à áÌÇéÌÈîÄéí äÈäÅí, çÈìÈä çÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ ìÈîåÌú; åÇéÌÈáåÉà àÅìÈéå éÀùÑÇòÀéÈäåÌ áÆï-àÈîåÉõ äÇðÌÈáÄéà, åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä öÇå ìÀáÅéúÆêÈ--ëÌÄé îÅú àÇúÌÈä, åÀìÉà úÄçÀéÆä.
|
1 EN aquellos días cayó Ezechîas enfermo para morir. Y vino á él Isaías profeta, hijo de Amoz, y díjole: Jehová dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.
|
á åÇéÌÇñÌÅá çÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ ôÌÈðÈéå, àÆì-äÇ÷ÌÄéø; åÇéÌÄúÀôÌÇìÌÅì, àÆì-éÀäåÈä.
|
2 Entonces volvió Ezechîas su rostro á la pared, é hizo oración á Jehová.
|
â åÇéÌÉàîÇø, àÈðÌÈä éÀäåÈä æÀëÈø-ðÈà àÅú àÂùÑÆø äÄúÀäÇìÌÇëÀúÌÄé ìÀôÈðÆéêÈ áÌÆàÁîÆú åÌáÀìÅá ùÑÈìÅí, åÀäÇèÌåÉá áÌÀòÅéðÆéêÈ, òÈùÒÄéúÄé; åÇéÌÅáÀêÌÀ çÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, áÌÀëÄé âÈãåÉì. {ñ}
|
3 Y dijo: Oh Jehová, ruégote te acuerdes ahora que he andado delante de ti en verdad y con íntegro corazón, y que he hecho lo que ha sido agradable delante de tus ojos. Y lloró Ezechîas con gran lloro.
|
ã åÇéÀäÄé, ãÌÀáÇø-éÀäåÈä, àÆì-éÀùÑÇòÀéÈäåÌ, ìÅàîÉø.
|
4 Entonces fué palabra de Jehová á Isaías, diciendo:
|
ä äÈìåÉêÀ åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÆì-çÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, ëÌÉä-àÈîÇø éÀäåÈä àÁìÉäÅé ãÌÈåÄã àÈáÄéêÈ, ùÑÈîÇòÀúÌÄé àÆú-úÌÀôÄìÌÈúÆêÈ, øÈàÄéúÄé àÆú-ãÌÄîÀòÈúÆêÈ; äÄðÀðÄé éåÉñÄó òÇì-éÈîÆéêÈ, çÂîÅùÑ òÆùÒÀøÅä ùÑÈðÈä.
|
5 Ve, y di á Ezechîas: Jehová Dios de David tu padre dice así: Tu oración he oído, y visto tus lágrimas: he aquí que yo añado á tus días quince años.
|
å åÌîÄëÌÇó îÆìÆêÀ-àÇùÌÑåÌø àÇöÌÄéìÀêÈ, åÀàÅú äÈòÄéø äÇæÌÉàú; åÀâÇðÌåÉúÄé, òÇì-äÈòÄéø äÇæÌÉàú.
|
6 Y te libraré, y á esta ciudad, de mano del rey de Asiria; y á esta ciudad ampararé.
|
æ åÀæÆä-ìÌÀêÈ äÈàåÉú, îÅàÅú éÀäåÈä, àÂùÑÆø éÇòÂùÒÆä éÀäåÈä, àÆú-äÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä àÂùÑÆø ãÌÄáÌÅø.
|
7 Y esto te será señal de parte de Jehová, que Jehová hará esto que ha dicho:
|
ç äÄðÀðÄé îÅùÑÄéá àÆú-öÅì äÇîÌÇòÂìåÉú àÂùÑÆø éÈøÀãÈä áÀîÇòÂìåÉú àÈçÈæ áÌÇùÌÑÆîÆùÑ, àÂçÉøÇðÌÄéú--òÆùÒÆø îÇòÂìåÉú; åÇúÌÈùÑÈá äÇùÌÑÆîÆùÑ òÆùÒÆø îÇòÂìåÉú, áÌÇîÌÇòÂìåÉú àÂùÑÆø éÈøÈãÈä. {ñ}
|
8 He aquí que yo vuelvo atrás la sombra de los grados, que ha descendido en el reloj de Achâz por el sol, diez grados. Y el sol fué tornado diez grados atrás, por los cuales había ya descendido.
|
è îÄëÀúÌÈá, ìÀçÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ îÆìÆêÀ-éÀäåÌãÈä, áÌÇçÂìÉúåÉ, åÇéÀçÄé îÅçÈìÀéåÉ.
|
9 Escritura de Ezechîas rey de Judá, de cuando enfermó y sanó de su enfermedad.
|
é àÂðÄé àÈîÇøÀúÌÄé, áÌÄãÀîÄé éÈîÇé àÅìÅëÈä--áÌÀùÑÇòÂøÅé ùÑÀàåÉì; ôÌË÷ÌÇãÀúÌÄé, éÆúÆø ùÑÀðåÉúÈé.
|
10 Yo dije: En el medio de mis días iré á las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.
|
éà àÈîÇøÀúÌÄé ìÉà-àÆøÀàÆä éÈäÌ, éÈäÌ áÌÀàÆøÆõ äÇçÇéÌÄéí; ìÉà-àÇáÌÄéè àÈãÈí òåÉã, òÄí-éåÉùÑÀáÅé çÈãÆì.
|
11 Dije: No veré á JAH, á JAH en la tierra de los que viven: Ya no veré más hombre con los moradores del mundo.
|
éá ãÌåÉøÄé, ðÄñÌÇò åÀðÄâÀìÈä îÄðÌÄé--ëÌÀàÉäÆì øÉòÄé; ÷ÄôÌÇãÀúÌÄé ëÈàÉøÅâ çÇéÌÇé îÄãÌÇìÌÈä éÀáÇöÌÀòÅðÄé, îÄéÌåÉí òÇã-ìÇéÀìÈä úÌÇùÑÀìÄéîÅðÄé.
|
12 Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como el tejedor corté mi vida; cortaráme con la enfermedad; Me consumirás entre el día y la noche.
|
éâ ùÑÄåÌÄéúÄé òÇã-áÌÉ÷Æø ëÌÈàÂøÄé, ëÌÅï éÀùÑÇáÌÅø ëÌÈì-òÇöÀîåÉúÈé; îÄéÌåÉí òÇã-ìÇéÀìÈä, úÌÇùÑÀìÄéîÅðÄé.
|
13 Contaba yo hasta la mañana. Como un león molió todos mis huesos: De la mañana á la noche me acabarás.
|
éã ëÌÀñåÌñ òÈâåÌø ëÌÅï àÂöÇôÀöÅó, àÆäÀâÌÆä ëÌÇéÌåÉðÈä; ãÌÇìÌåÌ òÅéðÇé ìÇîÌÈøåÉí, àÂãÉðÈé òÈùÑÀ÷Èä-ìÌÄé òÈøÀáÅðÄé.
|
14 Como la grulla y como la golondrina me quejaba; Gemía como la paloma: alzaba en lo alto mis ojos: Jehová, violencia padezco; confórtame.
|
èå îÈä-àÂãÇáÌÅø åÀàÈîÇø-ìÄé, åÀäåÌà òÈùÒÈä; àÆãÌÇãÌÆä ëÈì-ùÑÀðåÉúÇé, òÇì-îÇø ðÇôÀùÑÄé.
|
15 ¿Qué diré? El que me lo dijo, él mismo lo ha hecho. Andaré recapacitando en la amargura de mi alma todos los años de mi vida.
|
èæ àÂãÉðÈé, òÂìÅéäÆí éÄçÀéåÌ; åÌìÀëÈì-áÌÈäÆï çÇéÌÅé øåÌçÄé, åÀúÇçÂìÄéîÅðÄé åÀäÇçÂéÅðÄé.
|
16 Oh Señor, sobre ellos vivirán tus piedades, Y á todos diré consistir en ellas la vida de mi espíritu; Pues tú me restablecerás, y me harás que viva.
|
éæ äÄðÌÅä ìÀùÑÈìåÉí, îÇø-ìÄé îÈø; åÀàÇúÌÈä çÈùÑÇ÷ÀúÌÈ ðÇôÀùÑÄé, îÄùÌÑÇçÇú áÌÀìÄé, ëÌÄé äÄùÑÀìÇëÀúÌÈ àÇçÂøÅé âÅåÀêÈ, ëÌÈì-çÂèÈàÈé.
|
17 He aquí amargura grande me sobrevino en la paz: Mas á ti plugo librar mi vida del hoyo de corrupción. Porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.
|
éç ëÌÄé ìÉà ùÑÀàåÉì úÌåÉãÆêÌÈ, îÈåÆú éÀäÇìÀìÆêÌÈ; ìÉà-éÀùÒÇáÌÀøåÌ éåÉøÀãÅé-áåÉø, àÆì-àÂîÄúÌÆêÈ.
|
18 Porque el sepulcro no te celebrará, ni te alabará la muerte; Ni los que descienden al hoyo esperarán tu verdad.
|
éè çÇé çÇé äåÌà éåÉãÆêÈ, ëÌÈîåÉðÄé äÇéÌåÉí; àÈá ìÀáÈðÄéí, éåÉãÄéòÇ àÆì-àÂîÄúÌÆêÈ.
|
19 El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.
|
ë éÀäåÈä, ìÀäåÉùÑÄéòÅðÄé; åÌðÀâÄðåÉúÇé ðÀðÇâÌÅï ëÌÈì-éÀîÅé çÇéÌÅéðåÌ, òÇì-áÌÅéú éÀäåÈä.
|
20 Jehová para salvarme; Por tanto cantaremos nuestros salmos En la casa de Jehová todos los días de nuestra vida.
|
ëà åÇéÌÉàîÆø éÀùÑÇòÀéÈäåÌ, éÄùÒÀàåÌ ãÌÀáÆìÆú úÌÀàÅðÄéí; åÀéÄîÀøÀçåÌ òÇì-äÇùÌÑÀçÄéï, åÀéÆçÄé.
|
21 Y había dicho Isaías: Tomen masa de higos, y pónganla en la llaga, y sanará.
|
ëá åÇéÌÉàîÆø çÄæÀ÷ÄéÌÈäåÌ, îÈä àåÉú: ëÌÄé àÆòÁìÆä, áÌÅéú éÀäåÈä. {ñ}
|
22 Había asimismo dicho Ezechîas: ¿Qué señal tendré de que he de subir á la casa de Jehová?
|
|
|
|