à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
|
á ãÌÇáÌÅø àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀàÈîÇøÀúÌÈ àÂìÅäÆí, àÄéùÑ, ëÌÄé éÇôÀìÄà ðÆãÆø--áÌÀòÆøÀëÌÀêÈ ðÀôÈùÑÉú, ìÇéäåÈä.
|
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando alguém fizer ao Senhor um voto especial que envolve pessoas, o voto será cumprido segundo a tua avaliação das pessoas.
|
â åÀäÈéÈä òÆøÀëÌÀêÈ, äÇæÌÈëÈø, îÄáÌÆï òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä, åÀòÇã áÌÆï-ùÑÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä: åÀäÈéÈä òÆøÀëÌÀêÈ, çÂîÄùÌÑÄéí ùÑÆ÷Æì ëÌÆñÆó--áÌÀùÑÆ÷Æì äÇ÷ÌÉãÆùÑ.
|
3 Se for de um homem, desde a idade de vinte até sessenta anos, a tua avaliação será de cinqüenta siclos de prata, segundo o siclo do santuário.
|
ã åÀàÄí-ðÀ÷ÅáÈä, äÄåà--åÀäÈéÈä òÆøÀëÌÀêÈ, ùÑÀìÉùÑÄéí ùÑÈ÷Æì.
|
4 Se for mulher, a tua avaliação será de trinta siclos.
|
ä åÀàÄí îÄáÌÆï-çÈîÅùÑ ùÑÈðÄéí, åÀòÇã áÌÆï-òÆùÒÀøÄéí ùÑÈðÈä--åÀäÈéÈä òÆøÀëÌÀêÈ äÇæÌÈëÈø, òÆùÒÀøÄéí ùÑÀ÷ÈìÄéí; åÀìÇðÌÀ÷ÅáÈä, òÂùÒÆøÆú ùÑÀ÷ÈìÄéí.
|
5 Se for de cinco anos até vinte, a tua avaliação do homem será de vinte siclos, e da mulher dez siclos.
|
å åÀàÄí îÄáÌÆï-çÉãÆùÑ, åÀòÇã áÌÆï-çÈîÅùÑ ùÑÈðÄéí--åÀäÈéÈä òÆøÀëÌÀêÈ äÇæÌÈëÈø, çÂîÄùÌÑÈä ùÑÀ÷ÈìÄéí ëÌÈñÆó; åÀìÇðÌÀ÷ÅáÈä òÆøÀëÌÀêÈ, ùÑÀìÉùÑÆú ùÑÀ÷ÈìÄéí ëÌÈñÆó.
|
6 Se for de um mês até cinco anos, a tua avaliação do homem será de cinco siclos de prata, e da mulher três siclos de prata.
|
æ åÀàÄí îÄáÌÆï-ùÑÄùÌÑÄéí ùÑÈðÈä åÈîÇòÀìÈä, àÄí-æÈëÈø--åÀäÈéÈä òÆøÀëÌÀêÈ, çÂîÄùÌÑÈä òÈùÒÈø ùÑÈ÷Æì; åÀìÇðÌÀ÷ÅáÈä, òÂùÒÈøÈä ùÑÀ÷ÈìÄéí.
|
7 Se for de sessenta anos para cima, a tua avaliação do homem será de quinze siclos, e da mulher dez siclos.
|
ç åÀàÄí-îÈêÀ äåÌà, îÅòÆøÀëÌÆêÈ--åÀäÆòÁîÄéãåÉ ìÄôÀðÅé äÇëÌÉäÅï, åÀäÆòÁøÄéêÀ àÉúåÉ äÇëÌÉäÅï: òÇì-ôÌÄé, àÂùÑÆø úÌÇùÌÒÄéâ éÇã äÇðÌÉãÅø--éÇòÂøÄéëÆðÌåÌ, äÇëÌÉäÅï. {ñ}
|
8 Mas, se for mais pobre do que a tua avaliação, será apresentado perante o sacerdote, que o avaliará conforme as posses daquele que tiver feito o voto.
|
è åÀàÄí-áÌÀäÅîÈä--àÂùÑÆø éÇ÷ÀøÄéáåÌ îÄîÌÆðÌÈä ÷ÈøÀáÌÈï, ìÇéäåÈä: ëÌÉì àÂùÑÆø éÄúÌÅï îÄîÌÆðÌåÌ ìÇéäåÈä, éÄäÀéÆä-÷ÌÉãÆùÑ.
|
9 Se for animal dos que se oferecem em oferta ao Senhor, tudo quanto der dele ao Senhor será santo.
|
é ìÉà éÇçÂìÄéôÆðÌåÌ, åÀìÉà-éÈîÄéø àÉúåÉ èåÉá áÌÀøÈò--àåÉ-øÇò áÌÀèåÉá; åÀàÄí-äÈîÅø éÈîÄéø áÌÀäÅîÈä áÌÄáÀäÅîÈä, åÀäÈéÈä-äåÌà åÌúÀîåÌøÈúåÉ éÄäÀéÆä-÷ÌÉãÆùÑ.
|
10 Não o mudará, nem o trocará, bom por mau, ou mau por bom; mas se de qualquer maneira trocar animal por animal, tanto um como o outro será santo.
|
éà åÀàÄí, ëÌÈì-áÌÀäÅîÈä èÀîÅàÈä, àÂùÑÆø ìÉà-éÇ÷ÀøÄéáåÌ îÄîÌÆðÌÈä ÷ÈøÀáÌÈï, ìÇéäåÈä--åÀäÆòÁîÄéã àÆú-äÇáÌÀäÅîÈä, ìÄôÀðÅé äÇëÌÉäÅï.
|
11 Se for algum animal imundo, dos que não se oferecem em oferta ao Senhor, apresentará o animal diante do sacerdote;
|
éá åÀäÆòÁøÄéêÀ äÇëÌÉäÅï àÉúÈäÌ, áÌÅéï èåÉá åÌáÅéï øÈò: ëÌÀòÆøÀëÌÀêÈ äÇëÌÉäÅï, ëÌÅï éÄäÀéÆä.
|
12 e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será.
|
éâ åÀàÄí-âÌÈàÉì, éÄâÀàÈìÆðÌÈä--åÀéÈñÇó çÂîÄéùÑÄúåÉ, òÇì-òÆøÀëÌÆêÈ.
|
13 Mas, se o homem, com efeito, quiser remi-lo, acrescentará a quinta parte sobre a tua avaliação.
|
éã åÀàÄéùÑ, ëÌÄé-éÇ÷ÀãÌÄùÑ àÆú-áÌÅéúåÉ ÷ÉãÆùÑ ìÇéäåÈä--åÀäÆòÁøÄéëåÉ äÇëÌÉäÅï, áÌÅéï èåÉá åÌáÅéï øÈò: ëÌÇàÂùÑÆø éÇòÂøÄéêÀ àÉúåÉ äÇëÌÉäÅï, ëÌÅï éÈ÷åÌí.
|
14 Quando alguém santificar a sua casa para ser santa ao Senhor, o sacerdote a avaliará, seja boa ou seja má; como o sacerdote a avaliar, assim será.
|
èå åÀàÄí-äÇîÌÇ÷ÀãÌÄéùÑ--éÄâÀàÇì, àÆú-áÌÅéúåÉ: åÀéÈñÇó çÂîÄéùÑÄéú ëÌÆñÆó-òÆøÀëÌÀêÈ, òÈìÈéå--åÀäÈéÈä ìåÉ.
|
15 Mas, se aquele que a tiver santificado quiser remir a sua casa, então acrescentará a quinta parte do dinheiro sobre a tua avaliação, e terá a casa.
|
èæ åÀàÄí îÄùÌÒÀãÅä àÂçËæÌÈúåÉ, éÇ÷ÀãÌÄéùÑ àÄéùÑ ìÇéäåÈä--åÀäÈéÈä òÆøÀëÌÀêÈ, ìÀôÄé æÇøÀòåÉ: æÆøÇò çÉîÆø ùÒÀòÉøÄéí, áÌÇçÂîÄùÌÑÄéí ùÑÆ÷Æì ëÌÈñÆó.
|
16 Se alguém santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua sementeira: um terreno que leva um hômer de semente de cevada será avaliado em cinqüenta siclos de prata.
|
éæ àÄí-îÄùÌÑÀðÇú äÇéÌÉáÅì, éÇ÷ÀãÌÄéùÑ ùÒÈãÅäåÌ--ëÌÀòÆøÀëÌÀêÈ, éÈ÷åÌí.
|
17 Se ele santificar o seu campo a partir do ano do jubileu, conforme a tua avaliação ficará.
|
éç åÀàÄí-àÇçÇø äÇéÌÉáÅì, éÇ÷ÀãÌÄéùÑ ùÒÈãÅäåÌ--åÀçÄùÌÑÇá-ìåÉ äÇëÌÉäÅï àÆú-äÇëÌÆñÆó òÇì-ôÌÄé äÇùÌÑÈðÄéí äÇðÌåÉúÈøÉú, òÇã ùÑÀðÇú äÇéÌÉáÅì; åÀðÄâÀøÇò, îÅòÆøÀëÌÆêÈ.
|
18 Mas se santificar o seu campo depois do ano do jubileu, o sacerdote lhe calculará o dinheiro conforme os anos que restam até o ano do jubileu, e assim será feita a tua avaliação.
|
éè åÀàÄí-âÌÈàÉì éÄâÀàÇì àÆú-äÇùÌÒÈãÆä, äÇîÌÇ÷ÀãÌÄéùÑ àÉúåÉ: åÀéÈñÇó çÂîÄùÑÄéú ëÌÆñÆó-òÆøÀëÌÀêÈ, òÈìÈéå--åÀ÷Èí ìåÉ.
|
19 Se aquele que tiver santificado o campo, com efeito, quiser remi-lo, acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e lhe ficará assegurado o campo.
|
ë åÀàÄí-ìÉà éÄâÀàÇì àÆú-äÇùÌÒÈãÆä, åÀàÄí-îÈëÇø àÆú-äÇùÌÒÈãÆä ìÀàÄéùÑ àÇçÅø--ìÉà éÄâÌÈàÅì, òåÉã.
|
20 Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais poderá ser remido.
|
ëà åÀäÈéÈä äÇùÌÒÈãÆä áÌÀöÅàúåÉ áÇéÌÉáÅì, ÷ÉãÆùÑ ìÇéäåÈä--ëÌÄùÒÀãÅä äÇçÅøÆí: ìÇëÌÉäÅï, úÌÄäÀéÆä àÂçËæÌÈúåÉ.
|
21 Mas o campo, quando sair livre no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
|
ëá åÀàÄí, àÆú-ùÒÀãÅä îÄ÷ÀðÈúåÉ, àÂùÑÆø, ìÉà îÄùÌÒÀãÅä àÂçËæÌÈúåÉ--éÇ÷ÀãÌÄéùÑ, ìÇéäåÈä.
|
22 Se alguém santificar ao Senhor um campo que tiver comprado, o qual não for parte do campo da sua possessão,
|
ëâ åÀçÄùÌÑÇá-ìåÉ äÇëÌÉäÅï, àÅú îÄëÀñÇú äÈòÆøÀëÌÀêÈ, òÇã, ùÑÀðÇú äÇéÌÉáÅì; åÀðÈúÇï àÆú-äÈòÆøÀëÌÀêÈ áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà, ÷ÉãÆùÑ ìÇéäåÈä.
|
23 o sacerdote lhe contará o valor da tua avaliação até o ano do jubileu; e no mesmo dia dará a tua avaliação, como coisa santa ao Senhor.
|
ëã áÌÄùÑÀðÇú äÇéÌåÉáÅì éÈùÑåÌá äÇùÌÒÈãÆä, ìÇàÂùÑÆø ÷ÈðÈäåÌ îÅàÄúÌåÉ--ìÇàÂùÑÆø-ìåÉ, àÂçËæÌÇú äÈàÈøÆõ.
|
24 No ano do jubileu o campo tornará àquele de quem tiver sido comprado, isto é, àquele a quem pertencer a possessão do campo.
|
ëä åÀëÈì-òÆøÀëÌÀêÈ--éÄäÀéÆä, áÌÀùÑÆ÷Æì äÇ÷ÌÉãÆùÑ: òÆùÒÀøÄéí âÌÅøÈä, éÄäÀéÆä äÇùÌÑÈ÷Æì.
|
25 Ora, toda tua avaliação se fará conforme o siclo do santuário; o siclo será de vinte jeiras.
|
ëå àÇêÀ-áÌÀëåÉø àÂùÑÆø-éÀáËëÌÇø ìÇéäåÈä, áÌÄáÀäÅîÈä--ìÉà-éÇ÷ÀãÌÄéùÑ àÄéùÑ, àÉúåÉ: àÄí-ùÑåÉø àÄí-ùÒÆä, ìÇéäåÈä äåÌà.
|
26 Contudo o primogênito dum animal, que por ser primogênito já pertence ao senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, pertence ao Senhor.
|
ëæ åÀàÄí áÌÇáÌÀäÅîÈä äÇèÌÀîÅàÈä åÌôÈãÈä áÀòÆøÀëÌÆêÈ, åÀéÈñÇó çÂîÄùÑÄúåÉ òÈìÈéå; åÀàÄí-ìÉà éÄâÌÈàÅì, åÀðÄîÀëÌÇø áÌÀòÆøÀëÌÆêÈ.
|
27 Mas se o primogênito for dum animal imundo, remir-se-á segundo a tua avaliação, e a esta se acrescentará a quinta parte; e se não for remido, será vendido segundo a tua avaliação.
|
ëç àÇêÀ-ëÌÈì-çÅøÆí àÂùÑÆø éÇçÂøÄí àÄéùÑ ìÇéäåÈä îÄëÌÈì-àÂùÑÆø-ìåÉ, îÅàÈãÈí åÌáÀäÅîÈä åÌîÄùÌÒÀãÅä àÂçËæÌÈúåÉ--ìÉà éÄîÌÈëÅø, åÀìÉà éÄâÌÈàÅì: ëÌÈì-çÅøÆí, ÷ÉãÆùÑ-÷ÈãÈùÑÄéí äåÌà ìÇéäåÈä.
|
28 Todavia, nenhuma coisa consagrada ao Senhor por alguém, daquilo que possui, seja homem, ou animal, ou campo da sua possessão, será vendida nem será remida; toda coisa consagrada será santíssima ao Senhor.
|
ëè ëÌÈì-çÅøÆí, àÂùÑÆø éÈçÃøÇí îÄï-äÈàÈãÈí--ìÉà éÄôÌÈãÆä: îåÉú, éåÌîÈú.
|
29 Nenhuma pessoa que dentre os homens for devotada será resgatada; certamente será morta.
|
ì åÀëÈì-îÇòÀùÒÇø äÈàÈøÆõ îÄæÌÆøÇò äÈàÈøÆõ, îÄôÌÀøÄé äÈòÅõ--ìÇéäåÈä, äåÌà: ÷ÉãÆùÑ, ìÇéäåÈä.
|
30 Também todos os dízimos da terra, quer dos cereais, quer do fruto das árvores, pertencem ao senhor; santos são ao Senhor.
|
ìà åÀàÄí-âÌÈàÉì éÄâÀàÇì àÄéùÑ, îÄîÌÇòÇùÒÀøåÉ--çÂîÄùÑÄéúåÉ, éÉñÅó òÈìÈéå.
|
31 Se alguém quiser remir uma parte dos seus dízimos, acrescentar-lhe-á a quinta parte.
|
ìá åÀëÈì-îÇòÀùÒÇø áÌÈ÷Èø åÈöÉàï, ëÌÉì àÂùÑÆø-éÇòÂáÉø úÌÇçÇú äÇùÌÑÈáÆè--äÈòÂùÒÄéøÄé, éÄäÀéÆä-÷ÌÉãÆùÑ ìÇéäåÈä.
|
32 Quanto a todo dízimo do gado e do rebanho, de tudo o que passar debaixo da vara, esse dízimo será santo ao Senhor.
|
ìâ ìÉà éÀáÇ÷ÌÅø áÌÅéï-èåÉá ìÈøÇò, åÀìÉà éÀîÄéøÆðÌåÌ; åÀàÄí-äÈîÅø éÀîÄéøÆðÌåÌ, åÀäÈéÈä-äåÌà åÌúÀîåÌøÈúåÉ éÄäÀéÆä-÷ÌÉãÆùÑ ìÉà éÄâÌÈàÅì.
|
33 Não se examinará se é bom ou mau, nem se trocará; mas se, com efeito, se trocar, tanto um como o outro será santo; não serão remidos.
|
ìã àÅìÌÆä äÇîÌÄöÀåÉú, àÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä àÆú-îÉùÑÆä--àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì: áÌÀäÇø, ñÄéðÈé. {ù}
|
34 são esses os mandamentos que o Senhor ordenou a Moisés, para os filhos de Israel, no monte Sinai.
|
|
|
|