|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
à åÇéÌÇùÑÀëÌÅí ìÈáÈï áÌÇáÌÉ÷Æø, åÇéÀðÇùÌÑÅ÷ ìÀáÈðÈéå åÀìÄáÀðåÉúÈéå--åÇéÀáÈøÆêÀ àÆúÀäÆí; åÇéÌÅìÆêÀ åÇéÌÈùÑÈá ìÈáÈï, ìÄîÀ÷ÉîåÉ. | 1 Jacó também seguiu o seu caminho; e encontraram-no os anjos de Deus. |
á åÀéÇòÂ÷Éá, äÈìÇêÀ ìÀãÇøÀëÌåÉ; åÇéÌÄôÀâÌÀòåÌ-áåÉ, îÇìÀàÂëÅé àÁìÉäÄéí. | 2 Quando Jacó os viu, disse: Este é o exército de Deus. E chamou àquele lugar Maanaim. |
â åÇéÌÉàîÆø éÇòÂ÷Éá ëÌÇàÂùÑÆø øÈàÈí, îÇçÂðÅä àÁìÉäÄéí æÆä; åÇéÌÄ÷ÀøÈà ùÑÅí-äÇîÌÈ÷åÉí äÇäåÌà, îÇçÂðÈéÄí. {ô} | 3 Então enviou Jacó mensageiros diante de si a Esaú, seu irmão, à terra de Seir, o território de Edom, |
ã åÇéÌÄùÑÀìÇç éÇòÂ÷Éá îÇìÀàÈëÄéí ìÀôÈðÈéå, àÆì-òÅùÒÈå àÈçÄéå, àÇøÀöÈä ùÒÅòÄéø, ùÒÀãÅä àÁãåÉí. | 4 tendo-lhes ordenado: Deste modo falareis a meu senhor Esaú: Assim diz Jacó, teu servo: Como peregrino morei com Labão, e com ele fiquei até agora; |
ä åÇéÀöÇå àÉúÈí, ìÅàîÉø, ëÌÉä úÉàîÀøåÌï, ìÇàãÉðÄé ìÀòÅùÒÈå: ëÌÉä àÈîÇø, òÇáÀãÌÀêÈ éÇòÂ÷Éá, òÄí-ìÈáÈï âÌÇøÀúÌÄé, åÈàÅçÇø òÇã-òÈúÌÈä. | 5 e tenho bois e jumentos, rebanhos, servos e servas; e mando comunicar isso a meu senhor, para achar graça aos teus olhos. |
å åÇéÀäÄé-ìÄé ùÑåÉø åÇçÂîåÉø, öÉàï åÀòÆáÆã åÀùÑÄôÀçÈä; åÈàÆùÑÀìÀçÈä ìÀäÇâÌÄéã ìÇàãÉðÄé, ìÄîÀöÉà-çÅï áÌÀòÅéðÆéêÈ. | 6 Depois os mensageiros voltaram a Jacó, dizendo: Fomos ter com teu irmão Esaú; e, em verdade, vem ele para encontrar-te, e quatrocentos homens com ele. |
æ åÇéÌÈùÑËáåÌ, äÇîÌÇìÀàÈëÄéí, àÆì-éÇòÂ÷Éá, ìÅàîÉø: áÌÈàðåÌ àÆì-àÈçÄéêÈ, àÆì-òÅùÒÈå, åÀâÇí äÉìÅêÀ ìÄ÷ÀøÈàúÀêÈ, åÀàÇøÀáÌÇò-îÅàåÉú àÄéùÑ òÄîÌåÉ. | 7 Jacó teve muito medo e ficou aflito; dividiu em dois bandos o povo que estava com ele, bem como os rebanhos, os bois e os camelos; |
ç åÇéÌÄéøÈà éÇòÂ÷Éá îÀàÉã, åÇéÌÅöÆø ìåÉ; åÇéÌÇçÇõ àÆú-äÈòÈí àÂùÑÆø-àÄúÌåÉ, åÀàÆú-äÇöÌÉàï åÀàÆú-äÇáÌÈ÷Èø åÀäÇâÌÀîÇìÌÄéí--ìÄùÑÀðÅé îÇçÂðåÉú. | 8 pois dizia: Se Esaú vier a um bando e o ferir, o outro bando escapará. |
è åÇéÌÉàîÆø, àÄí-éÈáåÉà òÅùÒÈå àÆì-äÇîÌÇçÂðÆä äÈàÇçÇú åÀäÄëÌÈäåÌ--åÀäÈéÈä äÇîÌÇçÂðÆä äÇðÌÄùÑÀàÈø, ìÄôÀìÅéèÈä. | 9 Disse mais Jacó: o Deus de meu pai Abraão, Deus de meu pai Isaque, ó Senhor, que me disseste: Volta para a tua terra, e para a tua parentela, e eu te farei bem! |
é åÇéÌÉàîÆø, éÇòÂ÷Éá, àÁìÉäÅé àÈáÄé àÇáÀøÈäÈí, åÅàìÉäÅé àÈáÄé éÄöÀçÈ÷: éÀäåÈä äÈàÉîÅø àÅìÇé, ùÑåÌá ìÀàÇøÀöÀêÈ åÌìÀîåÉìÇãÀúÌÀêÈ--åÀàÅéèÄéáÈä òÄîÌÈêÀ. | 10 Não sou digno da menor de todas as tuas beneficências e de toda a fidelidade que tens usado para com teu servo; porque com o meu cajado passei este Jordão, e agora volto em dois bandos. |
éà ÷ÈèÉðÀúÌÄé îÄëÌÉì äÇçÂñÈãÄéí, åÌîÄëÌÈì-äÈàÁîÆú, àÂùÑÆø òÈùÒÄéúÈ, àÆú-òÇáÀãÌÆêÈ: ëÌÄé áÀîÇ÷ÀìÄé, òÈáÇøÀúÌÄé àÆú-äÇéÌÇøÀãÌÅï äÇæÌÆä, åÀòÇúÌÈä äÈéÄéúÄé, ìÄùÑÀðÅé îÇçÂðåÉú. | 11 Livra-me, peço-te, da mão de meu irmão, da mão de Esaú, porque eu o temo; acaso não venha ele matar-me, e a mãe com os filhos. |
éá äÇöÌÄéìÅðÄé ðÈà îÄéÌÇã àÈçÄé, îÄéÌÇã òÅùÒÈå: ëÌÄé-éÈøÅà àÈðÉëÄé, àÉúåÉ--ôÌÆï-éÈáåÉà åÀäÄëÌÇðÄé, àÅí òÇì-áÌÈðÄéí. | 12 Pois tu mesmo disseste: Certamente te farei bem, e farei a tua descendência como a areia do mar, que pela multidão não se pode contar. |
éâ åÀàÇúÌÈä àÈîÇøÀúÌÈ, äÅéèÅá àÅéèÄéá òÄîÌÈêÀ; åÀùÒÇîÀúÌÄé àÆú-æÇøÀòÂêÈ ëÌÀçåÉì äÇéÌÈí, àÂùÑÆø ìÉà-éÄñÌÈôÅø îÅøÉá. | 13 Passou ali aquela noite; e do que tinha tomou um presente para seu irmão Esaú: |
éã åÇéÌÈìÆï ùÑÈí, áÌÇìÌÇéÀìÈä äÇäåÌà; åÇéÌÄ÷ÌÇç îÄï-äÇáÌÈà áÀéÈãåÉ, îÄðÀçÈä--ìÀòÅùÒÈå àÈçÄéå. | 14 duzentas cabras e vinte bodes, duzentas ovelhas e vinte carneiros, |
èå òÄæÌÄéí îÈàúÇéÄí, åÌúÀéÈùÑÄéí òÆùÒÀøÄéí, øÀçÅìÄéí îÈàúÇéÄí, åÀàÅéìÄéí òÆùÒÀøÄéí. | 15 trinta camelas de leite com suas crias, quarenta vacas e dez touros, vinte jumentas e dez jumentinhos. |
èæ âÌÀîÇìÌÄéí îÅéðÄé÷åÉú åÌáÀðÅéäÆí, ùÑÀìÉùÑÄéí; ôÌÈøåÉú àÇøÀáÌÈòÄéí, åÌôÈøÄéí òÂùÒÈøÈä, àÂúÉðÉú òÆùÒÀøÄéí, åÇòÀéÈøÄí òÂùÒÈøÈä. | 16 Então os entregou nas mãos dos seus servos, cada manada em separado; e disse a seus servos: Passai adiante de mim e ponde espaço entre manada e manada. |
éæ åÇéÌÄúÌÅï, áÌÀéÇã-òÂáÈãÈéå, òÅãÆø òÅãÆø, ìÀáÇãÌåÉ; åÇéÌÉàîÆø àÆì-òÂáÈãÈéå, òÄáÀøåÌ ìÀôÈðÇé, åÀøÆåÇç úÌÈùÒÄéîåÌ, áÌÅéï òÅãÆø åÌáÅéï òÅãÆø. | 17 E ordenou ao primeiro, dizendo: Quando Esaú, meu irmão, te encontrar e te perguntar: De quem és, e para onde vais, e de quem são estes diante de ti? |
éç åÇéÀöÇå àÆú-äÈøÄàùÑåÉï, ìÅàîÉø: ëÌÄé éÄôÀâÈùÑÀêÈ òÅùÒÈå àÈçÄé, åÌùÑÀàÅìÀêÈ ìÅàîÉø, ìÀîÄé-àÇúÌÈä åÀàÈðÈä úÅìÅêÀ, åÌìÀîÄé àÅìÌÆä ìÀôÈðÆéêÈ. | 18 Então responderás: São de teu servo Jacó, presente que envia a meu senhor, a Esaú, e eis que ele vem também atrás dé nos. |
éè åÀàÈîÇøÀúÌÈ, ìÀòÇáÀãÌÀêÈ ìÀéÇòÂ÷Éá--îÄðÀçÈä äÄåà ùÑÀìåÌçÈä, ìÇàãÉðÄé ìÀòÅùÒÈå; åÀäÄðÌÅä âÇí-äåÌà, àÇçÂøÅéðåÌ. | 19 Ordenou igualmente ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás das manadas, dizendo: Desta maneira falareis a Esaú quando o achardes. |
ë åÇéÀöÇå âÌÇí àÆú-äÇùÌÑÅðÄé, âÌÇí àÆú-äÇùÌÑÀìÄéùÑÄé, âÌÇí àÆú-ëÌÈì-äÇäÉìÀëÄéí, àÇçÂøÅé äÈòÂãÈøÄéí ìÅàîÉø: ëÌÇãÌÈáÈø äÇæÌÆä úÌÀãÇáÌÀøåÌï àÆì-òÅùÒÈå, áÌÀîÉöÇàÂëÆí àÉúåÉ. | 20 E direis também: Eis que o teu servo Jacó vem atrás de nós. Porque dizia: Aplacá-lo-ei om o presente, que vai adiante de mim, e depois verei a sua face; porventura ele me aceitará. |
ëà åÇàÂîÇøÀúÌÆí--âÌÇí äÄðÌÅä òÇáÀãÌÀêÈ éÇòÂ÷Éá, àÇçÂøÅéðåÌ: ëÌÄé-àÈîÇø àÂëÇôÌÀøÈä ôÈðÈéå, áÌÇîÌÄðÀçÈä äÇäÉìÆëÆú ìÀôÈðÈé, åÀàÇçÂøÅé-ëÅï àÆøÀàÆä ôÈðÈéå, àåÌìÇé éÄùÌÒÈà ôÈðÈé. | 21 Foi, pois, o presente adiante dele; ele, porém, passou aquela noite no arraial. |
ëá åÇúÌÇòÂáÉø äÇîÌÄðÀçÈä, òÇì-ôÌÈðÈéå; åÀäåÌà ìÈï áÌÇìÌÇéÀìÈä-äÇäåÌà, áÌÇîÌÇçÂðÆä. | 22 Naquela mesma noite levantou-se e, tomando suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos, passou o vau de Jaboque. |
ëâ åÇéÌÈ÷Èí áÌÇìÌÇéÀìÈä äåÌà, åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-ùÑÀúÌÅé ðÈùÑÈéå åÀàÆú-ùÑÀúÌÅé ùÑÄôÀçÉúÈéå, åÀàÆú-àÇçÇã òÈùÒÈø, éÀìÈãÈéå; åÇéÌÇòÂáÉø, àÅú îÇòÂáÇø éÇáÌÉ÷. | 23 Tomou-os, e fê-los passar o ribeiro, e fez passar tudo o que tinha. |
ëã åÇéÌÄ÷ÌÈçÅí--åÇéÌÇòÂáÄøÅí, àÆú-äÇðÌÈçÇì; åÇéÌÇòÂáÅø, àÆú-àÂùÑÆø-ìåÉ. | 24 Jacó, porém, ficou só; e lutava com ele um homem até o romper do dia. |
ëä åÇéÌÄåÌÈúÅø éÇòÂ÷Éá, ìÀáÇãÌåÉ; åÇéÌÅàÈáÅ÷ àÄéùÑ òÄîÌåÉ, òÇã òÂìåÉú äÇùÌÑÈçÇø. | 25 Quando este viu que não prevalecia contra ele, tocou-lhe a juntura da coxa, e se deslocou a juntura da coxa de Jacó, enquanto lutava com ele. |
ëå åÇéÌÇøÀà, ëÌÄé ìÉà éÈëÉì ìåÉ, åÇéÌÄâÌÇò, áÌÀëÇó-éÀøÅëåÉ; åÇúÌÅ÷Çò ëÌÇó-éÆøÆêÀ éÇòÂ÷Éá, áÌÀäÅàÈáÀ÷åÉ òÄîÌåÉ. | 26 Disse o homem: Deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia. Jacó, porém, respondeu: Não te deixarei ir, se me não abençoares. |
ëæ åÇéÌÉàîÆø ùÑÇìÌÀçÅðÄé, ëÌÄé òÈìÈä äÇùÌÑÈçÇø; åÇéÌÉàîÆø ìÉà àÂùÑÇìÌÅçÂêÈ, ëÌÄé àÄí-áÌÅøÇëÀúÌÈðÄé. | 27 Perguntou-lhe, pois: Qual é o teu nome? E ele respondeu: Jacó. |
ëç åÇéÌÉàîÆø àÅìÈéå, îÇä-ùÌÑÀîÆêÈ; åÇéÌÉàîÆø, éÇòÂ÷Éá. | 28 Então disse: Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; porque tens lutado com Deus e com os homens e tens prevalecido. |
ëè åÇéÌÉàîÆø, ìÉà éÇòÂ÷Éá éÅàÈîÅø òåÉã ùÑÄîÀêÈ--ëÌÄé, àÄí-éÄùÒÀøÈàÅì: ëÌÄé-ùÒÈøÄéúÈ òÄí-àÁìÉäÄéí åÀòÄí-àÂðÈùÑÄéí, åÇúÌåÌëÈì. | 29 Perguntou-lhe Jacó: Dize-me, peço-te, o teu nome. Respondeu o homem: Por que perguntas pelo meu nome? E ali o abençoou. |
ì åÇéÌÄùÑÀàÇì éÇòÂ÷Éá, åÇéÌÉàîÆø äÇâÌÄéãÈä-ðÌÈà ùÑÀîÆêÈ, åÇéÌÉàîÆø, ìÈîÌÈä æÌÆä úÌÄùÑÀàÇì ìÄùÑÀîÄé; åÇéÀáÈøÆêÀ àÉúåÉ, ùÑÈí. | 30 Pelo que Jacó chamou ao lugar Peniel, dizendo: Porque tenho visto Deus face a face, e a minha vida foi preservada. |
ìà åÇéÌÄ÷ÀøÈà éÇòÂ÷Éá ùÑÅí äÇîÌÈ÷åÉí, ôÌÀðÄéàÅì: ëÌÄé-øÈàÄéúÄé àÁìÉäÄéí ôÌÈðÄéí àÆì-ôÌÈðÄéí, åÇúÌÄðÌÈöÅì ðÇôÀùÑÄé. | 31 E nascia o sol, quando ele passou de Peniel; e coxeava de uma perna. |
ìá åÇéÌÄæÀøÇç-ìåÉ äÇùÌÑÆîÆùÑ, ëÌÇàÂùÑÆø òÈáÇø àÆú-ôÌÀðåÌàÅì; åÀäåÌà öÉìÅòÇ, òÇì-éÀøÅëåÉ. | 32 Por isso os filhos de Israel não comem até o dia de hoje o nervo do quadril, que está sobre a juntura da coxa, porquanto o homem tocou a juntura da coxa de Jacó no nervo do quadril. |
ìâ òÇì-ëÌÅï ìÉà-éÉàëÀìåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì àÆú-âÌÄéã äÇðÌÈùÑÆä, àÂùÑÆø òÇì-ëÌÇó äÇéÌÈøÅêÀ, òÇã, äÇéÌåÉí äÇæÌÆä: ëÌÄé ðÈâÇò áÌÀëÇó-éÆøÆêÀ éÇòÂ÷Éá, áÌÀâÄéã äÇðÌÈùÑÆä. |
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50