta de tan gran furor?
|
ëã åÀàÈîÀøåÌ--òÇì àÂùÑÆø òÈæÀáåÌ, àÆú-áÌÀøÄéú éÀäåÈä àÁìÉäÅé àÂáÉúÈí: àÂùÑÆø ëÌÈøÇú òÄîÌÈí, áÌÀäåÉöÄéàåÉ àÉúÈí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÈéÄí.
|
24
Y responderán. Por cuanto dejaron el pacto de Jehová el Dios de sus padres, que él concertó con ellos cuando los sacó de la tierra de Egipto,
|
ëä åÇéÌÅìÀëåÌ, åÇéÌÇòÇáÀãåÌ àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí, åÇéÌÄùÑÀúÌÇçÂååÌ, ìÈäÆí: àÁìÉäÄéí àÂùÑÆø ìÉà-éÀãÈòåÌí, åÀìÉà çÈìÇ÷ ìÈäÆí.
|
25
Y fueron y sirvieron á dioses ajenos, é inclináronse á ellos, dioses que no conocían, y que ninguna cosa les habían dado:
|
ëå åÇéÌÄçÇø-àÇó éÀäåÈä, áÌÈàÈøÆõ äÇäÄåà, ìÀäÈáÄéà òÈìÆéäÈ àÆú-ëÌÈì-äÇ÷ÌÀìÈìÈä, äÇëÌÀúåÌáÈä áÌÇñÌÅôÆø äÇæÌÆä.
|
26
Encendióse por tanto, el furor de Jehová contra esta tierrra, para traer sobre ella todas las maldiciones escritas en esta libro;
|
ëæ åÇéÌÄúÌÀùÑÅí éÀäåÈä îÅòÇì àÇãÀîÈúÈí, áÌÀàÇó åÌáÀçÅîÈä åÌáÀ÷ÆöÆó âÌÈãåÉì; åÇéÌÇùÑÀìÄëÅí àÆì-àÆøÆõ àÇçÆøÆú, ëÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä.
|
27
Y el Señor los desarraigó de su tierra con enojo, y con saña, y con furor grande, y los echó á otra tierra, como hoy.
|
ëç äÇðÌÄñÀúÌÈøÉú--ìÇéäåÈä, àÁìÉäÅéðåÌ; åÀäÇðÌÄâÀìÉú ìÈðåÌ åÌìÀáÈðÅéðåÌ, òÇã-òåÉìÈí--ìÇòÂùÒåÉú, àÆú-ëÌÈì-ãÌÄáÀøÅé äÇúÌåÉøÈä äÇæÌÉàú. {ñ}
|
28
Las cosas secretas pertenecen al Señor nuestro Dios: mas las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos
por siempre, para que cumplamos todas las palabras de esta ley.
|
|