Indice

Zacarías 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

à åÇéÌÈùÑÈá, äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇãÌÉáÅø áÌÄé; åÇéÀòÄéøÅðÄé, ëÌÀàÄéùÑ àÂùÑÆø-éÅòåÉø îÄùÌÑÀðÈúåÉ. 1 Y VOLVIÓ el ángel que hablaba conmigo, y despertóme como un hombre que es despertado de su sueño.
á åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, îÈä àÇúÌÈä øÉàÆä; åéàîø (åÈàÉîÇø) øÈàÄéúÄé åÀäÄðÌÅä îÀðåÉøÇú æÈäÈá ëÌËìÌÈäÌ åÀâËìÌÈäÌ òÇì-øÉàùÑÈäÌ, åÀùÑÄáÀòÈä ðÅøÉúÆéäÈ òÈìÆéäÈ--ùÑÄáÀòÈä åÀùÑÄáÀòÈä îåÌöÈ÷åÉú, ìÇðÌÅøåÉú àÂùÑÆø òÇì-øÉàùÑÈäÌ. 2 Y díjome:  ¿Qué ves? Y respondí:  He mirado, y he aquí un candelero todo de oro, con su vaso sobre su cabeza, y sus siete lámparas encima del candelero; y siete canales para las lámparas que están encima de él;
â åÌùÑÀðÇéÄí æÅéúÄéí, òÈìÆéäÈ:  àÆçÈã îÄéîÄéï äÇâÌËìÌÈä, åÀàÆçÈã òÇì-ùÒÀîÉàìÈäÌ. 3 Y sobre él dos olivas, la una á la derecha del vaso, y la otra á su izquierda.
ã åÈàÇòÇï, åÈàÉîÇø, àÆì-äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇãÌÉáÅø áÌÄé, ìÅàîÉø:  îÈä-àÅìÌÆä, àÂãÉðÄé. 4 Proseguí, y hablé á aquel ángel que hablaba conmigo, diciendo:  ¿Qué es esto, señor mío?
ä åÇéÌÇòÇï äÇîÌÇìÀàÈêÀ äÇãÌÉáÅø áÌÄé, åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, äÂìåÉà éÈãÇòÀúÌÈ, îÈä-äÅîÌÈä àÅìÌÆä; åÈàÉîÇø, ìÉà àÂãÉðÄé. 5 Y el ángel que hablaba conmigo respondió, y díjome:  ¿No sabes qué es esto? Y dije:  No, señor mío.
å åÇéÌÇòÇï åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé, ìÅàîÉø, æÆä ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-æÀøËáÌÈáÆì ìÅàîÉø:  ìÉà áÀçÇéÄì, åÀìÉà áÀëÉçÇ--ëÌÄé àÄí-áÌÀøåÌçÄé, àÈîÇø éÀäåÈä öÀáÈàåÉú. 6 Entonces respondió y hablóme, diciendo:  Esta es palabra de Jehová á Zorobabel, en que se dice:  No con ejército, ni con fuerza, sino con mi espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos.
æ îÄé-àÇúÌÈä äÇø-äÇâÌÈãåÉì ìÄôÀðÅé æÀøËáÌÈáÆì, ìÀîÄéùÑÉø; åÀäåÉöÄéà, àÆú-äÈàÆáÆï äÈøÉàùÑÈä--úÌÀùÑËàåÉú, çÅï çÅï ìÈäÌ.  {ô} 7 ¿Quién eres tú, oh gran monte? Delante de Zorobabel serás reducido á llanura:  él sacará la primera piedra con aclamaciones de Gracia, gracia á ella.
ç åÇéÀäÄé ãÀáÇø-éÀäåÈä, àÅìÇé ìÅàîÉø. 8 Y fué palabra de Jehová á mí, diciendo:
è éÀãÅé æÀøËáÌÈáÆì, éÄñÌÀãåÌ äÇáÌÇéÄú äÇæÌÆä--åÀéÈãÈéå úÌÀáÇöÌÇòÀðÈä; åÀéÈãÇòÀúÌÈ, ëÌÄé-éÀäåÈä öÀáÈàåÉú ùÑÀìÈçÇðÄé àÂìÅéëÆí. 9 Las manos de Zorobabel echarán el fundamento á esta casa, y sus manos la acabarán; y conocerás que Jehová de los ejércitos me envió á vosotros.
é ëÌÄé îÄé áÇæ, ìÀéåÉí ÷ÀèÇðÌåÉú, åÀùÒÈîÀçåÌ åÀøÈàåÌ àÆú-äÈàÆáÆï äÇáÌÀãÄéì áÌÀéÇã æÀøËáÌÈáÆì, ùÑÄáÀòÈä-àÅìÌÆä; òÅéðÅé éÀäåÈä, äÅîÌÈä îÀùÑåÉèÀèÄéí áÌÀëÈì-äÈàÈøÆõ. 10 Porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alergrarán, y verán la plomada en la mano de Zorobabel.  Aquellas siete son los ojos de Jehová que recorren por toda la tierra.
éà åÈàÇòÇï, åÈàÉîÇø àÅìÈéå:  îÇä-ùÌÑÀðÅé äÇæÌÅéúÄéí äÈàÅìÌÆä, òÇì-éÀîÄéï äÇîÌÀðåÉøÈä åÀòÇì-ùÒÀîÉàåìÈäÌ. 11 Hablé más, y díjele:  ¿Qué significan estas dos olivas á la derecha del candelero, y á su izquieda?
éá åÈàÇòÇï ùÑÅðÄéú, åÈàÉîÇø àÅìÈéå:  îÇä-ùÑÀúÌÅé ùÑÄáÌÀìÅé äÇæÌÅéúÄéí, àÂùÑÆø áÌÀéÇã ùÑÀðÅé öÇðÀúÌÀøåÉú äÇæÌÈäÈá, äÇîÀøÄé÷Äéí îÅòÂìÅéäÆí, äÇæÌÈäÈá. 12 Hablé aún de nuevo, y díjele:  ¿Qué significan las dos ramas de olivas que por medio de dos tubos de oro vierten de sí aceite como oro?
éâ åÇéÌÉàîÆø àÅìÇé ìÅàîÉø, äÂìåÉà éÈãÇòÀúÌÈ îÈä-àÅìÌÆä; åÈàÉîÇø, ìÉà àÂãÉðÄé. 13 Y respondióme, diciendo:  ¿No sabes qué es esto? Y dije:  Señor mío, no.
éã åÇéÌÉàîÆø, àÅìÌÆä ùÑÀðÅé áÀðÅé-äÇéÌÄöÀäÈø, äÈòÉîÀãÄéí, òÇì-àÂãåÉï ëÌÈì-äÈàÈøÆõ. 14 Y él dijo:  Estos dos hijos de aceite son los que están delante del Señor de toda la tierra.

 

Indice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14