Indice

Ester 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

à åÌîÈøÀãÌÃëÇé, éÈãÇò àÆú-ëÌÈì-àÂùÑÆø ðÇòÂùÒÈä, åÇéÌÄ÷ÀøÇò îÈøÀãÌÃëÇé àÆú-áÌÀâÈãÈéå, åÇéÌÄìÀáÌÇùÑ ùÒÇ÷ åÈàÅôÆø; åÇéÌÅöÅà áÌÀúåÉêÀ äÈòÄéø, åÇéÌÄæÀòÇ÷ æÀòÈ÷Èä âÀãåÉìÈä åÌîÈøÈä. 1 LUEGO que supo Mardochêo todo lo que se había hecho, rasgó sus vestidos, y vistióse de saco y de ceniza, y fuése por medio de la ciudad clamando con grande y amargo clamor.
á åÇéÌÈáåÉà, òÇã ìÄôÀðÅé ùÑÇòÇø-äÇîÌÆìÆêÀ:  ëÌÄé àÅéï ìÈáåÉà àÆì-ùÑÇòÇø äÇîÌÆìÆêÀ, áÌÄìÀáåÌùÑ ùÒÈ÷. 2 Y vino hasta delante de la puerta del rey:  porque no era lícito pasar adentro de la puerta del rey con vestido de saco.
â åÌáÀëÈì-îÀãÄéðÈä åÌîÀãÄéðÈä, îÀ÷åÉí àÂùÑÆø ãÌÀáÇø-äÇîÌÆìÆêÀ åÀãÈúåÉ îÇâÌÄéòÇ--àÅáÆì âÌÈãåÉì ìÇéÌÀäåÌãÄéí, åÀöåÉí åÌáÀëÄé åÌîÄñÀôÌÅã; ùÒÇ÷ åÈàÅôÆø, éËöÌÇò ìÈøÇáÌÄéí. 3 Y en cada provincia y lugar donde el mandamiento del rey y su decreto llegaba, tenían los Judíos grande luto, y ayuno, y lloro, y lamentación:  saco y ceniza era la cama de muchos.
ã åúáåàéðä (åÇúÌÈáåÉàðÈä) ðÇòÂøåÉú àÆñÀúÌÅø åÀñÈøÄéñÆéäÈ, åÇéÌÇâÌÄéãåÌ ìÈäÌ, åÇúÌÄúÀçÇìÀçÇì äÇîÌÇìÀëÌÈä, îÀàÉã; åÇúÌÄùÑÀìÇç áÌÀâÈãÄéí ìÀäÇìÀáÌÄéùÑ àÆú-îÈøÀãÌÃëÇé, åÌìÀäÈñÄéø ùÒÇ÷ÌåÉ îÅòÈìÈéå--åÀìÉà ÷ÄáÌÅì. 4 Y vinieron las doncellas de Esther y sus eunucos, y dijéronselo:  y la reina tuvo gran dolor, y envió vestidos para hacer vestir á Mardochêo, y hacerle quitar el saco de sobre él; mas él no los recibió.
ä åÇúÌÄ÷ÀøÈà àÆñÀúÌÅø ìÇäÂúÈêÀ îÄñÌÈøÄéñÅé äÇîÌÆìÆêÀ, àÂùÑÆø äÆòÁîÄéã ìÀôÈðÆéäÈ, åÇúÌÀöÇåÌÅäåÌ, òÇì-îÈøÀãÌÃëÈé--ìÈãÇòÇú îÇä-æÌÆä, åÀòÇì-îÇä-æÌÆä. 5 Entonces Esther llamó á Atach, uno de los eunucos del rey, que él había hecho estar delante de ella, y mandólo á Mardochêo, con orden de saber qué era aquello, y por qué.
å åÇéÌÅöÅà äÂúÈêÀ, àÆì-îÈøÀãÌÃëÈé--àÆì-øÀçåÉá äÈòÄéø, àÂùÑÆø ìÄôÀðÅé ùÑÇòÇø-äÇîÌÆìÆêÀ. 6 Salió pues Atach á Mardochêo, á la plaza de la ciudad que estaba delante de la puerta del rey.
æ åÇéÌÇâÌÆã-ìåÉ îÈøÀãÌÃëÇé, àÅú ëÌÈì-àÂùÑÆø ÷ÈøÈäåÌ; åÀàÅú ôÌÈøÈùÑÇú äÇëÌÆñÆó, àÂùÑÆø àÈîÇø äÈîÈï ìÄùÑÀ÷åÉì òÇì-âÌÄðÀæÅé äÇîÌÆìÆêÀ áéäåãééí (áÌÇéÌÀäåÌãÄéí)--ìÀàÇáÌÀãÈí. 7 Y Mardochêo le declaró todo lo que le había acontecido, y dióle noticia de la plata que Amán había dicho que pesaría para los tesoros del rey por razón de los Judíos, para destruirlos.
ç åÀàÆú-ôÌÇúÀùÑÆâÆï ëÌÀúÈá-äÇãÌÈú àÂùÑÆø-ðÄúÌÇï áÌÀùÑåÌùÑÈï ìÀäÇùÑÀîÄéãÈí, ðÈúÇï ìåÉ--ìÀäÇøÀàåÉú àÆú-àÆñÀúÌÅø, åÌìÀäÇâÌÄéã ìÈäÌ; åÌìÀöÇåÌåÉú òÈìÆéäÈ, ìÈáåÉà àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ ìÀäÄúÀçÇðÌÆï-ìåÉ åÌìÀáÇ÷ÌÅùÑ îÄìÌÀôÈðÈéå--òÇì-òÇîÌÈäÌ. 8 Dióle también la copia de la escritura del decreto que había sido dado en Susán para que fuesen destruídos, á fin de que la mostrara á Esther y se lo declarase, y le encargara que fuese al rey á suplicarle, y á pedir delante de él por su pueblo.
è åÇéÌÈáåÉà, äÂúÈêÀ; åÇéÌÇâÌÅã ìÀàÆñÀúÌÅø, àÅú ãÌÄáÀøÅé îÈøÀãÌÃëÈé. 9 Y vino Atach, y contó á Esther las palabra de Mardochêo.
é åÇúÌÉàîÆø àÆñÀúÌÅø ìÇäÂúÈêÀ, åÇúÌÀöÇåÌÅäåÌ àÆì-îÈøÀãÌÃëÈé. 10 Entonces Esther dijo á Atach, y mandóle decir á Mardochêo:
éà ëÌÈì-òÇáÀãÅé äÇîÌÆìÆêÀ åÀòÇí-îÀãÄéðåÉú äÇîÌÆìÆêÀ éÉãÀòÄéí, àÂùÑÆø ëÌÈì-àÄéùÑ åÀàÄùÌÑÈä àÂùÑÆø éÈáåÉà-àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ àÆì-äÆçÈöÅø äÇôÌÀðÄéîÄéú àÂùÑÆø ìÉà-éÄ÷ÌÈøÅà àÇçÇú ãÌÈúåÉ ìÀäÈîÄéú, ìÀáÇã îÅàÂùÑÆø éåÉùÑÄéè-ìåÉ äÇîÌÆìÆêÀ àÆú-ùÑÇøÀáÄéè äÇæÌÈäÈá, åÀçÈéÈä; åÇàÂðÄé, ìÉà ðÄ÷ÀøÅàúÄé ìÈáåÉà àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ--æÆä, ùÑÀìåÉùÑÄéí éåÉí. 11 Todos los siervos del rey, y el pueblo de las provincias del rey saben, que cualquier hombre ó mujer que entra al rey al patio de adentro sin ser llamado, por una sola ley ha de morir:  salvo aquel á quien el rey extendiere el cetro de oro, el cual vivirá:  y yo no he sido llamada para entrar al rey estos treinta días.
éá åÇéÌÇâÌÄéãåÌ ìÀîÈøÀãÌÃëÈé, àÅú ãÌÄáÀøÅé àÆñÀúÌÅø. 12 Y dijeron á Mardochêo las palabras de Esther.
éâ åÇéÌÉàîÆø îÈøÀãÌÃëÇé, ìÀäÈùÑÄéá àÆì-àÆñÀúÌÅø:  àÇì-úÌÀãÇîÌÄé áÀðÇôÀùÑÅêÀ, ìÀäÄîÌÈìÅè áÌÅéú-äÇîÌÆìÆêÀ îÄëÌÈì-äÇéÌÀäåÌãÄéí. 13 Entonces dijo Mardochêo que respondiesen á Esther:  No pienses en tu alma, que escaparás en la casa del rey más que todos los Judíos:
éã ëÌÄé àÄí-äÇçÂøÅùÑ úÌÇçÂøÄéùÑÄé, áÌÈòÅú äÇæÌÉàú--øÆåÇç åÀäÇöÌÈìÈä éÇòÂîåÉã ìÇéÌÀäåÌãÄéí îÄîÌÈ÷åÉí àÇçÅø, åÀàÇúÌÀ åÌáÅéú-àÈáÄéêÀ úÌÉàáÅãåÌ; åÌîÄé éåÉãÅòÇ--àÄí-ìÀòÅú ëÌÈæÉàú, äÄâÌÇòÇúÌÀ ìÇîÌÇìÀëåÌú. 14 Porque si absolutamente callares en este tiempo, respiro y libertación tendrán los Judíos de otra parte; mas tú y la casa de tu padre pereceréis.  ¿Y quién sabe si para esta hora te han hecho llegar al reino?
èå åÇúÌÉàîÆø àÆñÀúÌÅø, ìÀäÈùÑÄéá àÆì-îÈøÀãÌÃëÈé. 15 Y Esther dijo que respondiesen á Mardochêo:
èæ ìÅêÀ ëÌÀðåÉñ àÆú-ëÌÈì-äÇéÌÀäåÌãÄéí äÇðÌÄîÀöÀàÄéí áÌÀùÑåÌùÑÈï, åÀöåÌîåÌ òÈìÇé åÀàÇì-úÌÉàëÀìåÌ åÀàÇì-úÌÄùÑÀúÌåÌ ùÑÀìÉùÑÆú éÈîÄéí ìÇéÀìÈä åÈéåÉí--âÌÇí-àÂðÄé åÀðÇòÂøÉúÇé, àÈöåÌí ëÌÅï; åÌáÀëÅï àÈáåÉà àÆì-äÇîÌÆìÆêÀ, àÂùÑÆø ìÉà-ëÇãÌÈú, åÀëÇàÂùÑÆø àÈáÇãÀúÌÄé, àÈáÈãÀúÌÄé. 16 Ve, y junta á todos los Judíos que se hallan en Susán, y ayunad por mí, y no comáis ni bebáis en tres días, noche ni día:  yo también con mis doncellas ayunaré igualmente, y así entraré al rey, aunque no sea conforme á la ley; y si perezco, que perezca.
éæ åÇéÌÇòÂáÉø, îÈøÀãÌÃëÈé; åÇéÌÇòÇùÒ, ëÌÀëÉì àÂùÑÆø-öÄåÌÀúÈä òÈìÈéå àÆñÀúÌÅø. 17 Entonces se fué Mardochêo, é hizo conforme á todo lo que le mandó Esther.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10