à åÇéÌÄâÌÀùÑåÌ, øÈàùÑÅé àÂáåÉú äÇìÀåÄéÌÄí, àÆì-àÆìÀòÈæÈø äÇëÌÉäÅï, åÀàÆì-éÀäåÉùÑËòÇ áÌÄï-ðåÌï; åÀàÆì-øÈàùÑÅé àÂáåÉú äÇîÌÇèÌåÉú, ìÄáÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì.
|
1 Y LOS principales de los padres de los Levitas vinieron á Eleazar sacerdote, y á Josué hijo de Nun, y á los principales de los padres de las tribus de los hijos de Israel;
|
á åÇéÀãÇáÌÀøåÌ àÂìÅéäÆí áÌÀùÑÄìÉä, áÌÀàÆøÆõ ëÌÀðÇòÇï ìÅàîÉø, éÀäåÈä öÄåÌÈä áÀéÇã-îÉùÑÆä, ìÈúÆú-ìÈðåÌ òÈøÄéí ìÈùÑÈáÆú; åÌîÄâÀøÀùÑÅéäÆï, ìÄáÀäÆîÀúÌÅðåÌ. {ô}
|
2 Y habláronles en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por Moisés que nos fuesen dadas villas para habitar, con sus ejidos para nuestras bestias.
|
â åÇéÌÄúÌÀðåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì ìÇìÀåÄéÌÄí îÄðÌÇçÂìÈúÈí, àÆì-ôÌÄé éÀäåÈä, àÆú-äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, åÀàÆú-îÄâÀøÀùÑÅéäÆï.
|
3 Entonces los hijos de Israel dieron á los Levitas de sus posesiones, conforme á la palabra de Jehová, estas villas con sus ejidos.
|
ã åÇéÌÅöÅà äÇâÌåÉøÈì, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉú äÇ÷ÌÀäÈúÄé; åÇéÀäÄé ìÄáÀðÅé àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï îÄï-äÇìÀåÄéÌÄí, îÄîÌÇèÌÅä éÀäåÌãÈä åÌîÄîÌÇèÌÅä äÇùÌÑÄîÀòÉðÄé åÌîÄîÌÇèÌÅä áÄðÀéÈîÄï áÌÇâÌåÉøÈì--òÈøÄéí, ùÑÀìÉùÑ òÆùÒÀøÅä. {ñ}
|
4 Y salió la suerte por las familias de los Coathitas; y fueron dadas por suerte á los hijos de Aarón sacerdote, que eran de los Levitas, por la tribu de Judá, por la de Simeón y por la de Benjamín, trece villas.
|
ä åÀìÄáÀðÅé ÷ÀäÈú äÇðÌåÉúÈøÄéí, îÄîÌÄùÑÀôÌÀçÉú îÇèÌÅä-àÆôÀøÇéÄí åÌîÄîÌÇèÌÅä-ãÈï åÌîÅçÂöÄé îÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä áÌÇâÌåÉøÈì--òÈøÄéí òÈùÒÆø. {ñ}
|
5 Y á los otros hijos de Coath se dieron por suerte diez villas de las familias de la tribu de Ephraim, y de la tribu de Dan, y de la media tribu de Manasés;
|
å åÀìÄáÀðÅé âÅøÀùÑåÉï, îÄîÌÄùÑÀôÌÀçåÉú îÇèÌÅä-éÄùÌÒÈùëÈø åÌîÄîÌÇèÌÅä-àÈùÑÅø åÌîÄîÌÇèÌÅä ðÇôÀúÌÈìÄé åÌîÅçÂöÄé îÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä áÇáÌÈùÑÈï áÌÇâÌåÉøÈì--òÈøÄéí, ùÑÀìÉùÑ òÆùÒÀøÅä. {ñ}
|
6 Y á los hijos de Gersón, por las familias de la tribu de Issachâr, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Nephtalí, y de la media tribu de Manasés en Basán, fueron dadas por suerte trece villas.
|
æ ìÄáÀðÅé îÀøÈøÄé ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, îÄîÌÇèÌÅä øÀàåÌáÅï åÌîÄîÌÇèÌÅä-âÈã åÌîÄîÌÇèÌÅä æÀáåÌìËï--òÈøÄéí, ùÑÀúÌÅéí òÆùÒÀøÅä. {ñ}
|
7 A los hijos de Merari por sus familias se dieron doce villas por la tribu de Rubén, y por la tribu de Gad, y por la tribu de Zabulón.
|
ç åÇéÌÄúÌÀðåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì ìÇìÀåÄéÌÄí, àÆú-äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä åÀàÆú-îÄâÀøÀùÑÅéäÆï, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä áÌÀéÇã-îÉùÑÆä, áÌÇâÌåÉøÈì. {ô}
|
8 Y así dieron por suerte los hijos de Israel á los Levitas estas villas con sus ejidos, como Jehová lo había mandado por Moisés.
|
è åÇéÌÄúÌÀðåÌ, îÄîÌÇèÌÅä áÌÀðÅé éÀäåÌãÈä, åÌîÄîÌÇèÌÅä, áÌÀðÅé ùÑÄîÀòåÉï--àÅú äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä, àÂùÑÆø-éÄ÷ÀøÈà àÆúÀäÆï áÌÀùÑÅí.
|
9 Y de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón dieron estas villas que fueron nombradas:
|
é åÇéÀäÄé ìÄáÀðÅé àÇäÂøÉï, îÄîÌÄùÑÀôÌÀçåÉú äÇ÷ÌÀäÈúÄé îÄáÌÀðÅé ìÅåÄé: ëÌÄé ìÈäÆí äÈéÈä äÇâÌåÉøÈì, øÄàéùÑÉðÈä.
|
10 Y la primera suerte fué de los hijos de Aarón, de la familia de Coath, de los hijos de Leví;
|
éà åÇéÌÄúÌÀðåÌ ìÈäÆí àÆú-÷ÄøÀéÇú àÇøÀáÌÇò àÂáÄé äÈòÂðåÉ÷, äÄéà çÆáÀøåÉï--áÌÀäÇø éÀäåÌãÈä; åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, ñÀáÄéáÉúÆéäÈ.
|
11 A los cuales dieron Chîriath-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.
|
éá åÀàÆú-ùÒÀãÅä äÈòÄéø, åÀàÆú-çÂöÅøÆéäÈ, ðÈúÀðåÌ ìÀëÈìÅá áÌÆï-éÀôËðÌÆä, áÌÇàÂçËæÌÈúåÉ. {ñ}
|
12 Mas el campo de aquesta ciudad y sus aldeas dieron á Caleb hijo de Jephone, por su posesión.
|
éâ åÀìÄáÀðÅé àÇäÂøÉï äÇëÌÉäÅï, ðÈúÀðåÌ àÆú-òÄéø îÄ÷ÀìÇè äÈøÉöÅçÇ--àÆú-çÆáÀøåÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ; åÀàÆú-ìÄáÀðÈä, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
13 Y á los hijos de Aarón sacerdote dieron la ciudad de refugio para los homicidas, á Hebrón con sus ejidos; y á Libna con sus ejidos,
|
éã åÀàÆú-éÇúÌÄø, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, åÀàÆú-àÆùÑÀúÌÀîÉòÇ, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
14 Y á Jattir con sus ejidos, y á Estemoa con sus ejidos,
|
èå åÀàÆú-çÉìÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, åÀàÆú-ãÌÀáÄø, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
15 A Helón con sus ejidos, y á Debir con sus ejidos,
|
èæ åÀàÆú-òÇéÄï åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, åÀàÆú-éËèÌÈä åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, àÆú-áÌÅéú ùÑÆîÆùÑ, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí úÌÅùÑÇò--îÅàÅú, ùÑÀðÅé äÇùÌÑÀáÈèÄéí äÈàÅìÌÆä. {ñ}
|
16 A Ain con sus ejidos, á Jutta con sus ejidos, y á Beth-semes con sus ejidos; nueve villas de estas dos tribus:
|
éæ åÌîÄîÌÇèÌÅä áÄðÀéÈîÄéï, àÆú-âÌÄáÀòåÉï åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, àÆú-âÌÆáÇò, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
17 Y de la tribu de Benjamín, á Gibeón con sus ejidos, á Geba con sus ejidos,
|
éç àÆú-òÂðÈúåÉú, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, åÀàÆú-òÇìÀîåÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, àÇøÀáÌÇò.
|
18 A Anathoth con sus ejidos, á Almón con sus ejidos: cuatro villas.
|
éè ëÌÈì-òÈøÅé áÀðÅé-àÇäÂøÉï, äÇëÌÉäÂðÄéí--ùÑÀìÉùÑ-òÆùÒÀøÅä òÈøÄéí, åÌîÄâÀøÀùÑÅéäÆï. {ñ}
|
19 Todas las villas de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos.
|
ë åÌìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉú áÌÀðÅé-÷ÀäÈú äÇìÀåÄéÌÄí, äÇðÌåÉúÈøÄéí îÄáÌÀðÅé ÷ÀäÈú; åÇéÀäÄé òÈøÅé âåÉøÈìÈí, îÄîÌÇèÌÅä àÆôÀøÈéÄí.
|
20 Mas las familias de los hijos de Coath, Levitas, los que quedaban de los hijos de Coath, recibieron por suerte villas de la tribu de Ephraim.
|
ëà åÇéÌÄúÌÀðåÌ ìÈäÆí àÆú-òÄéø îÄ÷ÀìÇè äÈøÉöÅçÇ, àÆú-ùÑÀëÆí åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ--áÌÀäÇø àÆôÀøÈéÄí; åÀàÆú-âÌÆæÆø, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
21 Y diéronles á Sichêm, villa de refugio para los homicidas, con sus ejidos, en el monte de Ephraim; y á Geser con sus ejidos.
|
ëá åÀàÆú-÷ÄáÀöÇéÄí, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, åÀàÆú-áÌÅéú çåÉøÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, àÇøÀáÌÇò. {ñ}
|
22 Y á Kibsaim con sus ejidos, y á Beth-oron con sus ejidos: cuatro villas:
|
ëâ åÌîÄîÌÇèÌÅä-ãÈï--àÆú-àÆìÀúÌÀ÷Åà, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ; àÆú-âÌÄáÌÀúåÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
23 Y de la tribu de Dan á Eltheco con sus ejidos, á Gibethón con sus ejidos,
|
ëã àÆú-àÇéÌÈìåÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, àÆú-âÌÇú-øÄîÌåÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, àÇøÀáÌÇò.
|
24 A Ayalón con sus ejidos, á Gath-rimmón con sus ejidos: cuatro villas:
|
ëä åÌîÄîÌÇçÂöÄéú, îÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä--àÆú-úÌÇòÀðÇêÀ åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, åÀàÆú-âÌÇú øÄîÌåÉï åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, ùÑÀúÌÈéÄí.
|
25 Y de la media tribu de Manasés, á Taanach con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos: dos villas.
|
ëå ëÌÈì-òÈøÄéí òÆùÒÆø, åÌîÄâÀøÀùÑÅéäÆï, ìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉú áÌÀðÅé-÷ÀäÈú, äÇðÌåÉúÈøÄéí. {ñ}
|
26 Todas las villas para el resto de las familias de los hijos de Coath fueron diez con sus ejidos.
|
ëæ åÀìÄáÀðÅé âÅøÀùÑåÉï, îÄîÌÄùÑÀôÌÀçÉú äÇìÀåÄéÌÄí--îÅçÂöÄé îÇèÌÅä îÀðÇùÌÑÆä àÆú-òÄéø îÄ÷ÀìÇè äÈøÉöÅçÇ, àÆú-âìåï (âÌåÉìÈï) áÌÇáÌÈùÑÈï åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ åÀàÆú-áÌÀòÆùÑÀúÌÀøÈä åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, ùÑÀúÌÈéÄí. {ñ}
|
27 A los hijos de Gersón de las familias de los Levitas, dieron la villa de refugio para los homicidas, de la media tribu de Manasés: á Gaulón en Basán con sus ejidos, y á Bosra con sus ejidos: dos villas.
|
ëç åÌîÄîÌÇèÌÅä éÄùÌÒÈùëÈø, àÆú-÷ÄùÑÀéåÉï åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ; àÆú-ãÌÈáÀøÇú, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
28 Y de la tribu de Issachâr, á Cesión con sus ejidos, á Dabereth con sus ejidos,
|
ëè àÆú-éÇøÀîåÌú, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, àÆú-òÅéï âÌÇðÌÄéí, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, àÇøÀáÌÇò. {ñ}
|
29 A Jarmuth con sus ejidos, y á En-gannim con sus ejidos: cuatro villas:
|
ì åÌîÄîÌÇèÌÅä àÈùÑÅø, àÆú-îÄùÑÀàÈì åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ; àÆú-òÇáÀãÌåÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
30 Y de la tribu de Aser, á Miseal con sus ejidos, á Abdón con sus ejidos,
|
ìà àÆú-çÆìÀ÷Èú, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, åÀàÆú-øÀçÉá, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, àÇøÀáÌÇò. {ñ}
|
31 A Helchâth con sus ejidos, y á Rehob con sus ejidos: cuatro villas:
|
ìá åÌîÄîÌÇèÌÅä ðÇôÀúÌÈìÄé àÆú-òÄéø îÄ÷ÀìÇè äÈøÉöÅçÇ, àÆú-÷ÆãÆùÑ áÌÇâÌÈìÄéì åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ åÀàÆú-çÇîÌÉú ãÌÉàø åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, åÀàÆú-÷ÇøÀúÌÈï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, ùÑÈìÉùÑ.
|
32 Y de la tribu de Nephtalí, la villa de refugio para los homicidas, á Cedes en Galilea con sus ejidos, á Hammoth-dor con sus ejidos, y á Cartán con sus ejidos: tres villas:
|
ìâ ëÌÈì-òÈøÅé äÇâÌÅøÀùÑËðÌÄé, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí--ùÑÀìÉùÑ-òÆùÒÀøÅä òÄéø, åÌîÄâÀøÀùÑÅéäÆï. {ñ}
|
33 Todas las villas de los Gersonitas por sus familias fueron trece villas con sus ejidos.
|
ìã åÌìÀîÄùÑÀôÌÀçåÉú áÌÀðÅé-îÀøÈøÄé, äÇìÀåÄéÌÄí äÇðÌåÉúÈøÄéí--îÅàÅú îÇèÌÅä æÀáåÌìËï, àÆú-éÈ÷ÀðÀòÈí åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ; àÆú-÷ÇøÀúÌÈä, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
34 Y á las familias de los hijos de Merari, Levitas que quedaban, dióseles de la tribu de Zabulón, á Jocneam con sus ejidos, Cartha con sus ejidos,
|
ìä àÆú-ãÌÄîÀðÈä, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, àÆú-ðÇäÂìÈì, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: òÈøÄéí, àÇøÀáÌÇò. {ñ}
|
35 Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas:
|
ìå åÌîÄîÌÇèÌÅä-âÈã, àÆú-òÄéø îÄ÷ÀìÇè äÈøÉöÅçÇ, àÆú-øÈîÉú áÌÇâÌÄìÀòÈã, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ; åÀàÆú-îÇçÂðÇéÄí, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ.
|
36 Y de la tribu de Rubén, á Beser con sus ejidos, á Jasa con sus ejidos,
|
ìæ àÆú-çÆùÑÀáÌåÉï, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ, àÆú-éÇòÀæÅø, åÀàÆú-îÄâÀøÈùÑÆäÈ: ëÌÈì-òÈøÄéí, àÇøÀáÌÇò.
|
37 A Cedemoth con sus ejidos, y Mephaat con sus ejidos: cuatro villas:
|
ìç ëÌÈì-äÆòÈøÄéí ìÄáÀðÅé îÀøÈøÄé, ìÀîÄùÑÀôÌÀçÉúÈí, äÇðÌåÉúÈøÄéí, îÄîÌÄùÑÀôÌÀçåÉú äÇìÀåÄéÌÄí; åÇéÀäÄé, âÌåÉøÈìÈí--òÈøÄéí, ùÑÀúÌÅéí òÆùÒÀøÅä.
|
38 De la tribu de Gad, la villa de refugio para los homicidas, Ramoth en Galaad con sus ejidos, y Mahanaim con sus ejidos,
|
ìè ëÌÉì òÈøÅé äÇìÀåÄéÌÄí, áÌÀúåÉêÀ àÂçËæÌÇú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì--òÈøÄéí àÇøÀáÌÈòÄéí åÌùÑÀîÉðÆä, åÌîÄâÀøÀùÑÅéäÆï.
|
39 Hesbón con sus ejidos, y Jacer con sus ejidos: cuatro villas.
|
î úÌÄäÀéÆéðÈä, äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä--òÄéø òÄéø, åÌîÄâÀøÈùÑÆéäÈ ñÀáÄéáÉúÆéäÈ: ëÌÅï, ìÀëÈì-äÆòÈøÄéí äÈàÅìÌÆä. {ñ}
|
40 Todas las villas de los hijos de Merari por sus familias, que restaban de las familias de los Levitas, fueron por sus suertes doce villas.
|
îà åÇéÌÄúÌÅï éÀäåÈä, ìÀéÄùÒÀøÈàÅì, àÆú-ëÌÈì-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø ðÄùÑÀáÌÇò ìÈúÅú ìÇàÂáåÉúÈí; åÇéÌÄøÈùÑåÌäÈ, åÇéÌÅùÑÀáåÌ áÈäÌ.
|
41 Y todas la villas de los Levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho villas con sus ejidos.
|
îá åÇéÌÈðÇç éÀäåÈä ìÈäÆí îÄñÌÈáÄéá, ëÌÀëÉì àÂùÑÆø-ðÄùÑÀáÌÇò ìÇàÂáåÉúÈí; åÀìÉà-òÈîÇã àÄéùÑ áÌÄôÀðÅéäÆí, îÄëÌÈì-àÉéÀáÅéäÆí--àÅú ëÌÈì-àÉéÀáÅéäÆí, ðÈúÇï éÀäåÈä áÌÀéÈãÈí.
|
42 Y estas ciudades estaban apartadas la una de la otra cada cual con sus ejidos alrededor de ellas: lo cual fué en todas estas ciudades.
|
îâ ìÉà-ðÈôÇì ãÌÈáÈø--îÄëÌÉì äÇãÌÈáÈø äÇèÌåÉá, àÂùÑÆø-ãÌÄáÌÆø éÀäåÈä àÆì-áÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì: äÇëÌÉì, áÌÈà. {ô}
|
43 Así dió Jehová á Israel toda la tierra que había jurado dar á sus padres; y poseyéronla, y habitaron en ella.
|
|
44 Y Jehová les dió reposo alrededor, conforme á todo lo que había jurado á sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos á todos sus enemigos.
|
|
45 No faltó palabra de todas la buenas que habló Jehová á la casa de Israel; todo se cumplió.
|
|
|
|