à åÇúÌÈùÑÇø ãÌÀáåÉøÈä, åÌáÈøÈ÷ áÌÆï-àÂáÄéðÉòÇí, {ñ} áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, {ø} ìÅàîÉø. {ñ}
|
1 Então cantaram Débora e Baraque, filho de Abinoão, naquele dia, dizendo:
|
á áÌÄôÀøÉòÇ ôÌÀøÈòåÉú áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì, {ñ} áÌÀäÄúÀðÇãÌÅá {ø} òÈí, áÌÈøÀëåÌ, éÀäåÈä. {ñ}
|
2 Porquanto os chefes se puseram à frente em Israel, porquanto o povo se ofereceu voluntariamente, louvai ao Senhor.
|
â ùÑÄîÀòåÌ îÀìÈëÄéí, äÇàÂæÄéðåÌ {ø} øÉæÀðÄéí: {ñ} àÈðÉëÄé, ìÇéäåÈä àÈðÉëÄé àÈùÑÄéøÈä, {ñ} àÂæÇîÌÅø, {ø} ìÇéäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì. {ñ}
|
3 Ouvi, ó reis; dai ouvidos, ó príncipes! eu cantarei ao Senhor, salmodiarei ao Senhor Deus de Israel.
|
ã éÀäåÈä, áÌÀöÅàúÀêÈ {ø} îÄùÌÒÅòÄéø {ñ} áÌÀöÇòÀãÌÀêÈ îÄùÌÒÀãÅä àÁãåÉí, {ñ} àÆøÆõ {ø} øÈòÈùÑÈä, âÌÇí-ùÑÈîÇéÄí ðÈèÈôåÌ; {ñ} âÌÇí-òÈáÄéí, ðÈèÀôåÌ {ø} îÈéÄí. {ñ}
|
4 ç Senhor, quando saíste de Seir, quando caminhaste desde o campo de Edom, a terra estremeceu, os céus gotejaram, sim, as nuvens gotejaram águas.
|
ä äÈøÄéí ðÈæÀìåÌ, îÄôÌÀðÅé éÀäåÈä: {ñ} æÆä {ø} ñÄéðÇé--îÄôÌÀðÅé, éÀäåÈä àÁìÉäÅé éÄùÒÀøÈàÅì. {ñ}
|
5 Os montes se abalaram diante do Senhor, e até Sinai, diante do Senhor Deus de Israel.
|
å áÌÄéîÅé ùÑÇîÀâÌÇø áÌÆï {ø} òÂðÈú, {ñ} áÌÄéîÅé éÈòÅì, çÈãÀìåÌ, àÃøÈçåÉú; {ñ} åÀäÉìÀëÅé {ø} ðÀúÄéáåÉú--éÅìÀëåÌ, àÃøÈçåÉú òÂ÷ÇìÀ÷ÇìÌåÉú. {ñ}
|
6 Nos dias de Sangar, filho de Anate, nos dias de Jael, cessaram as caravanas; e os que viajavam iam por atalhos desviados.
|
æ çÈãÀìåÌ ôÀøÈæåÉï áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì, {ø} çÈãÅìÌåÌ-- {ñ} òÇã ùÑÇ÷ÌÇîÀúÌÄé ãÌÀáåÉøÈä, ùÑÇ÷ÌÇîÀúÌÄé àÅí áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì. {ñ}
|
7 Cessaram as aldeias em Israel, cessaram; até que eu Débora, me levantei, até que eu me levantei por mãe em Israel.
|
ç éÄáÀçÇø {ø} àÁìÉäÄéí çÂãÈùÑÄéí, àÈæ ìÈçÆí ùÑÀòÈøÄéí; {ñ} îÈâÅï àÄí-éÅøÈàÆä {ø} åÈøÉîÇç, {ñ} áÌÀàÇøÀáÌÈòÄéí àÆìÆó áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì. {ñ}
|
8 Escolheram deuses novos; logo a guerra estava às portas; via-se porventura escudo ou lança entre quarenta mil em Israel?
|
è ìÄáÌÄé {ø} ìÀçåÉ÷À÷Åé éÄùÒÀøÈàÅì, {ñ} äÇîÌÄúÀðÇãÌÀáÄéí áÌÈòÈí; áÌÈøÀëåÌ, {ø} éÀäåÈä. {ñ}
|
9 Meu coração inclina-se para os guias de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo. Bendizei ao Senhor.
|
é øÉëÀáÅé àÂúÉðåÉú öÀçÉøåÉú {ñ} éÉùÑÀáÅé {ø} òÇì-îÄãÌÄéï, åÀäÉìÀëÅé òÇì-ãÌÆøÆêÀ--ùÒÄéçåÌ. {ñ}
|
10 Louvai-o vós, os que cavalgais sobre jumentas brancas, que vos assentais sobre ricos tapetes; e vós, que andais pelo caminho.
|
éà îÄ÷ÌåÉì îÀçÇöÀöÄéí, áÌÅéï {ø} îÇùÑÀàÇáÌÄéí, {ñ} ùÑÈí éÀúÇðÌåÌ öÄãÀ÷åÉú éÀäåÈä, {ñ} öÄãÀ÷Éú {ø} ôÌÄøÀæåÉðåÉ áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì; {ñ} àÈæ éÈøÀãåÌ ìÇùÌÑÀòÈøÄéí, òÇí {ø} éÀäåÈä. {ñ}
|
11 Onde se ouve o estrondo dos flecheiros, entre os lugares onde se tiram águas, ali falarão das justiças do Senhor, das justiças que fez às suas aldeias em Israel; então o povo do Senhor descia às portas.
|
éá òåÌøÄé òåÌøÄé ãÌÀáåÉøÈä, {ñ} òåÌøÄé {ø} òåÌøÄé ãÌÇáÌÀøÄé-ùÑÄéø; {ñ} ÷åÌí áÌÈøÈ÷ åÌùÑÀáÅä ùÑÆáÀéÀêÈ, áÌÆï {ø} àÂáÄéðÉòÇí. {ñ}
|
12 Desperta, desperta, Débora; desperta, desperta, entoa um cântico; levanta-te, Baraque, e leva em cativeiro os teus prisioneiros, tu, filho de Abinoão.
|
éâ àÈæ éÀøÇã ùÒÈøÄéã, ìÀàÇãÌÄéøÄéí òÈí; {ñ} éÀäåÈä, {ø} éÀøÇã-ìÄé áÌÇâÌÄáÌåÉøÄéí. {ñ}
|
13 Então desceu o restante dos nobres e do povo; desceu o Senhor por mim contra os poderosos.
|
éã îÄðÌÄé àÆôÀøÇéÄí, ùÑÈøÀùÑÈí {ø} áÌÇòÂîÈìÅ÷, {ñ} àÇçÂøÆéêÈ áÄðÀéÈîÄéï, áÌÇòÂîÈîÆéêÈ; {ñ} îÄðÌÄé {ø} îÈëÄéø, éÈøÀãåÌ îÀçÉ÷À÷Äéí, {ñ} åÌîÄæÌÀáåÌìËï, îÉùÑÀëÄéí áÌÀùÑÅáÆè {ø} ñÉôÅø. {ñ}
|
14 De Efraim desceram os que tinham a sua raiz em Amaleque, após ti, Benjamim, entre os teus povos; de Maquir desceram os guias, e de Zebulom os que levam o báculo do inspetor de tropas.
|
èå åÀùÒÈøÇé áÌÀéÄùÌÒÈùëÈø, òÄí-ãÌÀáÉøÈä, {ñ} åÀéÄùÌÒÈùëÈø {ø} ëÌÅï áÌÈøÈ÷, áÌÈòÅîÆ÷ ùÑËìÌÇç áÌÀøÇâÀìÈéå; {ñ} áÌÄôÀìÇâÌåÉú øÀàåÌáÅï, âÌÀãÉìÄéí çÄ÷À÷Åé {ø} ìÅá. {ñ}
|
15 Também os príncipes de Issacar estavam com Débora; e como Issacar, assim também Baraque; ao vale precipitaram-se em suas pegadas. Junto aos ribeiros de Rúben grandes foram as resoluções do coração.
|
èæ ìÈîÌÈä éÈùÑÇáÀúÌÈ, áÌÅéï äÇîÌÄùÑÀôÌÀúÇéÄí, {ñ} ìÄùÑÀîÉòÇ, {ø} ùÑÀøÄ÷åÉú òÂãÈøÄéí; {ñ} ìÄôÀìÇâÌåÉú øÀàåÌáÅï, âÌÀãåÉìÄéí çÄ÷ÀøÅé {ø} ìÅá. {ñ}
|
16 Por que ficastes entre os currais a escutar os balidos dos rebanhos? Junto aos ribeiros de Rúben grandes foram as resoluções do coração.
|
éæ âÌÄìÀòÈã, áÌÀòÅáÆø äÇéÌÇøÀãÌÅï ùÑÈëÅï, {ñ} åÀãÈï, {ø} ìÈîÌÈä éÈâåÌø àÃðÄéÌåÉú; {ñ} àÈùÑÅø, éÈùÑÇá ìÀçåÉó {ø} éÇîÌÄéí, {ñ} åÀòÇì îÄôÀøÈöÈéå, éÄùÑÀëÌåÉï. {ñ}
|
17 Gileade ficou da banda dalém do Jordão; e Dã, por que se deteve com seus navios? Aser se assentou na costa do mar e ficou junto aos seus portos.
|
éç æÀáËìåÌï, {ø} òÇí çÅøÅó ðÇôÀùÑåÉ ìÈîåÌú-- {ñ} åÀðÇôÀúÌÈìÄé: òÇì, îÀøåÉîÅé {ø} ùÒÈãÆä. {ñ}
|
18 Zebulom é um povo que se expôs à morte, como também Naftali, nas alturas do campo.
|
éè áÌÈàåÌ îÀìÈëÄéí, ðÄìÀçÈîåÌ, {ñ} àÈæ {ø} ðÄìÀçÂîåÌ îÇìÀëÅé ëÀðÇòÇï, {ñ} áÌÀúÇòÀðÇêÀ òÇì-îÅé {ø} îÀâÄãÌåÉ; {ñ} áÌÆöÇò ëÌÆñÆó, ìÉà ìÈ÷ÈçåÌ. {ñ}
|
19 Vieram reis e pelejaram; pelejaram os reis de Canaã, em Taanaque junto às águas de Megido; não tomaram despojo de prata.
|
ë îÄï {ø} ùÑÈîÇéÄí, ðÄìÀçÈîåÌ; {ñ} äÇëÌåÉëÈáÄéí, îÄîÌÀñÄìÌåÉúÈí, ðÄìÀçÂîåÌ, òÄí {ø} ñÄéñÀøÈà. {ñ}
|
20 Desde os céus pelejaram as estrelas; desde as suas órbitas pelejaram contra Sísera.
|
ëà ðÇçÇì ÷ÄéùÑåÉï âÌÀøÈôÈí, {ñ} ðÇçÇì {ø} ÷ÀãåÌîÄéí ðÇçÇì ÷ÄéùÑåÉï; {ñ} úÌÄãÀøÀëÄé ðÇôÀùÑÄé, {ø} òÉæ. {ñ}
|
21 O ribeiro de Quisom os arrastou, aquele antigo ribeiro, o ribeiro de Quisom. Ó minha alma, calcaste aos pés a força.
|
ëá àÈæ äÈìÀîåÌ, òÄ÷ÌÀáÅé-ñåÌñ, {ñ} îÄãÌÇäÂøåÉú, {ø} ãÌÇäÂøåÉú àÇáÌÄéøÈéå. {ñ}
|
22 Então os cascos dos cavalos feriram a terra na fuga precipitada dos seus valentes.
|
ëâ àåÉøåÌ îÅøåÉæ, àÈîÇø îÇìÀàÇêÀ éÀäåÈä--àÉøåÌ àÈøåÉø, {ø} éÉùÑÀáÆéäÈ: {ñ} ëÌÄé ìÉà-áÈàåÌ ìÀòÆæÀøÇú éÀäåÈä, {ñ} ìÀòÆæÀøÇú {ø} éÀäåÈä áÌÇâÌÄáÌåÉøÄéí. {ñ}
|
23 Amaldiçoai a Meroz, diz o anjo do Senhor, amaldiçoai acremente aos seus habitantes; porquanto não vieram em socorro do Senhor, em socorro do Senhor, entre os valentes.
|
ëã úÌÀáÉøÇêÀ, îÄðÌÈùÑÄéí--éÈòÅì, àÅùÑÆú çÆáÆø {ø} äÇ÷ÌÅéðÄé: {ñ} îÄðÌÈùÑÄéí áÌÈàÉäÆì, úÌÀáÉøÈêÀ. {ñ}
|
24 Bendita entre todas as mulheres será Jael, mulher de Heber, o queneu; bendita será entre as mulheres nômades.
|
ëä îÇéÄí {ø} ùÑÈàÇì, çÈìÈá ðÈúÈðÈä; {ñ} áÌÀñÅôÆì àÇãÌÄéøÄéí, äÄ÷ÀøÄéáÈä {ø} çÆîÀàÈä. {ñ}
|
25 Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.
|
ëå éÈãÈäÌ ìÇéÌÈúÅã úÌÄùÑÀìÇçÀðÈä, {ñ} åÄéîÄéðÈäÌ {ø} ìÀäÇìÀîåÌú òÂîÅìÄéí; {ñ} åÀäÈìÀîÈä ñÄéñÀøÈà îÈçÂ÷Èä {ø} øÉàùÑåÉ, {ñ} åÌîÈçÂöÈä åÀçÈìÀôÈä øÇ÷ÌÈúåÉ. {ñ}
|
26 Â estaca estendeu a mão esquerda, e ao martelo dos trabalhadores a direita, e matou a Sísera, rachando-lhe a cabeça; furou e traspassou-lhe as fontes.
|
ëæ áÌÅéï {ø} øÇâÀìÆéäÈ, ëÌÈøÇò ðÈôÇì ùÑÈëÈá: {ñ} áÌÅéï øÇâÀìÆéäÈ, ëÌÈøÇò {ø} ðÈôÈì, {ñ} áÌÇàÂùÑÆø ëÌÈøÇò, ùÑÈí ðÈôÇì ùÑÈãåÌã. {ñ}
|
27 Aos pés dela ele se encurvou, caiu, ficou estirado; aos pés dela se encurvou, caiu; onde se encurvou, ali caiu morto.
|
ëç áÌÀòÇã {ø} äÇçÇìÌåÉï ðÄùÑÀ÷ÀôÈä åÇúÌÀéÇáÌÅá àÅí ñÄéñÀøÈà, áÌÀòÇã äÈàÆùÑÀðÈá: {ñ} îÇãÌåÌòÇ, áÌÉùÑÅùÑ øÄëÀáÌåÉ {ø} ìÈáåÉà-- {ñ} îÇãÌåÌòÇ àÆçÁøåÌ, ôÌÇòÂîÅé îÇøÀëÌÀáåÉúÈéå. {ñ}
|
28 A mãe de Sísera olhando pela janela, através da grade exclamava: Por que tarda em vir o seu carro? por que se demora o rumor das suas carruagens?
|
ëè çÇëÀîåÉú {ø} ùÒÈøåÉúÆéäÈ, úÌÇòÂðÆéðÌÈä; {ñ} àÇó-äÄéà, úÌÈùÑÄéá àÂîÈøÆéäÈ {ø} ìÈäÌ. {ñ}
|
29 As mais sábias das suas damas responderam, e ela respondia a si mesma:
|
ì äÂìÉà éÄîÀöÀàåÌ éÀçÇìÌÀ÷åÌ ùÑÈìÈì, {ñ} øÇçÇí {ø} øÇçÂîÈúÇéÄí ìÀøÉàùÑ âÌÆáÆø-- {ñ} ùÑÀìÇì öÀáÈòÄéí {ø} ìÀñÄéñÀøÈà, {ñ} ùÑÀìÇì öÀáÈòÄéí øÄ÷ÀîÈä: {ñ} öÆáÇò {ø} øÄ÷ÀîÈúÇéÄí, ìÀöÇåÌÀàøÅé ùÑÈìÈì. {ñ}
|
30 Não estão, porventura, achando e repartindo os despojos? uma ou duas donzelas a cada homem? para Sísera despojos de estofos tintos, despojos de estofos tintos bordados, bordados de várias cores, para o meu pescoço?
|
ìà ëÌÅï éÉàáÀãåÌ ëÈì-àåÉéÀáÆéêÈ, éÀäåÈä, {ø} åÀàÉäÂáÈéå, ëÌÀöÅàú äÇùÌÑÆîÆùÑ áÌÄâÀáËøÈúåÉ; {ñ} åÇúÌÄùÑÀ÷Éè äÈàÈøÆõ, àÇøÀáÌÈòÄéí ùÑÈðÈä. {ø} {ù}
|
31 Assim ó Senhor, pereçam todos os teus inimigos! Sejam, porém, os que te amam, como o sol quando se levanta na sua força. E a terra teve sossego por quarenta anos.
|
|
|
|