à ùÑÄîÀòåÌ ãÀáÇø-éÀäåÈä, áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì: ëÌÄé øÄéá ìÇéäåÈä, òÄí-éåÉùÑÀáÅé äÈàÈøÆõ--ëÌÄé àÅéï-àÁîÆú åÀàÅéï-çÆñÆã åÀàÅéï-ãÌÇòÇú àÁìÉäÄéí, áÌÈàÈøÆõ.
|
1 Ouvi a palavra do Senhor, vós, filhos de Israel; pois o Senhor tem uma contenda com os habitantes da terra; porque na terra não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de Deus.
|
á àÈìÉä åÀëÇçÅùÑ, åÀøÈöÉçÇ åÀâÈðÉá åÀðÈàÉó; ôÌÈøÈöåÌ, åÀãÈîÄéí áÌÀãÈîÄéí ðÈâÈòåÌ.
|
2 Só prevalecem o perjurar, o mentir, o matar, o furtar, e o adulterar; há violências e homicídios sobre homicídios.
|
â òÇì-ëÌÅï úÌÆàÁáÇì äÈàÈøÆõ, åÀàËîÀìÇì ëÌÈì-éåÉùÑÅá áÌÈäÌ, áÌÀçÇéÌÇú äÇùÌÒÈãÆä, åÌáÀòåÉó äÇùÌÑÈîÈéÄí; åÀâÇí-ãÌÀâÅé äÇéÌÈí, éÅàÈñÅôåÌ.
|
3 Por isso a terra se lamenta, e todo o que nela mora desfalece, juntamente com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar perecem.
|
ã àÇêÀ àÄéùÑ àÇì-éÈøÅá, åÀàÇì-éåÉëÇç àÄéùÑ; åÀòÇîÌÀêÈ, ëÌÄîÀøÄéáÅé ëÉäÅï.
|
4 Todavia ninguém contenda, ninguém repreenda; pois é contigo a minha contenda, ó sacerdote.
|
ä åÀëÈùÑÇìÀúÌÈ äÇéÌåÉí, åÀëÈùÑÇì âÌÇí-ðÈáÄéà òÄîÌÀêÈ ìÈéÀìÈä; åÀãÈîÄéúÄé, àÄîÌÆêÈ.
|
5 Por isso tu tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
|
å ðÄãÀîåÌ òÇîÌÄé, îÄáÌÀìÄé äÇãÌÈòÇú: ëÌÄé-àÇúÌÈä äÇãÌÇòÇú îÈàÇñÀúÌÈ, åàîàñàê (åÀàÆîÀàÈñÀêÈ) îÄëÌÇäÅï ìÄé, åÇúÌÄùÑÀëÌÇç úÌåÉøÇú àÁìÉäÆéêÈ, àÆùÑÀëÌÇç áÌÈðÆéêÈ âÌÇí-àÈðÄé.
|
6 O meu povo está sendo destruído, porque lhe falta o conhecimento. Porquanto rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
|
æ ëÌÀøËáÌÈí, ëÌÅï çÈèÀàåÌ-ìÄé; ëÌÀáåÉãÈí, áÌÀ÷ÈìåÉï àÈîÄéø.
|
7 Quanto mais eles se multiplicaram tanto mais contra mim pecaram: eu mudarei a sua honra em vergonha.
|
ç çÇèÌÇàú òÇîÌÄé, éÉàëÅìåÌ; åÀàÆì-òÂåÉðÈí, éÄùÒÀàåÌ ðÇôÀùÑåÉ.
|
8 Alimentavam-se do pecado do meu povo, e de coração desejam a iniqüidade dele.
|
è åÀäÈéÈä ëÈòÈí, ëÌÇëÌÉäÅï; åÌôÈ÷ÇãÀúÌÄé òÈìÈéå ãÌÀøÈëÈéå, åÌîÇòÂìÈìÈéå àÈùÑÄéá ìåÉ.
|
9 Por isso, como é o povo, assim será o sacerdote; e castigá-lo-ei conforme os seus caminhos, e lhe darei a recompensa das suas obras.
|
é åÀàÈëÀìåÌ åÀìÉà éÄùÒÀáÌÈòåÌ, äÄæÀðåÌ åÀìÉà éÄôÀøÉöåÌ: ëÌÄé-àÆú-éÀäåÈä òÈæÀáåÌ, ìÄùÑÀîÉø.
|
10 Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à luxúria, mas não se multiplicarão; porque deixaram de atentar para o Senhor.
|
éà æÀðåÌú åÀéÇéÄï åÀúÄéøåÉùÑ, éÄ÷ÌÇç-ìÅá.
|
11 A incontinência, e o vinho, e o mosto tiram o entendimento.
|
éá òÇîÌÄé áÌÀòÅöåÉ éÄùÑÀàÈì, åÌîÇ÷ÀìåÉ éÇâÌÄéã ìåÉ: ëÌÄé øåÌçÇ æÀðåÌðÄéí äÄúÀòÈä, åÇéÌÄæÀðåÌ îÄúÌÇçÇú àÁìÉäÅéäÆí.
|
12 O meu povo consulta ao seu pau, e a sua vara lhe dá respostas, porque o espírito de luxúria os enganou, e eles, prostituindo-se, abandonam o seu Deus.
|
éâ òÇì-øÈàùÑÅé äÆäÈøÄéí éÀæÇáÌÅçåÌ, åÀòÇì-äÇâÌÀáÈòåÉú éÀ÷ÇèÌÅøåÌ, úÌÇçÇú àÇìÌåÉï åÀìÄáÀðÆä åÀàÅìÈä, ëÌÄé èåÉá öÄìÌÈäÌ; òÇì-ëÌÅï, úÌÄæÀðÆéðÈä áÌÀðåÉúÅéëÆí, åÀëÇìÌåÉúÅéëÆí, úÌÀðÈàÇôÀðÈä.
|
13 Sacrificam sobre os cumes dos montes; e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, do álamo, e do terebinto, porque é boa a sua sombra; por isso vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
|
éã ìÉà-àÆôÀ÷åÉã òÇì-áÌÀðåÉúÅéëÆí ëÌÄé úÄæÀðÆéðÈä, åÀòÇì-ëÌÇìÌåÉúÅéëÆí ëÌÄé úÀðÈàÇôÀðÈä--ëÌÄé-äÅí òÄí-äÇæÌÉðåÉú éÀôÈøÅãåÌ, åÀòÄí-äÇ÷ÌÀãÅùÑåÉú éÀæÇáÌÅçåÌ; åÀòÈí ìÉà-éÈáÄéï, éÄìÌÈáÅè.
|
14 Eu não castigarei vossas filhas, quando se prostituem, nem vossas noras, quando adulteram; porque os homens mesmos com as prostitutas se desviam, e com as meretrizes sacrificam; pois o povo que não tem entendimento será transtornado.
|
èå àÄí-æÉðÆä àÇúÌÈä éÄùÒÀøÈàÅì, àÇì-éÆàÀùÑÇí éÀäåÌãÈä; åÀàÇì-úÌÈáÉàåÌ äÇâÌÄìÀâÌÈì, åÀàÇì-úÌÇòÂìåÌ áÌÅéú àÈåÆï, åÀàÇì-úÌÄùÌÑÈáÀòåÌ, çÇé-éÀäåÈä.
|
15 Ainda que tu, ó Israel, te queiras prostituir contudo não se faça culpado Judá; não venhais a Gilgal, e não subais a Bete-Ávem nem jureis, dizendo: Vive o Senhor.
|
èæ ëÌÄé ëÌÀôÈøÈä ñÉøÅøÈä, ñÈøÇø éÄùÒÀøÈàÅì; òÇúÌÈä éÄøÀòÅí éÀäåÈä, ëÌÀëÆáÆùÒ áÌÇîÌÆøÀçÈá.
|
16 Porque como novilha obstinada se rebelou Israel; agora o Senhor os apascentará como a um cordeiro num lugar espaçoso.
|
éæ çÂáåÌø òÂöÇáÌÄéí àÆôÀøÈéÄí, äÇðÌÇç-ìåÉ.
|
17 Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.
|
éç ñÈø, ñÈáÀàÈí; äÇæÀðÅä äÄæÀðåÌ, àÈäÂáåÌ äÅáåÌ ÷ÈìåÉï îÈâÄðÌÆéäÈ.
|
18 Acabando eles de beber, lançam-se à luxúria; certamente os seus príncipes amam a vergonha.
|
éè öÈøÇø øåÌçÇ àåÉúÈäÌ, áÌÄëÀðÈôÆéäÈ; åÀéÅáÉùÑåÌ, îÄæÌÄáÀçåÉúÈí. {ô}
|
19 Um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.
|
|
|
|