Índice

Levítico 8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø. 1 Disse mais o Senhor a Moisés:
á ÷Çç àÆú-àÇäÂøÉï, åÀàÆú-áÌÈðÈéå àÄúÌåÉ, åÀàÅú äÇáÌÀâÈãÄéí, åÀàÅú ùÑÆîÆï äÇîÌÄùÑÀçÈä; åÀàÅú ôÌÇø äÇçÇèÌÈàú, åÀàÅú ùÑÀðÅé äÈàÅéìÄéí, åÀàÅú, ñÇì äÇîÌÇöÌåÉú. 2 Toma a Arão e a seus filhos com ele, e os vestidos, e o óleo da unção, e o novilho da oferta pelo pecado, e os dois carneiros, e o cesto de pães ázimos,
â åÀàÅú ëÌÈì-äÈòÅãÈä, äÇ÷ÀäÅì, àÆì-ôÌÆúÇç, àÉäÆì îåÉòÅã. 3 e reúne a congregação toda à porta da tenda da revelação.
ã åÇéÌÇòÇùÒ îÉùÑÆä, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä àÉúåÉ; åÇúÌÄ÷ÌÈäÅì, äÈòÅãÈä, àÆì-ôÌÆúÇç, àÉäÆì îåÉòÅã. 4 Fez, pois, Moisés como o Senhor lhe ordenara; e a congregação se reuniu à porta da tenda da revelação.
ä åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä, àÆì-äÈòÅãÈä:  æÆä äÇãÌÈáÈø, àÂùÑÆø-öÄåÌÈä éÀäåÈä ìÇòÂùÒåÉú. 5 E disse Moisés à congregação:  Isto é o que o Senhor ordenou que se fizesse.
å åÇéÌÇ÷ÀøÅá îÉùÑÆä, àÆú-àÇäÂøÉï åÀàÆú-áÌÈðÈéå; åÇéÌÄøÀçÇõ àÉúÈí, áÌÇîÌÈéÄí. 6 Então Moisés fez chegar Arão e seus filhos, e os lavou com água,
æ åÇéÌÄúÌÅï òÈìÈéå àÆú-äÇëÌËúÌÉðÆú, åÇéÌÇçÀâÌÉø àÉúåÉ áÌÈàÇáÀðÅè, åÇéÌÇìÀáÌÅùÑ àÉúåÉ àÆú-äÇîÌÀòÄéì, åÇéÌÄúÌÅï òÈìÈéå àÆú-äÈàÅôÉã; åÇéÌÇçÀâÌÉø àÉúåÉ, áÌÀçÅùÑÆá äÈàÅôÉã, åÇéÌÆàÀôÌÉã ìåÉ, áÌåÉ. 7 e vestiu Arão com a túnica, cingiu-o com o cinto, e vestiu-lhe o manto, e pôs sobre ele o éfode, e cingiu-o com o cinto de obra esmerada, e com ele lhe apertou o éfode.
ç åÇéÌÈùÒÆí òÈìÈéå, àÆú-äÇçÉùÑÆï; åÇéÌÄúÌÅï, àÆì-äÇçÉùÑÆï, àÆú-äÈàåÌøÄéí, åÀàÆú-äÇúÌËîÌÄéí. 8 Colocou-lhe, então, o peitoral, no qual pôs o Urim e o Tumim;
è åÇéÌÈùÒÆí àÆú-äÇîÌÄöÀðÆôÆú, òÇì-øÉàùÑåÉ; åÇéÌÈùÒÆí òÇì-äÇîÌÄöÀðÆôÆú àÆì-îåÌì ôÌÈðÈéå, àÅú öÄéõ äÇæÌÈäÈá ðÅæÆø äÇ÷ÌÉãÆùÑ, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä. 9 e pôs sobre a sua cabeça a mitra, e sobre esta, na parte dianteira, pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada; como o Senhor lhe ordenara.
é åÇéÌÄ÷ÌÇç îÉùÑÆä àÆú-ùÑÆîÆï äÇîÌÄùÑÀçÈä, åÇéÌÄîÀùÑÇç àÆú-äÇîÌÄùÑÀëÌÈï åÀàÆú-ëÌÈì-àÂùÑÆø-áÌåÉ; åÇéÀ÷ÇãÌÅùÑ, àÉúÈí. 10 Então Moisés, tomando o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e os santificou;
éà åÇéÌÇæ îÄîÌÆðÌåÌ òÇì-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, ùÑÆáÇò ôÌÀòÈîÄéí; åÇéÌÄîÀùÑÇç àÆú-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ åÀàÆú-ëÌÈì-ëÌÅìÈéå, åÀàÆú-äÇëÌÄéÌÉø åÀàÆú-ëÌÇðÌåÉ--ìÀ÷ÇãÌÀùÑÈí. 11 e dele espargiu sete vezes sobre o altar, e ungiu o altar e todos os seus utensílios, como também a pia e a sua base, para santificá-los.
éá åÇéÌÄöÉ÷ îÄùÌÑÆîÆï äÇîÌÄùÑÀçÈä, òÇì øÉàùÑ àÇäÂøÉï; åÇéÌÄîÀùÑÇç àÉúåÉ, ìÀ÷ÇãÌÀùÑåÉ. 12 Em seguida derramou do óleo da unção sobre a cabeça de Arão, e ungiu-o, para santificá-lo.
éâ åÇéÌÇ÷ÀøÅá îÉùÑÆä àÆú-áÌÀðÅé àÇäÂøÉï, åÇéÌÇìÀáÌÄùÑÅí ëÌËúÌÃðÉú åÇéÌÇçÀâÌÉø àÉúÈí àÇáÀðÅè, åÇéÌÇçÂáÉùÑ ìÈäÆí, îÄâÀáÌÈòåÉú--ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä. 13 Depois Moisés fez chegar aos filhos de Arão, e os vestiu de túnicas, e os cingiu com cintos, e lhes atou tiaras; como o Senhor lhe ordenara.
éã åÇéÌÇâÌÅùÑ, àÅú ôÌÇø äÇçÇèÌÈàú; åÇéÌÄñÀîÉêÀ àÇäÂøÉï åÌáÈðÈéå àÆú-éÀãÅéäÆí, òÇì-øÉàùÑ ôÌÇø äÇçÇèÌÈàú. 14 Então fez chegar o novilho da oferta pelo pecado; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do novilho da oferta pelo pecado;
èå åÇéÌÄùÑÀçÈè, åÇéÌÄ÷ÌÇç îÉùÑÆä àÆú-äÇãÌÈí åÇéÌÄúÌÅï òÇì-÷ÇøÀðåÉú äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ ñÈáÄéá áÌÀàÆöÀáÌÈòåÉ, åÇéÀçÇèÌÅà, àÆú-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ; åÀàÆú-äÇãÌÈí, éÈöÇ÷ àÆì-éÀñåÉã äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, åÇéÀ÷ÇãÌÀùÑÅäåÌ, ìÀëÇôÌÅø òÈìÈéå. 15 e, depois de imolar o novilho, Moisés tomou o sangue, e pôs dele com o dedo sobre as pontas do altar em redor, e purificou o altar; depois derramou o resto do sangue à base do altar, e o santificou, para fazer expiação por ele.
èæ åÇéÌÄ÷ÌÇç, àÆú-ëÌÈì-äÇçÅìÆá àÂùÑÆø òÇì-äÇ÷ÌÆøÆá, åÀàÅú éÉúÆøÆú äÇëÌÈáÅã, åÀàÆú-ùÑÀúÌÅé äÇëÌÀìÈéÉú åÀàÆú-çÆìÀáÌÀäÆï; åÇéÌÇ÷ÀèÅø îÉùÑÆä, äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä. 16 Então tomou toda a gordura que estava na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e os queimou sobre o altar.
éæ åÀàÆú-äÇôÌÈø åÀàÆú-òÉøåÉ, åÀàÆú-áÌÀùÒÈøåÉ åÀàÆú-ôÌÄøÀùÑåÉ--ùÒÈøÇó áÌÈàÅùÑ, îÄçåÌõ ìÇîÌÇçÂðÆä:  ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä. 17 Mas o novilho com o seu couro, com a sua carne e com o seu excremento, queimou-o com fogo fora do arraial; como o Senhor lhe ordenara.
éç åÇéÌÇ÷ÀøÅá, àÅú àÅéì äÈòÉìÈä; åÇéÌÄñÀîÀëåÌ àÇäÂøÉï åÌáÈðÈéå, àÆú-éÀãÅéäÆí--òÇì-øÉàùÑ äÈàÈéÄì. 18 Depois fez chegar o carneiro do holocausto; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
éè åÇéÌÄùÑÀçÈè; åÇéÌÄæÀøÉ÷ îÉùÑÆä àÆú-äÇãÌÈí òÇì-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, ñÈáÄéá. 19 Havendo imolado o carneiro, Moisés espargiu o sangue sobre o altar em redor.
ë åÀàÆú-äÈàÇéÄì--ðÄúÌÇç, ìÄðÀúÈçÈéå; åÇéÌÇ÷ÀèÅø îÉùÑÆä àÆú-äÈøÉàùÑ, åÀàÆú-äÇðÌÀúÈçÄéí åÀàÆú-äÇôÌÈãÆø. 20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços, e queimou dele a cabeça, os pedaços e a gordura.
ëà åÀàÆú-äÇ÷ÌÆøÆá åÀàÆú-äÇëÌÀøÈòÇéÄí, øÈçÇõ áÌÇîÌÈéÄí; åÇéÌÇ÷ÀèÅø îÉùÑÆä àÆú-ëÌÈì-äÈàÇéÄì äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä, òÉìÈä äåÌà ìÀøÅéçÇ-ðÄéçÉçÇ àÄùÌÑÆä äåÌà ìÇéäåÈä, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä. 21 Mas a fressura e as pernas lavou com água; então Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar; era holocausto de cheiro suave, uma oferta queimada ao Senhor; como o Senhor lhe ordenara.
ëá åÇéÌÇ÷ÀøÅá àÆú-äÈàÇéÄì äÇùÌÑÅðÄé, àÅéì äÇîÌÄìÌËàÄéí; åÇéÌÄñÀîÀëåÌ àÇäÂøÉï åÌáÈðÈéå, àÆú-éÀãÅéäÆí--òÇì-øÉàùÑ äÈàÈéÄì. 22 Depois fez chegar o outro carneiro, o carneiro da consagração; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do carneiro;
ëâ åÇéÌÄùÑÀçÈè--åÇéÌÄ÷ÌÇç îÉùÑÆä îÄãÌÈîåÉ, åÇéÌÄúÌÅï òÇì-úÌÀðåÌêÀ àÉæÆï-àÇäÂøÉï äÇéÀîÈðÄéú; åÀòÇì-áÌÉäÆï éÈãåÉ äÇéÀîÈðÄéú, åÀòÇì-áÌÉäÆï øÇâÀìåÉ äÇéÀîÈðÄéú. 23 e tendo Moisés imolado o carneiro, tomou do sangue deste e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Arão, sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o polegar do seu pé direito.
ëã åÇéÌÇ÷ÀøÅá àÆú-áÌÀðÅé àÇäÂøÉï, åÇéÌÄúÌÅï îÉùÑÆä îÄï-äÇãÌÈí òÇì-úÌÀðåÌêÀ àÈæÀðÈí äÇéÀîÈðÄéú, åÀòÇì-áÌÉäÆï éÈãÈí äÇéÀîÈðÄéú, åÀòÇì-áÌÉäÆï øÇâÀìÈí äÇéÀîÈðÄéú; åÇéÌÄæÀøÉ÷ îÉùÑÆä àÆú-äÇãÌÈí òÇì-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, ñÈáÄéá. 24 Moisés fez chegar também os filhos de Arão, e pôs daquele sangue sobre a ponta da orelha direita deles, e sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o polegar do seu pé direito; e espargiu o sangue sobre o altar em redor.
ëä åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-äÇçÅìÆá åÀàÆú-äÈàÇìÀéÈä, åÀàÆú-ëÌÈì-äÇçÅìÆá àÂùÑÆø òÇì-äÇ÷ÌÆøÆá, åÀàÅú éÉúÆøÆú äÇëÌÈáÅã, åÀàÆú-ùÑÀúÌÅé äÇëÌÀìÈéÉú åÀàÆú-çÆìÀáÌÀäÆï; åÀàÅú, ùÑåÉ÷ äÇéÌÈîÄéï. 25 E tomou a gordura, e a cauda gorda, e toda a gordura que estava na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e a coxa direita;
ëå åÌîÄñÌÇì äÇîÌÇöÌåÉú àÂùÑÆø ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, ìÈ÷Çç çÇìÌÇú îÇöÌÈä àÇçÇú åÀçÇìÌÇú ìÆçÆí ùÑÆîÆï àÇçÇú--åÀøÈ÷Äé÷ àÆçÈã; åÇéÌÈùÒÆí, òÇì-äÇçÂìÈáÄéí, åÀòÇì, ùÑåÉ÷ äÇéÌÈîÄéï. 26 também do cesto dos pães ázimos, que estava diante do Senhor, tomou um bolo ázimo, e um bolo de pão azeitado, e um coscorão, e os pôs sobre a gordura e sobre a coxa direita;
ëæ åÇéÌÄúÌÅï àÆú-äÇëÌÉì--òÇì ëÌÇôÌÅé àÇäÂøÉï, åÀòÇì ëÌÇôÌÅé áÈðÈéå; åÇéÌÈðÆó àÉúÈí úÌÀðåÌôÈä, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä. 27 e pôs tudo nas mãos de Arão e de seus filhos, e o ofereceu por oferta movida perante o Senhor.
ëç åÇéÌÄ÷ÌÇç îÉùÑÆä àÉúÈí îÅòÇì ëÌÇôÌÅéäÆí, åÇéÌÇ÷ÀèÅø äÇîÌÄæÀáÌÅçÈä òÇì-äÈòÉìÈä; îÄìÌËàÄéí äÅí ìÀøÅéçÇ ðÄéçÉçÇ, àÄùÌÑÆä äåÌà ìÇéäåÈä. 28 Então Moisés os tomou das mãos deles, e os queimou sobre o altar em cima do holocausto; os quais eram uma consagração, por cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
ëè åÇéÌÄ÷ÌÇç îÉùÑÆä àÆú-äÆçÈæÆä, åÇéÀðÄéôÅäåÌ úÀðåÌôÈä ìÄôÀðÅé éÀäåÈä:  îÅàÅéì äÇîÌÄìÌËàÄéí, ìÀîÉùÑÆä äÈéÈä ìÀîÈðÈä, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä, àÆú-îÉùÑÆä. 29 Em seguida tomou Moisés o peito, e o ofereceu por oferta movida perante o Senhor; era a parte do carneiro da consagração que tocava a Moisés, como o Senhor lhe ordenara.
ì åÇéÌÄ÷ÌÇç îÉùÑÆä îÄùÌÑÆîÆï äÇîÌÄùÑÀçÈä, åÌîÄï-äÇãÌÈí àÂùÑÆø òÇì-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ, åÇéÌÇæ òÇì-àÇäÂøÉï òÇì-áÌÀâÈãÈéå, åÀòÇì-áÌÈðÈéå åÀòÇì-áÌÄâÀãÅé áÈðÈéå àÄúÌåÉ; åÇéÀ÷ÇãÌÅùÑ àÆú-àÇäÂøÉï àÆú-áÌÀâÈãÈéå, åÀàÆú-áÌÈðÈéå åÀàÆú-áÌÄâÀãÅé áÈðÈéå àÄúÌåÉ. 30 Tomou Moisés também do óleo da unção, e do sangue que estava sobre o altar, e o espargiu sobre Arão e suas vestes, e sobre seus filhos e as vestes de seus filhos com ele; e assim santificou tanto a Arão e suas vestes, como a seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.
ìà åÇéÌÉàîÆø îÉùÑÆä àÆì-àÇäÂøÉï åÀàÆì-áÌÈðÈéå, áÌÇùÌÑÀìåÌ àÆú-äÇáÌÈùÒÈø ôÌÆúÇç àÉäÆì îåÉòÅã, åÀùÑÈí úÌÉàëÀìåÌ àÉúåÉ, åÀàÆú-äÇìÌÆçÆí àÂùÑÆø áÌÀñÇì äÇîÌÄìÌËàÄéí:  ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÅéúÄé ìÅàîÉø, àÇäÂøÉï åÌáÈðÈéå éÉàëÀìËäåÌ. 31 E disse Moisés a Arão e seus filhos:  Cozei a carne à porta da tenda da revelação; e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, como ordenei, dizendo:  Arão e seus filhos a comerão.
ìá åÀäÇðÌåÉúÈø áÌÇáÌÈùÒÈø, åÌáÇìÌÈçÆí--áÌÈàÅùÑ, úÌÄùÒÀøÉôåÌ. 32 Mas o que restar da carne e do pão, queimá-lo-eis ao fogo.
ìâ åÌîÄôÌÆúÇç àÉäÆì îåÉòÅã ìÉà úÅöÀàåÌ, ùÑÄáÀòÇú éÈîÄéí--òÇã éåÉí îÀìÉàú, éÀîÅé îÄìÌËàÅéëÆí:  ëÌÄé ùÑÄáÀòÇú éÈîÄéí, éÀîÇìÌÅà àÆú-éÆãÀëÆí. 33 Durante sete dias não saireis da porta da tenda da revelação, até que se cumpram os dias da vossa consagração; porquanto por sete dias ele vos consagrará.
ìã ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÈä, áÌÇéÌåÉí äÇæÌÆä--öÄåÌÈä éÀäåÈä ìÇòÂùÒÉú, ìÀëÇôÌÅø òÂìÅéëÆí. 34 Como se fez neste dia, assim o senhor ordenou que se proceda, para fazer expiação por vós.
ìä åÌôÆúÇç àÉäÆì îåÉòÅã úÌÅùÑÀáåÌ éåÉîÈí åÈìÇéÀìÈä, ùÑÄáÀòÇú éÈîÄéí, åÌùÑÀîÇøÀúÌÆí àÆú-îÄùÑÀîÆøÆú éÀäåÈä, åÀìÉà úÈîåÌúåÌ:  ëÌÄé-ëÅï, öËåÌÅéúÄé. 35 Permanecereis, pois, à porta da tenda da revelação dia e noite por sete dias, e guardareis as ordenanças do Senhor, para que não morrais; porque assim me foi ordenado.
ìå åÇéÌÇòÇùÒ àÇäÂøÉï, åÌáÈðÈéå--àÅú, ëÌÈì-äÇãÌÀáÈøÄéí, àÂùÑÆø-öÄåÌÈä éÀäåÈä, áÌÀéÇã-îÉùÑÆä.  {ñ} 36 E Arão e seus filhos fizeram todas as coisas que o Senhor ordenara por intermédio de Moisés.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27