à äåÉé äÇùÌÑÇàÂðÇðÌÄéí áÌÀöÄéÌåÉï, åÀäÇáÌÉèÀçÄéí áÌÀäÇø ùÑÉîÀøåÉï; ðÀ÷ËáÅé øÅàùÑÄéú äÇâÌåÉéÄí, åÌáÈàåÌ ìÈäÆí áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì.
|
1 Ai dos que vivem sossegados em Sião, e dos que estão seguros no monte de Samária, dos homens notáveis da principal das nações, e aos quais vem a casa de Israel!
|
á òÄáÀøåÌ ëÇìÀðÅä åÌøÀàåÌ, åÌìÀëåÌ îÄùÌÑÈí çÂîÇú øÇáÌÈä; åÌøÀãåÌ âÇú-ôÌÀìÄùÑÀúÌÄéí, äÂèåÉáÄéí îÄï-äÇîÌÇîÀìÈëåÉú äÈàÅìÌÆä--àÄí-øÇá âÌÀáåÌìÈí, îÄâÌÀáËìÀëÆí.
|
2 Passai a Calné, e vede; e dali ide à grande Hamate; depois descei a Gate dos filisteus; porventura são melhores que estes reinos? ou são maiores os seus termos do que os vossos termos?
|
â äÇîÀðÇãÌÄéí, ìÀéåÉí øÈò; åÇúÌÇâÌÄùÑåÌï, ùÑÆáÆú çÈîÈñ.
|
3 ó vós que afastais o dia mau e fazeis que se aproxime o assento da violência.
|
ã äÇùÌÑÉëÀáÄéí òÇì-îÄèÌåÉú ùÑÅï, åÌñÀøËçÄéí òÇì-òÇøÀùÒåÉúÈí; åÀàÉëÀìÄéí ëÌÈøÄéí îÄöÌÉàï, åÇòÂâÈìÄéí îÄúÌåÉêÀ îÇøÀáÌÅ÷.
|
4 Ai dos que dormem em camas de marfim, e se estendem sobre os seus leitos, e comem os cordeiros tirados do rebanho, e os bezerros do meio do curral;
|
ä äÇôÌÉøÀèÄéí, òÇì-ôÌÄé äÇðÌÈáÆì, ëÌÀãÈåÄéã, çÈùÑÀáåÌ ìÈäÆí ëÌÀìÅé-ùÑÄéø.
|
5 que garganteiam ao som da lira, e inventam para si instrumentos músicos, assim como Davi;
|
å äÇùÌÑÉúÄéí áÌÀîÄæÀøÀ÷Åé éÇéÄï, åÀøÅàùÑÄéú ùÑÀîÈðÄéí éÄîÀùÑÈçåÌ; åÀìÉà ðÆçÀìåÌ, òÇì-ùÑÅáÆø éåÉñÅó.
|
6 que bebem vinho em taças, e se ungem com o mais excelente óleo; mas não se afligem por causa da ruína de José!
|
æ ìÈëÅï òÇúÌÈä éÄâÀìåÌ, áÌÀøÉàùÑ âÌÉìÄéí; åÀñÈø, îÄøÀæÇç ñÀøåÌçÄéí.
|
7 Portanto agora irão em cativeiro entre os primeiros que forem cativos; e cessarão os festins dos banqueteadores.
|
ç ðÄùÑÀáÌÇò àÂãÉðÈé éÀäåÄä áÌÀðÇôÀùÑåÉ, ðÀàËí-éÀäåÈä àÁìÉäÅé öÀáÈàåÉú, îÀúÈàÅá àÈðÉëÄé àÆú-âÌÀàåÉï éÇòÂ÷Éá, åÀàÇøÀîÀðÉúÈéå ùÒÈðÅàúÄé; åÀäÄñÀâÌÇøÀúÌÄé, òÄéø åÌîÀìÉàÈäÌ.
|
8 Jurou o Senhor Deus por si mesmo, diz o Senhor Deus dos exércitos: Abomino a soberba de Jacó, e odeio os seus palácios; por isso entregarei a cidade e tudo o que nela há.
|
è åÀäÈéÈä, àÄí-éÄåÌÈúÀøåÌ òÂùÒÈøÈä àÂðÈùÑÄéí áÌÀáÇéÄú àÆçÈã--åÈîÅúåÌ.
|
9 E se ficarem de resto dez homens numa casa, morrerão.
|
é åÌðÀùÒÈàåÉ ãÌåÉãåÉ åÌîÀñÈøÀôåÉ, ìÀäåÉöÄéà òÂöÈîÄéí îÄï-äÇáÌÇéÄú, åÀàÈîÇø ìÇàÂùÑÆø áÌÀéÇøÀëÌÀúÅé äÇáÌÇéÄú äÇòåÉã òÄîÌÈêÀ, åÀàÈîÇø àÈôÆñ; åÀàÈîÇø äÈñ, ëÌÄé ìÉà ìÀäÇæÀëÌÄéø áÌÀùÑÅí éÀäåÈä. {ñ}
|
10 Quando o parente de alguém, aquele que o queima, o tomar para levar-lhe os ossos para fora da casa, e disser ao que estiver no mais interior da casa: Está ainda alguém contigo? e este responder: Ninguém; então lhe dirá ele: Cala-te, porque não devemos fazer menção do nome do Senhor.
|
éà ëÌÄé-äÄðÌÅä éÀäåÈä îÀöÇåÌÆä, åÀäÄëÌÈä äÇáÌÇéÄú äÇâÌÈãåÉì øÀñÄéñÄéí; åÀäÇáÌÇéÄú äÇ÷ÌÈèÉï, áÌÀ÷ÄòÄéí.
|
11 Pois eis que o Senhor ordena, e a casa grande será despedaçada, e a casa pequena reduzida a fragmentos.
|
éá äÇéÀøËöåÌï áÌÇñÌÆìÇò ñåÌñÄéí, àÄí-éÇçÂøåÉùÑ áÌÇáÌÀ÷ÈøÄéí: ëÌÄé-äÂôÇëÀúÌÆí ìÀøÉàùÑ îÄùÑÀôÌÈè, åÌôÀøÄé öÀãÈ÷Èä ìÀìÇòÂðÈä.
|
12 Acaso correrão cavalos pelos rochedos? Lavrar-se-á ali com bois? Mas vós haveis tornado o juízo em fel, e o fruto da justiça em alosna;
|
éâ äÇùÌÒÀîÅçÄéí, ìÀìÉà ãÈáÈø: äÈàÉîÀøÄéí--äÂìåÉà áÀçÈæÀ÷ÅðåÌ, ìÈ÷ÇçÀðåÌ ìÈðåÌ ÷ÇøÀðÈéÄí.
|
13 vós que vos alegrais de nada, vós que dizeis: Não nos temos nós tornado poderosos por nossa própria força?
|
éã ëÌÄé äÄðÀðÄé îÅ÷Äéí òÂìÅéëÆí áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì, ðÀàËí-éÀäåÈä àÁìÉäÅé äÇöÌÀáÈàåÉú--âÌåÉé; åÀìÈçÂöåÌ àÆúÀëÆí îÄìÌÀáåÉà çÂîÈú, òÇã-ðÇçÇì äÈòÂøÈáÈä. {ô}
|
14 Pois eis que eu levantarei contra vós, ó casa de Israel, uma nação, diz o Senhor Deus dos exércitos, e ela vos oprimirá, desde a entrada de Hamate até o ribeiro da Arabá.
|
|
|
|