1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
à ìÉà-úÄæÀáÌÇç ìÇéäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ùÑåÉø åÈùÒÆä, àÂùÑÆø éÄäÀéÆä áåÉ îåÌí--ëÌÉì, ãÌÈáÈø øÈò: ëÌÄé úåÉòÂáÇú éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, äåÌà. {ñ} | 1 Ao Senhor teu Deus não sacrificarás boi ou ovelha em que haja defeito ou qualquer deformidade; pois isso é abominação ao senhor teu Deus. |
á ëÌÄé-éÄîÌÈöÅà áÀ÷ÄøÀáÌÀêÈ áÌÀàÇçÇã ùÑÀòÈøÆéêÈ, àÂùÑÆø-éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ðÉúÅï ìÈêÀ: àÄéùÑ àåÉ-àÄùÌÑÈä, àÂùÑÆø éÇòÂùÒÆä àÆú-äÈøÇò áÌÀòÅéðÅé éÀäåÈä-àÁìÉäÆéêÈ--ìÇòÂáÉø áÌÀøÄéúåÉ. | 2 Se no meio de ti, em alguma das tuas cidades que te dá o Senhor teu Deus, for encontrado algum homem ou mulher que tenha feito o que é mau aos olhos do Senhor teu Deus, transgredindo o seu pacto, |
â åÇéÌÅìÆêÀ, åÇéÌÇòÂáÉã àÁìÉäÄéí àÂçÅøÄéí, åÇéÌÄùÑÀúÌÇçåÌ, ìÈäÆí; åÀìÇùÌÑÆîÆùÑ àåÉ ìÇéÌÈøÅçÇ, àåÉ ìÀëÈì-öÀáÈà äÇùÌÑÈîÇéÄí--àÂùÑÆø ìÉà-öÄåÌÄéúÄé. | 3 que tenha ido e servido a outros deuses, adorando-os, a eles, ou ao sol, ou à lua, ou a qualquer astro do exército do céu (o que não ordenei), |
ã åÀäËâÌÇã-ìÀêÈ, åÀùÑÈîÈòÀúÌÈ; åÀãÈøÇùÑÀúÌÈ äÅéèÅá--åÀäÄðÌÅä àÁîÆú ðÈëåÉï äÇãÌÈáÈø, ðÆòÆùÒÀúÈä äÇúÌåÉòÅáÈä äÇæÌÉàú áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì. | 4 e isso te for denunciado, e o ouvires, então o inquirirás bem; e eis que, sendo realmente verdade que se fez tal abominação em Israel, |
ä åÀäåÉöÅàúÈ àÆú-äÈàÄéùÑ äÇäåÌà àåÉ àÆú-äÈàÄùÌÑÈä äÇäÄåà àÂùÑÆø òÈùÒåÌ àÆú-äÇãÌÈáÈø äÈøÈò äÇæÌÆä, àÆì-ùÑÀòÈøÆéêÈ--àÆú-äÈàÄéùÑ, àåÉ àÆú-äÈàÄùÌÑÈä; åÌñÀ÷ÇìÀúÌÈí áÌÈàÂáÈðÄéí, åÈîÅúåÌ. | 5 então levarás às tuas portas o homem, ou a mulher, que tiver cometido esta maldade, e apedrejarás o tal homem, ou mulher, até que morra. |
å òÇì-ôÌÄé ùÑÀðÇéÄí òÅãÄéí, àåÉ ùÑÀìÉùÑÈä òÅãÄéí--éåÌîÇú äÇîÌÅú: ìÉà éåÌîÇú, òÇì-ôÌÄé òÅã àÆçÈã. | 6 Pela boca de duas ou de três testemunhas, será morto o que houver de morrer; pela boca duma só testemunha não morrerá. |
æ éÇã äÈòÅãÄéí úÌÄäÀéÆä-áÌåÉ áÈøÄàùÑÉðÈä, ìÇäÂîÄéúåÉ, åÀéÇã ëÌÈì-äÈòÈí, áÌÈàÇçÂøÉðÈä; åÌáÄòÇøÀúÌÈ äÈøÈò, îÄ÷ÌÄøÀáÌÆêÈ. {ô} | 7 A mão das testemunhas será a primeira contra ele, para matá-lo, e depois a mão de todo o povo; assim exterminarás o mal do meio de ti. |
ç ëÌÄé éÄôÌÈìÅà îÄîÌÀêÈ ãÈáÈø ìÇîÌÄùÑÀôÌÈè, áÌÅéï-ãÌÈí ìÀãÈí áÌÅéï-ãÌÄéï ìÀãÄéï åÌáÅéï ðÆâÇò ìÈðÆâÇò--ãÌÄáÀøÅé øÄéáÉú, áÌÄùÑÀòÈøÆéêÈ: åÀ÷ÇîÀúÌÈ åÀòÈìÄéúÈ--àÆì-äÇîÌÈ÷åÉí, àÂùÑÆø éÄáÀçÇø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ áÌåÉ. | 8 Se alguma causa te for difícil demais em juizo, entre sangue e sangue, entre demanda e demanda, entre ferida e ferida, tornando-se motivo de controvérsia nas tuas portas, então te levantarás e subirás ao lugar que o Senhor teu Deus escolher; |
è åÌáÈàúÈ, àÆì-äÇëÌÉäÂðÄéí äÇìÀåÄéÌÄí, åÀàÆì-äÇùÌÑÉôÅè, àÂùÑÆø éÄäÀéÆä áÌÇéÌÈîÄéí äÈäÅí; åÀãÈøÇùÑÀúÌÈ åÀäÄâÌÄéãåÌ ìÀêÈ, àÅú ãÌÀáÇø äÇîÌÄùÑÀôÌÈè. | 9 virás aos levitas sacerdotes, e ao juiz que houver nesses dias, e inquirirás; e eles te anunciarão a sentença da juízo. |
é åÀòÈùÒÄéúÈ, òÇì-ôÌÄé äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø éÇâÌÄéãåÌ ìÀêÈ, îÄï-äÇîÌÈ÷åÉí äÇäåÌà, àÂùÑÆø éÄáÀçÇø éÀäåÈä; åÀùÑÈîÇøÀúÌÈ ìÇòÂùÒåÉú, ëÌÀëÉì àÂùÑÆø éåÉøåÌêÈ. | 10 Depois cumprirás fielmente a sentença que te anunciarem no lugar que o Senhor escolher; e terás cuidado de fazer conforme tudo o que te ensinarem. |
éà òÇì-ôÌÄé äÇúÌåÉøÈä àÂùÑÆø éåÉøåÌêÈ, åÀòÇì-äÇîÌÄùÑÀôÌÈè àÂùÑÆø-éÉàîÀøåÌ ìÀêÈ--úÌÇòÂùÒÆä: ìÉà úÈñåÌø, îÄï-äÇãÌÈáÈø àÂùÑÆø-éÇâÌÄéãåÌ ìÀêÈ--éÈîÄéï åÌùÒÀîÉàì. | 11 Conforme o teor da lei que te ensinarem, e conforme o juízo que pronunciarem, farás da palavra que te disserem não te desviarás, nem para a direita nem para a esquerda. |
éá åÀäÈàÄéùÑ àÂùÑÆø-éÇòÂùÒÆä áÀæÈãåÉï, ìÀáÄìÀúÌÄé ùÑÀîÉòÇ àÆì-äÇëÌÉäÅï äÈòÉîÅã ìÀùÑÈøÆú ùÑÈí àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ, àåÉ, àÆì-äÇùÌÑÉôÅè--åÌîÅú äÈàÄéùÑ äÇäåÌà, åÌáÄòÇøÀúÌÈ äÈøÈò îÄéÌÄùÒÀøÈàÅì. | 12 O homem que se houver soberbamente, não dando ouvidos ao sacerdote, que está ali para servir ao Senhor teu Deus, nem ao juiz, esse homem morrerá; assumirá de Israel o mal. |
éâ åÀëÈì-äÈòÈí, éÄùÑÀîÀòåÌ åÀéÄøÈàåÌ; åÀìÉà éÀæÄéãåÌï, òåÉã. {ñ} | 13 E todo o povo, ouvindo isso, temerá e nunca mais se ensoberbecerá. |
éã ëÌÄé-úÈáÉà àÆì-äÈàÈøÆõ, àÂùÑÆø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ ðÉúÅï ìÈêÀ, åÄéøÄùÑÀúÌÈäÌ, åÀéÈùÑÇáÀúÌÈä áÌÈäÌ; åÀàÈîÇøÀúÌÈ, àÈùÒÄéîÈä òÈìÇé îÆìÆêÀ, ëÌÀëÈì-äÇâÌåÉéÄí, àÂùÑÆø ñÀáÄéáÉúÈé. | 14 Quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te dá, e a possuíres e, nela habitando, disseres: Porei sobre mim um rei, como o fazem todas as nações que estão em redor de mim; |
èå ùÒåÉí úÌÈùÒÄéí òÈìÆéêÈ îÆìÆêÀ, àÂùÑÆø éÄáÀçÇø éÀäåÈä àÁìÉäÆéêÈ áÌåÉ: îÄ÷ÌÆøÆá àÇçÆéêÈ, úÌÈùÒÄéí òÈìÆéêÈ îÆìÆêÀ--ìÉà úåÌëÇì ìÈúÅú òÈìÆéêÈ àÄéùÑ ðÈëÀøÄé, àÂùÑÆø ìÉà-àÈçÄéêÈ äåÌà. | 15 porás certamente sobre ti como rei aquele que o Senhor teu Deus escolher. Porás um dentre teus irmãos como rei sobre ti; não poderás pôr sobre ti um estrangeiro, homem que não seja de teus irmãos. |
èæ øÇ÷, ìÉà-éÇøÀáÌÆä-ìÌåÉ ñåÌñÄéí, åÀìÉà-éÈùÑÄéá àÆú-äÈòÈí îÄöÀøÇéÀîÈä, ìÀîÇòÇï äÇøÀáÌåÉú ñåÌñ; åÇéäåÈä, àÈîÇø ìÈëÆí, ìÉà úÉñÄôåÌï ìÈùÑåÌá áÌÇãÌÆøÆêÀ äÇæÌÆä, òåÉã. | 16 Ele, porém, não multiplicará para si cavalos, nem fará voltar o povo ao Egito, para multiplicar cavalos; pois o Senhor vos tem dito: Nunca mais voltareis por este caminho. |
éæ åÀìÉà éÇøÀáÌÆä-ìÌåÉ ðÈùÑÄéí, åÀìÉà éÈñåÌø ìÀáÈáåÉ; åÀëÆñÆó åÀæÈäÈá, ìÉà éÇøÀáÌÆä-ìÌåÉ îÀàÉã. | 17 Tampouco multiplicará para si mulheres, para que o seu coração não se desvie; nem multiplicará muito para si a prata e o ouro. |
éç åÀäÈéÈä ëÀùÑÄáÀúÌåÉ, òÇì ëÌÄñÌÅà îÇîÀìÇëÀúÌåÉ--åÀëÈúÇá ìåÉ àÆú-îÄùÑÀðÅä äÇúÌåÉøÈä äÇæÌÉàú, òÇì-ñÅôÆø, îÄìÌÄôÀðÅé, äÇëÌÉäÂðÄéí äÇìÀåÄéÌÄí. | 18 Será também que, quando se assentar sobre o trono do seu reino, escreverá para si, num livro, uma cópia desta lei, do exemplar que está diante dos levitas sacerdotes. |
éè åÀäÈéÀúÈä òÄîÌåÉ, åÀ÷ÈøÈà áåÉ ëÌÈì-éÀîÅé çÇéÌÈéå--ìÀîÇòÇï éÄìÀîÇã, ìÀéÄøÀàÈä àÆú-éÀäåÈä àÁìÉäÈéå, ìÄùÑÀîÉø àÆú-ëÌÈì-ãÌÄáÀøÅé äÇúÌåÉøÈä äÇæÌÉàú åÀàÆú-äÇçË÷ÌÄéí äÈàÅìÌÆä, ìÇòÂùÒÉúÈí. | 19 E o terá consigo, e nele lerá todos os dias da sua vida, para que aprenda a temer ao Senhor seu Deus, e a guardar todas as palavras desta lei, e estes estatutos, a fim de os cumprir; |
ë ìÀáÄìÀúÌÄé øåÌí-ìÀáÈáåÉ îÅàÆçÈéå, åÌìÀáÄìÀúÌÄé ñåÌø îÄï-äÇîÌÄöÀåÈä éÈîÄéï åÌùÒÀîÉàåì--ìÀîÇòÇï éÇàÂøÄéêÀ éÈîÄéí òÇì-îÇîÀìÇëÀúÌåÉ äåÌà åÌáÈðÈéå, áÌÀ÷ÆøÆá éÄùÒÀøÈàÅì. {ñ} | 20 para que seu coração não se exalte sobre seus irmãos, e não se aparte do mandamento, nem para a direita nem para a esquerda; a fim de que prolongue os seus dias no seu reino, ele e seus filhos, no meio de Israel. |
| |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34