à áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, éåÌùÑÇø äÇùÌÑÄéø-äÇæÌÆä áÌÀàÆøÆõ éÀäåÌãÈä; òÄéø òÈæ-ìÈðåÌ, éÀùÑåÌòÈä éÈùÑÄéú çåÉîåÉú åÈçÅì.
|
1 EN aquel día cantarán este cantar en tierra de Judá: Fuerte ciudad tenemos: salud puso Dios por muros y antemuro.
|
á ôÌÄúÀçåÌ, ùÑÀòÈøÄéí; åÀéÈáÉà âåÉé-öÇãÌÄé÷, ùÑÉîÅø àÁîËðÄéí.
|
2 Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
|
â éÅöÆø ñÈîåÌêÀ, úÌÄöÌÉø ùÑÈìåÉí ùÑÈìåÉí: ëÌÄé áÀêÈ, áÌÈèåÌçÇ.
|
3 Tú le guardarás en completa paz, cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti se ha confiado.
|
ã áÌÄèÀçåÌ áÇéäåÈä, òÂãÅé-òÇã: ëÌÄé áÌÀéÈäÌ éÀäåÈä, öåÌø òåÉìÈîÄéí.
|
4 Confiad en Jehová perpetuamente: porque en el Señor Jehová está la fortaleza de los siglos.
|
ä ëÌÄé äÅùÑÇç éÉùÑÀáÅé îÈøåÉí, ÷ÄøÀéÈä ðÄùÒÀâÌÈáÈä; éÇùÑÀôÌÄéìÆðÌÈä éÇùÑÀôÌÄéìÈäÌ òÇã-àÆøÆõ, éÇâÌÄéòÆðÌÈä òÇã-òÈôÈø.
|
5 Porque derribó los que moraban en lugar sublime: humilló la ciudad ensalzada, humillóla hasta la tierra, derribóla hasta el polvo.
|
å úÌÄøÀîÀñÆðÌÈä, øÈâÆì; øÇâÀìÅé òÈðÄé, ôÌÇòÂîÅé ãÇìÌÄéí.
|
6 Hollarála pie, los pies del afligido, los pasos de los menesterosos.
|
æ àÉøÇç ìÇöÌÇãÌÄé÷, îÅéùÑÈøÄéí: éÈùÑÈø, îÇòÀâÌÇì öÇãÌÄé÷ úÌÀôÇìÌÅñ.
|
7 El camino del justo es rectitud: Tú, Recto, pesas el camino del justo.
|
ç àÇó àÉøÇç îÄùÑÀôÌÈèÆéêÈ éÀäåÈä, ÷ÄåÌÄéðåÌêÈ--ìÀùÑÄîÀêÈ åÌìÀæÄëÀøÀêÈ, úÌÇàÂåÇú-ðÈôÆùÑ.
|
8 También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado: á tu nombre y á tu memoria es el deseo del alma.
|
è ðÇôÀùÑÄé àÄåÌÄéúÄêÈ áÌÇìÌÇéÀìÈä, àÇó-øåÌçÄé áÀ÷ÄøÀáÌÄé àÂùÑÇçÂøÆêÌÈ: ëÌÄé ëÌÇàÂùÑÆø îÄùÑÀôÌÈèÆéêÈ, ìÈàÈøÆõ--öÆãÆ÷ ìÈîÀãåÌ, éÉùÑÀáÅé úÅáÅì.
|
9 Con mi alma te he deseado en la noche; y en tanto que me durare el espíritu en medio de mí, madrugaré á buscarte: porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia.
|
é éËçÇï øÈùÑÈò áÌÇì-ìÈîÇã öÆãÆ÷, áÌÀàÆøÆõ ðÀëÉçåÉú éÀòÇåÌÅì; åÌáÇì-éÄøÀàÆä, âÌÅàåÌú éÀäåÈä. {ô}
|
10 Alcanzará piedad el impío, y no aprenderá justicia; en tierra de rectitud hará iniquidad, y no mirará á la majestad de Jehová.
|
éà éÀäåÈä øÈîÈä éÈãÀêÈ, áÌÇì-éÆçÁæÈéåÌï: éÆçÁæåÌ åÀéÅáÉùÑåÌ ÷ÄðÀàÇú-òÈí, àÇó-àÅùÑ öÈøÆéêÈ úÉàëÀìÅí. {ñ}
|
11 Jehová, bien que se levante tu mano, no ven: verán al cabo, y se avergonzarán los que envidian á tu pueblo; y á tus enemigos fuego los consumirá.
|
éá éÀäåÈä, úÌÄùÑÀôÌÉú ùÑÈìåÉí ìÈðåÌ: ëÌÄé âÌÇí ëÌÈì-îÇòÂùÒÅéðåÌ, ôÌÈòÇìÀúÌÈ ìÌÈðåÌ. {ñ}
|
12 Jehová, tú nos depararás paz; porque también obraste en nosotros todas nuestras obras.
|
éâ éÀäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ, áÌÀòÈìåÌðåÌ àÂãÉðÄéí æåÌìÈúÆêÈ; ìÀáÇã-áÌÀêÈ, ðÇæÀëÌÄéø ùÑÀîÆêÈ.
|
13 Jehová Dios nuestro, señores se han enseñoreado de nosotros fuera de ti; mas en ti solamente nos acordaremos de tu nombre.
|
éã îÅúÄéí, áÌÇì-éÄçÀéåÌ--øÀôÈàÄéí, áÌÇì-éÈ÷ËîåÌ; ìÈëÅï ôÌÈ÷ÇãÀúÌÈ åÇúÌÇùÑÀîÄéãÅí, åÇúÌÀàÇáÌÅã ëÌÈì-æÅëÆø ìÈîåÉ.
|
14 Muertos son, no vivirán: han fallecido, no resucitarán: porque los visitaste, y destruiste, y deshiciste toda su memoria.
|
èå éÈñÇôÀúÌÈ ìÇâÌåÉé éÀäåÈä, éÈñÇôÀúÌÈ ìÇâÌåÉé ðÄëÀáÌÈãÀúÌÈ; øÄçÇ÷ÀúÌÈ, ëÌÈì-÷ÇöÀåÅé-àÈøÆõ. {ô}
|
15 Añadiste al pueblo, oh Jehová, añadiste al pueblo: hicístete glorioso: extendíste lo hasta todos los términos de la tierra.
|
èæ éÀäåÈä, áÌÇöÌÇø ôÌÀ÷ÈãåÌêÈ; öÈ÷åÌï ìÇçÇùÑ, îåÌñÈøÀêÈ ìÈîåÉ.
|
16 Jehová, en la tribulación te buscaron: derramaron oración cuando los castigaste.
|
éæ ëÌÀîåÉ äÈøÈä úÌÇ÷ÀøÄéá ìÈìÆãÆú, úÌÈçÄéì úÌÄæÀòÇ÷ áÌÇçÂáÈìÆéäÈ--ëÌÅï äÈéÄéðåÌ îÄôÌÈðÆéêÈ, éÀäåÈä.
|
17 Como la preñada cuando se acerca el parto gime, y da gritos con sus dolores, así hemos sido delante de ti, oh Jehová.
|
éç äÈøÄéðåÌ çÇìÀðåÌ, ëÌÀîåÉ éÈìÇãÀðåÌ øåÌçÇ; éÀùÑåÌòÉú áÌÇì-ðÇòÂùÒÆä àÆøÆõ, åÌáÇì-éÄôÌÀìåÌ éÉùÑÀáÅé úÅáÅì.
|
18 Concebimos, tuvimos dolores de parto, parimos como viento: salud ninguna hicimos en la tierra, ni cayeron los moradores del mundo.
|
éè éÄçÀéåÌ îÅúÆéêÈ, ðÀáÅìÈúÄé éÀ÷åÌîåÌï; äÈ÷ÄéöåÌ åÀøÇðÌÀðåÌ ùÑÉëÀðÅé òÈôÈø, ëÌÄé èÇì àåÉøÉú èÇìÌÆêÈ, åÈàÈøÆõ, øÀôÈàÄéí úÌÇôÌÄéì. {ô}
|
19 Tus muertos vivirán; junto con mi cuerpo muerto resucitarán. ¡Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío, cual rocío de hortalizas; y la tierra echará los muertos.
|
ë ìÅêÀ òÇîÌÄé áÌÉà áÇçÂãÈøÆéêÈ, åÌñÀâÉø ãìúéê (ãÌÀìÈúÀêÈ) áÌÇòÂãÆêÈ; çÂáÄé ëÄîÀòÇè-øÆâÇò, òÇã-éòáåø- (éÇòÂáÈø-) æÈòÇí.
|
20 Anda, pueblo mío, éntrate en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la ira.
|
ëà ëÌÄé-äÄðÌÅä éÀäåÈä éÉöÅà îÄîÌÀ÷åÉîåÉ, ìÄôÀ÷Éã òÂåÉï éÉùÑÅá-äÈàÈøÆõ òÈìÈéå; åÀâÄìÌÀúÈä äÈàÈøÆõ àÆú-ãÌÈîÆéäÈ, åÀìÉà-úÀëÇñÌÆä òåÉã òÇì-äÂøåÌâÆéäÈ. {ô}
|
21 Porque he aquí que Jehová sale de su lugar, para visitar la maldad del morador de la tierra contra él; y la tierra descubrirá sus sangres, y no más encubrirá sus muertos.
|
|
|
|