Indice

Ester 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

à åÇéÌÈáÉà äÇîÌÆìÆêÀ åÀäÈîÈï, ìÄùÑÀúÌåÉú òÄí-àÆñÀúÌÅø äÇîÌÇìÀëÌÈä. 1 VINO pues el rey con Amán á beber con la reina Esther.
á åÇéÌÉàîÆø äÇîÌÆìÆêÀ ìÀàÆñÀúÌÅø âÌÇí áÌÇéÌåÉí äÇùÌÑÅðÄé, áÌÀîÄùÑÀúÌÅä äÇéÌÇéÄï--îÇä-ùÌÑÀàÅìÈúÅêÀ àÆñÀúÌÅø äÇîÌÇìÀëÌÈä, åÀúÄðÌÈúÅï ìÈêÀ; åÌîÇä-áÌÇ÷ÌÈùÑÈúÅêÀ òÇã-çÂöÄé äÇîÌÇìÀëåÌú, åÀúÅòÈùÒ. 2 Y también el segundo día dijo el rey á Esther en el convite del vino:  ¿Cuál es tu petición, reina Esther, y se te concederá? ¿Cuál es pues tu demanda? Aunque sea la mitad del reino, pondráse por obra.
â åÇúÌÇòÇï àÆñÀúÌÅø äÇîÌÇìÀëÌÈä, åÇúÌÉàîÇø--àÄí-îÈöÈàúÄé çÅï áÌÀòÅéðÆéêÈ äÇîÌÆìÆêÀ, åÀàÄí-òÇì-äÇîÌÆìÆêÀ èåÉá:  úÌÄðÌÈúÆï-ìÄé ðÇôÀùÑÄé áÌÄùÑÀàÅìÈúÄé, åÀòÇîÌÄé áÌÀáÇ÷ÌÈùÑÈúÄé. 3 Entonces la reina Esther respondió y dijo:  Oh rey, si he hallado gracia en tus ojos, y si al rey place, séame dada mi vida por mi petición, y mi pueblo por mi demanda.
ã ëÌÄé ðÄîÀëÌÇøÀðåÌ àÂðÄé åÀòÇîÌÄé, ìÀäÇùÑÀîÄéã ìÇäÂøåÉâ åÌìÀàÇáÌÅã; åÀàÄìÌåÌ ìÇòÂáÈãÄéí åÀìÄùÑÀôÈçåÉú ðÄîÀëÌÇøÀðåÌ, äÆçÁøÇùÑÀúÌÄé--ëÌÄé àÅéï äÇöÌÈø ùÑÉåÆä, áÌÀðÅæÆ÷ äÇîÌÆìÆêÀ.  {ñ} 4 Porque vendidos estamos yo y mi pueblo, para ser destruídos, para ser muertos y exterminados.  Y si para siervos y siervas fuéramos vendidos, callárame, bien que el enemigo no compensara el daño del rey.
ä åÇéÌÉàîÆø äÇîÌÆìÆêÀ àÂçÇùÑÀåÅøåÉùÑ, åÇéÌÉàîÆø ìÀàÆñÀúÌÅø äÇîÌÇìÀëÌÈä:  îÄé äåÌà æÆä åÀàÅé-æÆä äåÌà, àÂùÑÆø-îÀìÈàåÉ ìÄáÌåÉ ìÇòÂùÒåÉú ëÌÅï. 5 Y respondió el rey Assuero, y dijo á la reina Esther:  ¿Quién es, y dónde está, aquél á quien ha henchido su corazón para obrar así?
å åÇúÌÉàîÆø àÆñÀúÌÅø--àÄéùÑ öÇø åÀàåÉéÅá, äÈîÈï äÈøÈò äÇæÌÆä; åÀäÈîÈï ðÄáÀòÇú, îÄìÌÄôÀðÅé äÇîÌÆìÆêÀ åÀäÇîÌÇìÀëÌÈä. 6 Y Esther dijo:  El enemigo y adversario es este malvado Amán.  Entonces se turbó Amán delante del rey y de la reina.
æ åÀäÇîÌÆìÆêÀ ÷Èí áÌÇçÂîÈúåÉ, îÄîÌÄùÑÀúÌÅä äÇéÌÇéÄï, àÆì-âÌÄðÌÇú, äÇáÌÄéúÈï; åÀäÈîÈï òÈîÇã, ìÀáÇ÷ÌÅùÑ òÇì-ðÇôÀùÑåÉ îÅàÆñÀúÌÅø äÇîÌÇìÀëÌÈä--ëÌÄé øÈàÈä, ëÌÄé-ëÈìÀúÈä àÅìÈéå äÈøÈòÈä îÅàÅú äÇîÌÆìÆêÀ. 7 Levantóse luego el rey del banquete del vino en su furor, y se fué al huerto del palacio:  y quedóse Amán para procurar de la reina Esther por su vida; porque vió que estaba resuelto para él el mal de parte del rey.
ç åÀäÇîÌÆìÆêÀ ùÑÈá îÄâÌÄðÌÇú äÇáÌÄéúÈï àÆì-áÌÅéú îÄùÑÀúÌÅä äÇéÌÇéÄï, åÀäÈîÈï ðÉôÅì òÇì-äÇîÌÄèÌÈä àÂùÑÆø àÆñÀúÌÅø òÈìÆéäÈ, åÇéÌÉàîÆø äÇîÌÆìÆêÀ, äÂâÇí ìÄëÀáÌåÉùÑ àÆú-äÇîÌÇìÀëÌÈä òÄîÌÄé áÌÇáÌÈéÄú; äÇãÌÈáÈø, éÈöÈà îÄôÌÄé äÇîÌÆìÆêÀ, åÌôÀðÅé äÈîÈï, çÈôåÌ. 8 Volvió después el rey del huerto del palacio al aposento del banquete del vino, y Amán había caído sobre el lecho en que estaba Esther.  Entonces dijo el rey:  ¿También para forzar la reina, estando conmigo en casa? Como esta palabra salió de la boca del rey, el rostro de Amán fué cubierto.
è åÇéÌÉàîÆø çÇøÀáåÉðÈä àÆçÈã îÄï-äÇñÌÈøÄéñÄéí ìÄôÀðÅé äÇîÌÆìÆêÀ, âÌÇí äÄðÌÅä-äÈòÅõ àÂùÑÆø-òÈùÒÈä äÈîÈï ìÀîÈøÀãÌÃëÇé àÂùÑÆø ãÌÄáÌÆø-èåÉá òÇì-äÇîÌÆìÆêÀ òÉîÅã áÌÀáÅéú äÈîÈï--âÌÈáÉäÌÇ, çÂîÄùÌÑÄéí àÇîÌÈä; åÇéÌÉàîÆø äÇîÌÆìÆêÀ, úÌÀìËäåÌ òÈìÈéå. 9 Y dijo Harbona, uno de los eunucos de delante del rey:  He aquí también la horca de cincuenta codos de altura que hizo Amán para Mardochêo, el cual había hablado bien por el rey, está en casa de Amán.  Entonces el rey dijo:  Colgadlo en ella.
é åÇéÌÄúÀìåÌ, àÆú-äÈîÈï, òÇì-äÈòÅõ, àÂùÑÆø-äÅëÄéï ìÀîÈøÀãÌÃëÈé; åÇçÂîÇú äÇîÌÆìÆêÀ, ùÑÈëÈëÈä.  {ñ} 10 Así colgaron á Amán en la horca que él había hecho aparejar para Mardochêo; y apaciguóse la ira del rey.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10