à ùÑÄîÀòåÌ áÈðÄéí, îåÌñÇø àÈá; åÀäÇ÷ÀùÑÄéáåÌ, ìÈãÇòÇú áÌÄéðÈä.
|
1 OID, hijos, la doctrina de un padre, Y estad atentos para que conozcáis cordura.
|
á ëÌÄé ìÆ÷Çç èåÉá, ðÈúÇúÌÄé ìÈëÆí; úÌåÉøÈúÄé, àÇì-úÌÇòÂæÉáåÌ.
|
2 Porque os doy buena enseñanza; No desamparéis mi ley.
|
â ëÌÄé-áÅï, äÈéÄéúÄé ìÀàÈáÄé; øÇêÀ åÀéÈçÄéã, ìÄôÀðÅé àÄîÌÄé.
|
3 Porque yo fuí hijo de mi padre, Delicado y único delante de mi madre.
|
ã åÇéÌÉøÅðÄé--åÇéÌÉàîÆø ìÄé, éÄúÀîÈêÀ-ãÌÀáÈøÇé ìÄáÌÆêÈ; ùÑÀîÉø îÄöÀåÉúÇé åÆçÀéÅä.
|
4 Y él me enseñaba, y me decía: Mantenga tu corazón mis razones, Guarda mis mandamientos, y vivirás:
|
ä ÷ÀðÅä çÈëÀîÈä, ÷ÀðÅä áÄéðÈä; àÇì-úÌÄùÑÀëÌÇç åÀàÇì-úÌÅè, îÅàÄîÀøÅé-ôÄé.
|
5 Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; No te olvides ni te apartes de las razones de mi boca;
|
å àÇì-úÌÇòÇæÀáÆäÈ åÀúÄùÑÀîÀøÆêÌÈ; àÁäÈáÆäÈ åÀúÄöÌÀøÆêÌÈ.
|
6 No la dejes, y ella te guardará; Amala, y te conservará.
|
æ øÅàùÑÄéú çÈëÀîÈä, ÷ÀðÅä çÈëÀîÈä; åÌáÀëÈì-÷ÄðÀéÈðÀêÈ, ÷ÀðÅä áÄéðÈä.
|
7
Sabiduría ante todo: adquiere sabiduría: Y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.
|
ç ñÇìÀñÀìÆäÈ åÌúÀøåÉîÀîÆêÌÈ; úÌÀëÇáÌÅãÀêÈ, ëÌÄé úÀçÇáÌÀ÷ÆðÌÈä.
|
8 Engrandécela, y ella te engrandecerá: Ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
|
è úÌÄúÌÅï ìÀøÉàùÑÀêÈ, ìÄåÀéÇú-çÅï; òÂèÆøÆú úÌÄôÀàÆøÆú úÌÀîÇâÌÀðÆêÌÈ.
|
9 Adorno de gracia dará á tu cabeza: Corona de hermosura te entregará.
|
é ùÑÀîÇò áÌÀðÄé, åÀ÷Çç àÂîÈøÈé; åÀéÄøÀáÌåÌ ìÀêÈ, ùÑÀðåÉú çÇéÌÄéí.
|
10 Oye, hijo mío, y recibe mis razones; Y se te multiplicarán años de vida.
|
éà áÌÀãÆøÆêÀ çÈëÀîÈä, äÉøÅéúÄéêÈ; äÄãÀøÇëÀúÌÄéêÈ, áÌÀîÇòÀâÌÀìÅé-éÉùÑÆø.
|
11 Por el camino de la sabiduría te he encaminado, Y por veredas derechas te he hecho andar.
|
éá áÌÀìÆëÀúÌÀêÈ, ìÉà-éÅöÇø öÇòÂãÆêÈ; åÀàÄí-úÌÈøåÌõ, ìÉà úÄëÌÈùÑÅì.
|
12 Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
|
éâ äÇçÂæÅ÷ áÌÇîÌåÌñÈø àÇì-úÌÆøÆó; ðÄöÌÀøÆäÈ, ëÌÄé-äÄéà çÇéÌÆéêÈ.
|
13 Ten el consejo, no lo dejes; Guárdalo, porque eso es tu vida.
|
éã áÌÀàÉøÇç øÀùÑÈòÄéí, àÇì-úÌÈáÉà; åÀàÇì-úÌÀàÇùÌÑÅø, áÌÀãÆøÆêÀ øÈòÄéí.
|
14 No entres por la vereda de los impíos, Ni vayas por el camino de los malos.
|
èå ôÌÀøÈòÅäåÌ àÇì-úÌÇòÂáÈø-áÌåÉ; ùÒÀèÅä îÅòÈìÈéå åÇòÂáÉø.
|
15 Desampárala, no pases por ella; Apártate de ella, pasa.
|
èæ ëÌÄé ìÉà éÄùÑÀðåÌ, àÄí-ìÉà éÈøÅòåÌ; åÀðÄâÀæÀìÈä ùÑÀðÈúÈí, àÄí-ìÉà éëùåìå (éÇëÀùÑÄéìåÌ).
|
16 Porque no duermen ellos, si no hicieren mal; Y pierden su sueño, si no han hecho caer.
|
éæ ëÌÄé ìÈçÂîåÌ, ìÆçÆí øÆùÑÇò; åÀéÅéï çÂîÈñÄéí éÄùÑÀúÌåÌ.
|
17 Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
|
éç åÀàÉøÇç öÇãÌÄé÷Äéí, ëÌÀàåÉø ðÉâÇäÌ: äåÉìÅêÀ åÈàåÉø, òÇã-ðÀëåÉï äÇéÌåÉí.
|
18 Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
|
éè ãÌÆøÆêÀ øÀùÑÈòÄéí, ëÌÈàÂôÅìÈä: ìÉà éÈãÀòåÌ, áÌÇîÌÆä éÄëÌÈùÑÅìåÌ.
|
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.
|
ë áÌÀðÄé, ìÄãÀáÈøÇé äÇ÷ÀùÑÄéáÈä; ìÇàÂîÈøÇé, äÇè-àÈæÀðÆêÈ.
|
20 Hijo mío, está atento á mis palabras; Inclina tu oído á mis razones.
|
ëà àÇì-éÇìÌÄéæåÌ îÅòÅéðÆéêÈ; ùÑÈîÀøÅí, áÌÀúåÉêÀ ìÀáÈáÆêÈ.
|
21 No se aparten de tus ojos; Guárdalas en medio de tu corazón.
|
ëá ëÌÄé-çÇéÌÄéí äÅí, ìÀîÉöÀàÅéäÆí; åÌìÀëÈì-áÌÀùÒÈøåÉ îÇøÀôÌÅà.
|
22 Porque son vida á los que las hallan, Y medicina á toda su carne.
|
ëâ îÄëÌÈì-îÄùÑÀîÈø, ðÀöÉø ìÄáÌÆêÈ: ëÌÄé-îÄîÌÆðÌåÌ, úÌåÉöÀàåÉú çÇéÌÄéí.
|
23 Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón; Porque de él mana la vida.
|
ëã äÈñÅø îÄîÌÀêÈ, òÄ÷ÌÀùÑåÌú ôÌÆä; åÌìÀæåÌú ùÒÀôÈúÇéÄí, äÇøÀçÅ÷ îÄîÌÆêÌÈ.
|
24 Aparta de ti la perversidad de la boca, Y aleja de ti la iniquidad de labios.
|
ëä òÅéðÆéêÈ, ìÀðÉëÇç éÇáÌÄéèåÌ; åÀòÇôÀòÇôÌÆéêÈ, éÇéÀùÑÄøåÌ ðÆâÀãÌÆêÈ.
|
25 Tus ojos miren lo recto, Y tus párpados en derechura delante de ti.
|
ëå ôÌÇìÌÅñ, îÇòÀâÌÇì øÇâÀìÆêÈ; åÀëÈì-ãÌÀøÈëÆéêÈ éÄëÌÉðåÌ.
|
26 Examina la senda de tus pies,
Y todos tus caminos sean ordenados.
|
ëæ àÇì-úÌÅè-éÈîÄéï åÌùÒÀîÉàåì; äÈñÅø øÇâÀìÀêÈ îÅøÈò.
|
27 No te apartes á diestra, ni á siniestra: Aparta tu pie del mal.
|
|
|
|